Übersetzung für "Mucus membranes" in Deutsch

It's a hemorrhage of the mucus membranes.
Es ist eine Blutung der Schleimhäute.
OpenSubtitles v2018

It relaxes the mucus membranes, which improves breathing.
Er macht die Schleimhaut frei und verbessert die Atmung.
ParaCrawl v7.1

This bacterium is passed on via the mucus membranes during unprotected sex.
Dieses Bakterium wird durch ungeschützten Sex über die Schleimhäute übertragen.
ParaCrawl v7.1

It may create an enhanced tendency for the mucus membranes to get swollen.
Es kann die Tendenz der Schleimhäute zum Anschwellen steigern.
ParaCrawl v7.1

Exaggerated use of nasal spray is harmful to the mucus membranes.
Übertriebene Nutzung von Nasensprays ist schädlich für die Schleimhäute.
ParaCrawl v7.1

They supply nutrition to the skin cells and are important in the maintenance of healthy mucus membranes.
Sie bieten Nährstoff für die Hautzellen und sind wichtig für die Aufrechterhaltung gesunder Schleimhäute.
ParaCrawl v7.1

Transmission can occur via a droplet infection or through the mucus membranes of the mouth, nose, and eyes.
Die Übertragung erfolgt mittels Schmier- oder Tröpfcheninfektion über die Schleimhäute von Mund, Nase und Augen.
ParaCrawl v7.1

When the air around you gets very dry, your body's mucus membranes tend to dry out.
Wenn dir Luft um dich herum sehr trocken ist, trocknen auch deine Schleimhäute aus.
ParaCrawl v7.1

The warm saltwater has a relaxing effect on the mucus membranes and can open up a stuffed nose.
Warmes Salzwasser hat eine entspannende Wirkung auf die Schleimhäute und kann eine verstopfte Nase öffnen.
ParaCrawl v7.1

If you blow your nose too much, it irritates the mucus membranes and then your sinuses can swell until they grow into your brain and you die.
Wenn man sich die Nase zu oft putzt, reizt das deine Schleimhäute und dann schwellen deine Nasennebenhöhlen an, bis hinauf in dein Gehirn und dann gehst du drauf.
OpenSubtitles v2018

Well, I must say, for a Ferengi your age you're in excellent health-- aside from some vascular damage to your mucus membranes.
Ich muss sagen, dass Sie sich für Ihr Alter einer hervorragenden Gesundheit erfreuen. Abgesehen von Gefäßschäden an den Schleimhäuten.
OpenSubtitles v2018

Because of their pharmacological properties, the novel compounds and their physiologically tolerated salts can be used in the topical and systemic therapy and prophylaxis of precancerous conditions and carcinomas of the skin, of the mucus membranes and of the internal organs and in the topical and systemic therapy of acne, psoriasis and other dermatological disorders accompanied by pathological changes in hornification, in particular ichthyosis, Darier's disease, lichen or leucoplakia, or even against eczema, vitiligo, dry eyes and other corneopathias, and for the treatment of rheumatic disorders, in particular those of an inflammatory or degenerative nature, which attack joints, muscles, tendons and other parts of the locomotor system.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen und ihre physiologisch verträglichen Salze können aufgrund ihrer pharmakologischen Eigenschaften bei der topischen und systemischen Therapie und auch Prophylaxe von Praekanzerosen und Karzinomen der Haut, der Schleimhäute und inneren Organe sowie bei der topischen und systemischen Therapie von Akne, Psoriasis und anderer mit pathologisch veränderter Verhornung einhergehenden dermatologischen Erkrankungen, insbesondere Ichthyosis, Dariersche Krankheit, Flechte, Leukoplakie, aber auch gegen Ekzeme, Vitiligo, ferner gegen trockene Augen und andere Corneopathien sowie zur Behandlung von rheumatischen Erkrankungen, insbesondere solchen entzündlicher oder degenerativer Art, die Gelenke, Muskeln, Sehnen und andere Teile des Bewegungsapparates befallen, verwendet werden.
EuroPat v2

Because of their pharmacological properties, the novel compounds and their physiologically tolerated salts can be used in the topical and systemic therapy and prophylaxis of precancerous conditions and carcinomas of the skin, of the mucus membranes and of the internal organs and in the topical and systemic therapy of ache, psoriasis and other dermatological disorders accompanied by pathological changes in hornification, in particular ichthyosis, Darier's disease, lichen or leucoplakia, or even against eczema, vitiligo, dry eyes and other corneopathias, and for the treatment of rheumatic disorders, in particular those of an inflammatory or degenerative nature, which attack joints, muscles, tendons and other parts of the locomotor system.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen und ihre physiologisch verträglichen Salze können aufgrund ihrer pharmakologischen Eigenschaften bei der topischen und systemischen Therapie und auch Prophylaxe von Praekanzerosen und Karzinomen der Haut, der Schleimhäute und inneren Organe sowie bei der topischen und systemischen Therapie von Akne, Psoriasis und anderer mit pathologisch veränderter Verhornung einhergehenden dermatologischen Erkrankungen, insbesondere Ichthyosis, Dariersche Krankheit, Flechte, Leukoplakie, aber auch gegen Ekzeme, Vitiligo, ferner gegen trockene Augen und andere Corneopathien sowie zur Behandlung von rheumatischen Erkrankungen, insbesondere solchen entzündlicher oder degenerativer Art, die Gelenke, Muskeln, Sehnen und andere Teile des Bewegungsapparates befallen, verwendet werden.
EuroPat v2

