Übersetzung für "Mushy zone" in Deutsch

As cooling of the liquid metal proceeds, the degree of solidification increases, as does the proportion of equiaxed formations in the mushy zone.
Mit fortschreitender Abkühlung der Schmelze wachsen der Erstarrungsgrad und damit der Mengenanteil der Globuliten im heterogenen Gemisch aus Fest und Flüssig an.
EUbookshop v2

The shell mold is dipped in the cooling-liquid bath at such a speed that the surface of the cooling-liquid bath does not run ahead of the solidus level, so that the heat dissipation from the mushy zone of the solidifying alloy takes place vertically downward, and the liquid-solid interface remains essentially horizontal.
Das Eintauchen der Schalenform in das Kühlflüssigkeitsbad erfolgt mit einer derartigen Geschwindigkeit, daß die Oberfläche des Kühlflüssigkeitsbades dem Solituspegel nicht voreilt, so daß die Wärmeabfuhr aus der breiigen Zone der erstarrenden Legierung vertikal abwärts erfolgt und die flüssig-feste Grenzfläche im wesentlichen horizontal bleibt.
EuroPat v2

I should also like to ask whether quenching in the course of unidirectional solidification at a rate of 60 om/h, which may be regarded as fast, does not lead to "freezing" of the structure, as the primary dendrite arms in the mushy zone continue to grow and encroach on the residual melt without being affected by the change in the rate of cooling.
Weiterhin möchte ich fragen, ob nicht bei ge­richteter Erstarrung mit V = 60 cm/h, was als schnell anzusehen ist, beim Abschrecken eine "Entartung" des Gefttges auftritt, insofern als die primären Dendritenarme im fest—flüssigen Bereich in die Restschmelze weiter hineinwachsen, ohne die Aenderung der Abkühlgeschwindigkeit zu merken.
EUbookshop v2

It is well known, to people concerned with solidification, that the mushy zone is where all three types of casting defects develop, namely segregation, inclusions and porosity.
Leuten, die sich mit den Erstarrungsvorgängen beschäftigen, ist es bekannt, dass der heterogene Bereich Ausgangspunkt für die Bildung aller drei Arten von Giessfehlern ist, nämlich Seigerungen, Einschlüsse und Porosität.
EUbookshop v2

If the mushy zone is eliminated then the so called "mass effect" is eliminated also.
Wenn die Bildung des heterogenen Bereichs vermieden wird, dann wird auch der sogenannte "Masseneffekt" ausgeschaltet.
EUbookshop v2

It is furthermore possible with regard to the metal 8 located in the die region 2 not only to differentiate between the solid and liquid phases, but also to determine the extent of a two-phase region (referred to as the mushy zone).
Weiterhin ist es möglich, bezüglich des im Kokillenbereich.2 befindlichen Metalls 8 nicht nur zwischen den Phasen fest und flüssig zu unterscheiden, sondern auch die Ausdehnung eines Zweiphasengebietes (sogenannte mushy zone) zu ermitteln.
EuroPat v2

Embodiments of this invention suppress undesired columnar growth, in that a melt pool, formed at a given time and at a given place during the deposition welding, until the return—due to the oscillating motion transversely to the main direction of movement—of the energy beam to this point (or due to the movement in the main direction of movement in the vicinity thereof), re-melts the melt pool that has cooled to a mushy zone.
Die Erfindung unterdrückt ein unerwünschtes kolumnares Wachstum, indem ein im Zuge des Auftragschweißens zu einem jeweiligen Zeitpunkt und an einem jeweiligen Ort gebildetes Schmelzbad bis zu der durch die Schwingungsbewegung quer zur Hauptbewegungsrichtung bedingten Rückkehr des Energiestrahls an diesen Ort (beziehungsweise aufgrund der Bewegung in der Hauptbewegungsrichtung in dessen Nähe) das zu einer breiigen Zone abgekühlte Schmelzbad erneut aufschmilzt.
EuroPat v2

The oscillating motion transversely to the main direction of movement reduces the expansion of the mushy zone normal to the solidus boundary face, and thus the degree of micro-segregation and precipitation of Laves phases.
Durch die oszillatorische Bewegung quer zur Hauptbewegungsrichtung wird die Ausdehnung der breiigen Zone normal zur Solidusgrenzfläche reduziert und damit das Ausmaß von Mikroseigerungen und Ausscheidung von Laves-Phasen reduziert.
EuroPat v2