Übersetzung für "Much stuff" in Deutsch

You put too much stuff in your wallet.
Du hast zu viel Zeug im Portemonnaie.
Tatoeba v2021-03-10

How much of this stuff is yours?
Wie viel von dem Zeug gehört dir?
Tatoeba v2021-03-10

Why do we learn so much useless stuff in school?
Warum lernen wir so viel Unnützes in der Schule?
Tatoeba v2021-03-10

How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you.
Wie viel Zeugs geht durch Ihr Leben, wie viel Abfall hinterlassen Sie?
TED2013 v1.1

Ask him how much of that stuff he can drink.
Fragen Sie ihm, wie viel er trinken kann.
OpenSubtitles v2018

Barnaby, how much of this stuff are you going to take?
Wie viel von dem Zeug nimmst du?
OpenSubtitles v2018

You rumheads, don't slop down too much of that stuff.
Ihr Rumköpfe, übertreibt nicht mit diesem Zeug.
OpenSubtitles v2018

You're a little young to have accumulated so much stuff.
Ihr seid etwas zu jung, um so viel Zeugs angesammelt zu haben.
OpenSubtitles v2018

There's just so much new stuff for me to remember.
Es ist einfach so viel Neues, das ich mir merken muss.
OpenSubtitles v2018

Like, there's so much useful stuff in the Bible.
Es steht so viel Nützliches in der Bibel.
OpenSubtitles v2018

It's too bad she's got so much stuff.
Blöd, dass sie so viel Zeug hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, there's so much great stuff on that spaceship, you guys.
Da ist so viel tolles Zeug in dem Raumschiff, Leute!
OpenSubtitles v2018

Yeah, we all have too much stuff.
Ja, wir haben alle zu viel Sachen.
OpenSubtitles v2018

We definitely bought too much stuff.
Wir haben definitiv zu viel eingekauft.
OpenSubtitles v2018

You know how much racist stuff I've read about black people?
Ist dir klar, wie viele rassistische Dinge ich über Schwarze las?
OpenSubtitles v2018

You don't even have that much stuff.
Du hast nicht mal so viele Sachen.
OpenSubtitles v2018

There's so much crazy stuff written on the Internet these days.
Heutzutage steht so viel verrücktes Zeug im Internet.
OpenSubtitles v2018

Because the owner had a sleek car, but they didn't have much stuff.
Weil die Besitzerin ein fettes Auto, aber nicht viele Wertsachen hatte.
OpenSubtitles v2018

Look, I am just saying that you are good at so much stuff.
Ich sage nur, dass du in so vielen Dingen gut bist.
OpenSubtitles v2018

He... he was carrying too much stuff!
Er... er trug so viel Zeug!
OpenSubtitles v2018

How much of this stuff that they expect us to make?
Wie viel von dem Zeug sollen wir für sie machen?
OpenSubtitles v2018