For the purposes of the present invention, pharmaceutical preparations are, for example, gels, pastes, creams, lotions, emulsions and ointments for use on healthy, diseased or injured skin or mucus membranes, without being restricted to these preparations or fields of use.
Unter pharmazeutischen Zubereitungen sind z.B. Gele, Pasten, Cremen, Lotionen, Emulsionen und Salben zur Anwendung auf der gesunden, erkrankten oder verletzten Haut oder Schleimhaut zu verstehen, ohne auf diese Zubereitungen oder Anwendungsgebiete beschränkt zu sein.
EuroPat v2

Because of their pharmacological properties, the novel compounds and their physiologically tolerated salts can be used in the topical and systemic therapy and prophylaxis of precancerous conditions and carcinomas of the skin, of the mucus membranes and of the internal organs and in the topical and systemic therapy of acne, psoriasis and other dermatological disorders accompanied by pathological changes in hornification, in particular ichthyosis, Darier's disease, lichen or leucoplakia, or even against eczema, vitiligo, dry eyes and other corneo-pathias, and for the treatment of rheumatic disorders, in particular those of an inflammatory or degenerative nature, which attach joints, muscles, tendons and other parts of the locomotor system.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen und ihre physiologisch verträglichen Salze können aufgrund ihrer pharmakologischen Eigenschaften bei der topischen und systemischen Therapie und auch Prophylaxe von Praekanzerosen und Karzinomen der Haut, der Schleimhäute und inneren Organe sowie bei der topischen und systemischen Therapie von Akne, Psoriasis und anderer mit pathologisch veränderter Verhornung einhergehenden dermatologischen Erkrankungen, insbesondere Ichthyosis, Dariersche Krankheit, Flechte, Leukoplakie, aber auch gegen Ekzeme, Vitiligo, ferner gegen trockene Augen und andere Corneopathien sowie zur Behandlung von rheumatischen Erkrankungen, insbesondere solchen entzündlicher oder degenerativer Art, die Gelenke, Muskeln, Sehnen und andere Teile des Bewegungsapparates befallen, verwendet werden.
EuroPat v2

The tannins also have an astringent effect and, through this, a stimulus-moderating, anti-inflammatory and antisecretory effect on the mucus membranes of the gastrointestinal tract (Ploss, E., op. cit.).
Die Gerbstoffe wirken ferner adstringierend und dadurch reizlindernd, entzündungs- und sekretionshemmend an den Schleimhäuten des Magen-Darm-Traktes (Ploss, E., aaO.).
EuroPat v2

Make sure that you don't go too extreme with the temperature of your toy as the the mucus membranes in your vaginal walls are very delicate and they won't thank you if the dildo is too hot or cold so use moderation.
Stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu extrem mit der Temperatur Ihres Spielzeugs gehen, da die Schleimhäute in Ihren Scheidenwänden sehr empfindlich sind, und sie werden Ihnen nicht danken, wenn der Dildo zu heiß oder kalt ist, so mäßigen Sie.
ParaCrawl v7.1

In this respect, mild creamy products should be preferred in order to prevent irritations on the possibly neighbouring mucus membranes.
Dabei sollte man sich für sanfte, cremige Produkte entscheiden, um Reizungen an den gegebenenfalls benachbarten Schleimhäuten gar nicht erst entstehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Saltwater has a natural relaxing effect on the mucus membranes and makes them more resistant to virus and bacteria.
Salzwasser hat eine natürliche beruhigende Wirkung auf die Schleimhäute und stärkt ihre Widerstandskraft gegen Viren und Bakterien.
ParaCrawl v7.1

A word of warning though don't heat it up or cool it too much as your pussy won't thank you, the mucus membranes in your vaginal walls are very delicate so the key words here are warm and cool.
Ein Wort der Warnung, aber heizen Sie es nicht auf oder kühlen Sie es zu sehr ab, da Ihre Muschi Ihnen nicht danken wird, sind die Schleimhäute in Ihren vaginalen Wänden sehr empfindlich, so sind die Schlüsselwörter hier warm und kühl.
ParaCrawl v7.1

The choice of the auxiliary substances etc. as well as the amounts thereof to be used depend on whether the medicament is to be administered orally, perorally, parenterally, intravenously, intraperitoneally, intradermally, intramuscularly, intranasally, buccaly, rectally or topically for example to the skin, mucus membranes or to the eyes.
Die Auswahl der Hilfsstoffe etc. sowie die einzusetzenden Mengen derselben hängen davon ab, ob das Arzneimittel oral, peroral, parenteral, intravenös, intraperitoneal, intradermal, intramuskulär, intranasal, buccal, rektal oder örtlich, zum Beispiel auf die Haut, die Schleimhäute oder in die Augen, appliziert werden soll.
EuroPat v2

The compounds according to the invention can be mixed with conventional pharmaceutically acceptable auxiliaries or excipients or also other substances and can be processed, for example, into oral, sublingual, parenteral, topical and rectal medicament forms and into drip solutions for application onto mucus membranes.
Die Verbindungen gemäß der Erfindung können mit üblichen pharmazeutisch verträglichen Hilfsstoffen oder Trägern oder auch anderen Substanzen vermischt und beispielsweise zu oralen, sublingualen, parenteralen, topischen, rektalen Arzneiformen und zu Tropflösungen zum Aufbringen auf Schleimhäute verarbeitet werden.
EuroPat v2