Übersetzung für "Much-quoted" in Deutsch

If it is made right, it will not only achieve the much-quoted paper savings.
Richtig eingesetzt, bringt sie nicht nur die vielzitierten Papier-Einsparungen.
ParaCrawl v7.1

This can also be seen in football, the much-quoted "mirror image of our society".
Dies ist auch im Fußball zu sehen, dem viel zitierten "Spiegelbild unserer Gesellschaft".
ParaCrawl v7.1

What exactly is implied with the much-quoted 50,000 hour service life of LED?
Was genau ist unter den viel zitierten 50.000 h Lebensdauer der LED zu verstehen?
CCAligned v1

The much-quoted year 1933 was also for the Jew Kurt Gerron a far-reaching year.
Das vielzitierte Jahr 1933 war auch für den Juden Kurt Gerron ein einschneidendes Jahr.
ParaCrawl v7.1

And in what month is actually the much-quoted "season" for which vegetables?
Und in welchen Monaten ist eigentlich für welche Gemüsearten die vielzitierte "Saison" in Deutschland?
ParaCrawl v7.1

The much-quoted problem of allergenicity can be traced back to tests on a different species of soya bean, in which a Brazil nut protein was introduced into the soya beans.
Das viel zitierte Problem der Allergenität in diesem Zusammenhang ist auf Tests mit einer anderen Sojabohnenart zurückzuführen, bei denen ein Paranußprotein in die Sojabohnen eingeführt worden ist.
Europarl v8

Since we, as the elected representatives of these Member States, know all about the budgetary problems that all our governments are having to cope with - amongst other things in order to meet the much-quoted Maastricht criteria - I welcome this enormous sum which we are in fact making available to our countries.
Nachdem wir als Abgeordnete eben dieser Mitgliedstaaten um die budgetären Probleme wissen, mit denen alle unsere Regierungen zu kämpfen haben - auch um die viel zitierten MaastrichtKriterien zu erfüllen -, begrüße ich diesen enormen Betrag, den wir aus dem Europäischen Haushalt de facto unseren Ländern zur Verfügung stellen.
Europarl v8

The much-quoted reversal of Russia's foreign policy trend has proved, after a closer look, to be just a clever tactical move.
Auch die vielzitierte Trendwende der russischen Außenpolitik erweist sich wahrscheinlich bei näherer Betrachtung bloß als taktisch kluger Schachzug.
Europarl v8

As we have recently seen from the Luxembourg conclusions, participation in these programmes offers the central and eastern European countries the possibility of becoming familiar with the policies and instruments of the Community, not only on a political and administrative level but also on a much-quoted basis.
Wie aus den Luxemburger Schlußfolgerungen neuerlich hervorgeht, bietet sich den mittel- und osteuropäischen Staaten mit der Teilnahme an diesen Programmen die Möglichkeit, sich mit den Politiken und Instrumenten der Gemeinschaft vertraut zu machen, und zwar nicht nur auf politischer und administrativer Ebene, sondern eben auch an der vielzitierten Basis.
Europarl v8

Now we look to the Stockholm Council to fulfil that promise on biotechnology, which is precisely one of the most important means for reaching that much-quoted target.
Jetzt erwarten wir vom Gipfeltreffen in Stockholm die Einlösung dieses Versprechens auf dem Gebiet der Biotechnologie, die exakt zu den wichtigsten Mitteln gehört, um dieses vielzitierte Ziel zu erreichen.
Europarl v8

As far as the Lisbon agenda is concerned, I say to our Taoiseach that we have failed yet again to deliver progress on our much-quoted ambition for the EU to become the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010.
Was die Lissabonner Agenda angeht, so sage ich unserem Taoiseach, dass es uns wieder nicht gelungen ist, Fortschritte hinsichtlich unseres viel zitierten Zieles zu erreichen, die EU bis zum Jahr 2010 zur wettbewerbfähigsten wissensbasierten Wirtschaft in der Welt zu machen.
Europarl v8

The much-quoted, miraculous examples of Ireland or Finland are just logical results of long-term strategic policies where education, training, knowledge and research are at the centre and remain at the centre.
Die viel zitierte erstaunliche Entwicklung von Irland und Finnland ist lediglich das logische Ergebnis langfristiger strategischer Maßnahmen, in deren Mittelpunkt die allgemeine und berufliche Bildung sowie Wissen und Forschung standen und stehen.
Europarl v8

In his much-quoted newspaper piece, Putin denied that his new integration plans are aimed at restoring the Soviet Union under another name.
In einem viel zitierten Zeitungsartikel bestritt Putin, seine neuen Integrationspläne seien darauf ausgerichtet, die Sowjetunion unter einem anderen Namen wieder auferstehen zu lassen.
News-Commentary v14