Übersetzung für "Murderously" in Deutsch
Were
you
or
were
you
not
head
of
the
narcotics
consortium,
the
murderously
bloody
CMB?
Waren
Sie
Chef
des
mörderisch
brutalen
Drogenkonsortiums
C.M.B,
ja
oder
nein?
OpenSubtitles v2018
Then
we
have
a
murderously
fantastic
idea
for
you.
Dann
haben
wir
eine
mörderisch
gute
Idee
parat.
ParaCrawl v7.1
An
attempt
to
apply
a
PCRM
uppercut
murderously.
Ein
Versuch,
eine
PCRM
Aufwärtshaken
mörderisch
anzuwenden
.
ParaCrawl v7.1
Their
aim
is
so
murderously
accurate
they
can
decapitate
three
men
with
one
strike.
Ihr
Auge
ist
so
mörderisch
genau,
sie
enthaupten
drei
Männer
mit
nur
einem
Streich.
OpenSubtitles v2018
But
the
blood
that
flowed
there
is
not
the
only
blood
being
spilled
here
murderously.
Aber
das
Blut,
das
dort
floss,
ist
nicht
das
einzige
hier
mörderisch
vergossene
Blut.
ParaCrawl v7.1
In
comes
the
judgment
and
scourge
of
God,
approaching
swiftly,
murderously.
Es
kommt
das
Gericht
und
die
Plage
Gottes,
sich
zügig
nähernd,
mörderisch.
ParaCrawl v7.1
When
you
unify
two
award-winning
genetics,
the
result
can
only
be
murderously
good.
Wenn
man
preisgekrönte
Genetiken
miteinander
vereint,
kann
das
Ergebnis
nur
mörderisch
gut
sein.
CCAligned v1
Once
again,
Russia's
war
in
Chechnya
-
which
has
rumbled
murderously
on
for
a
decade
-
has
blasted
its
way
onto
Moscow's
streets.
Wieder
einmal
hat
Russland
erlebt,
wie
sich
der
Krieg
in
Tschetschenien
-
der
dort
seit
einem
Jahrzehnt
mörderisch
vor
sich
hin
rumort
-
auch
in
den
Straßen
Moskaus
austoben.
News-Commentary v14
Giant
trees
and
climbing
plants,
parasites
live
here
everything
struggles
for
survival,
dangerously
and
beautifully,
silently
and
murderously.
Baumriesen
und
Schlingpflanzen,
Schmarotzer
und
Halbschmarotzer,
alles
liegt
miteinander
im
Lebenskampf,
gefährlich
und
schön,
lautlos
und
mörderisch.
OpenSubtitles v2018
How
can
these
gangs
possibly
act
so
senselessly,
viciously
and,
at
times,
murderously
?
Wie
ist
es
möglich,
daß
in
den
letzten
Tagen
unkontrollierte
Gruppen
so
grausam,
so
blind
und
zuweilen
so
mörderisch
vorgegangen
sind?
EUbookshop v2
The
picture
drawn
by
the
head
of
the
Soviet
government
would
be
reassuring
in
the
highest
degree,
were
it
not
murderously
self-contradictory.
Das
Bild,
welches
das
Oberhaupt
der
Sowjetregierung
entwirft,
wäre
im
höchsten
Grade
beruhigend,
wenn
es
nicht
so
mörderisch
widerspruchsvoll
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
sound
is
murderously
good
and
–
who’s
wondering
–
GURD
grooves
as
hell,
even
if
there
were
twiddled
some
knobs
in
studio.
Der
Sound
ist
mörderisch
gut
und,
wen
wundert’s
bei
GURD,
groovt
wie
Hölle,
auch
wenn
vermutlich
im
Studio
an
der
einen
oder
anderen
Stelle
etwas
nachgeholfen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
program
Rinaldo
Alessandrini
and
his
Concerto
Italiano
have
put
together
for
their
Lucerne
debut
on
28
August
is
murderously
good!
Ein
mörderisch
gutes
Programm,
das
Rinaldo
Alessandrini
und
sein
Concerto
Italiano
und
für
ihr
Luzern-Debut
am
28.
August
ersonnen
haben!
ParaCrawl v7.1
The
demonstrations
spread
beyond
Dara’a,
and
the
Assad
regime
murderously
unleashed
troops
and
tanks
on
civilians.
Die
Demonstrationen
breiteten
sich
über
Daraa
hinaus
aus,
und
das
Assad-Regime
ging
mörderisch
mit
Truppen
und
Panzern
gegen
Zivilisten
vor.
ParaCrawl v7.1
The
demonstrations
spread
beyond
Dara'a,
and
the
Assad
regime
murderously
unleashed
troops
and
tanks
on
civilians.
Die
Demonstrationen
breiteten
sich
über
Daraa
hinaus
aus,
und
das
Assad-Regime
ging
mörderisch
mit
Truppen
und
Panzern
gegen
Zivilisten
vor.
ParaCrawl v7.1
Those
who
claim
to
speak
the
truth
while
still
behaving
as
apologists
for
or
defenders
of
Israel's
racist,
anti-Arab,
anti-Palestinian
and
rigidly,
murderously
theocratic
policies
and
activities
are
either
severely
deluded
or
seriously
and
dangerously
collusive
with
the
Monster.
Diejenigen
die
vorgeben,
die
Wahrheit
zu
sprechen,
während
sie
weiterhin
als
Apologeten
oder
Verteidiger
gegenüber
Israels
rassistischer,
anti-arabischer,
anti-palästinensischer
und
rigider,
mörderisch
theokratischer
Politik
und
Aktivitäten
auftreten,
sind
entweder
schwerwiegendst
verblendet
oder
vollumfänglich
mit
dem
Monster
unter
einer
Decke.
ParaCrawl v7.1
The
sovereignty
of
neighboring
states
has
been
murderously
violated
and
they
have
managed,
by
eternal
state
of
war,
to
establish
themselves
as
foreign
objects
in
the
Middle
East.
Die
Souveränität
von
Nachbarstaaten
wurde
mörderisch
verletzt
und
sie
haben
es
geschafft,
sich
durch
ewigen
Kriegszustand
als
Fremdkörper
im
Nahen
Osten
einzunisten.
ParaCrawl v7.1