Übersetzung für "Much fewer" in Deutsch
Women
have
much
fewer
opportunities
to
make
use
of
their
educational
qualifications
in
their
work.
Frauen
können
ihre
Bildungsabschlüsse
im
Hinblick
auf
die
berufliche
Stellung
deutlich
schlechter
verwerten.
TildeMODEL v2018
Unlike
the
rest
of
Allston,
Lower
Allston
has
much
fewer
students.
Im
Unterschied
zum
übrigen
Allston
leben
in
Lower
Allston
deutlich
weniger
Studenten.
Wikipedia v1.0
And
while
there
is
pollution
there
are
much
fewer
pesticides
in
cities.
Obwohl
die
Umwelt
verschmutzt
ist,
gibt
es
in
Städten
wesentlich
weniger
Pestizide.
ParaCrawl v7.1
With
a
high
probability,
they
will
throw
much
fewer
bubbles.
Mit
einer
hohen
Wahrscheinlichkeit
werfen
sie
viel
weniger
Luftblasen.
ParaCrawl v7.1
Chinese,
Spanish
and
Russian
have
much
fewer.
Das
Chinesische,
Spanische
oder
Russische
haben
viel
weniger.
ParaCrawl v7.1
Why
are
there
much
fewer
cheetahs
than
lions?
Warum
gibt
es
viel
weniger
Geparde
als
Löwen?
ParaCrawl v7.1
The
plants
have
much
fewer
fruits
than
there
were
flowers
in
spring.
Die
Pflanzen
haben
viel
weniger
Früchte
als
im
Frühjahr
Blüten
dran
waren.
ParaCrawl v7.1
Therefore
much
fewer
mechanical
stresses
occur
than
in
the
prior
art.
Infolgedessen
treten
nur
wesentlich
geringere
mechanische
Spannungen
als
im
Stand
der
Technik
auf.
EuroPat v2
Intravenous
sedation
is
safer
and
has
much
fewer
side
effects
than
a
general
anaesthetic.
Die
Schlafsedierung
ist
sicherer
und
zieht
weniger
Nebenwirkungen
nach
sich
als
die
Vollnarkose.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
much
fewer
details
can
be
distinguished
in
the
photoplethysmographically
determined
pulse
wave.
Deshalb
können
in
der
photoplethysmographisch
ermittelten
Pulswelle
viel
weniger
Details
unterschieden
werden.
EuroPat v2
Search
feature
works
come
ci
come
ca,
it
returns
much
fewer
results
than
Erocurves
has.
Die
Suchfunktion
funktioniert
jetzt
und
liefert
viel
weniger
Ergebnisse
als
Erocurves.
CCAligned v1
Just
as
juicy
and
delicious,
these
burgers
are
much
fewer
calories.
So
wie
saftig
und
schmackhaft,
haben
diese
Burger
viel
weniger
Kalorien.
ParaCrawl v7.1
Expressed
per
litre,
beer
of
course
contains
much
fewer
calories
than
wine.
Pro
Liter
enthält
Bier
natürlich
viel
weniger
Kalorien
als
Wein.
ParaCrawl v7.1
I
received
much
fewer
tech-support
calls
from
her.
Ich
bekam
viel
weniger
Tech-Support-Anrufe
von
ihrem.
ParaCrawl v7.1
The
synchronization
process
needs
much
fewer
manual
operations.
Der
Synchronisierungsprozess
benötigt
viel
weniger
manuelle
Operationen.
ParaCrawl v7.1
They
tend
to
be
relatively
safe
with
much
fewer
side
effects.
Sie
tendieren
dazu,
sicher
zu
sein
und
viel
weniger
Nebenwirkungen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
However
there
are
much
fewer
remains
of
this
origin
than
in
other
towns
in
the
Rhineland.
Allerdings
sind
hiervon
weit
weniger
Überreste
geblieben
als
in
anderen
Städten
der
Rheinlands.
ParaCrawl v7.1
All
services
operate
and
much
fewer
visitors.
Alle
Exkursionen
finden
statt,
und
es
gibt
weniger
Touristen.
ParaCrawl v7.1
We
know
this
much:
fewer
priorities,
pinpointing
bottlenecks,
tighter
economic
policy
coordination.
Was
wir
wissen
ist:
weniger
Prioritäten
setzen,
Engpässe
lokalisieren,
die
Wirtschaftspolitik
enger
koordinieren.
Europarl v8
Because
before
1980,
there
were
much
fewer
people
born
than
there
were
during
the
last
30
years.
Denn
vor
1980
wurden
weitaus
weniger
Leute
geboren
als
in
den
letzten
30
Jahren.
TED2013 v1.1
The
old
method
of
measuring
results
in
much
fewer
cells
per
dm2
as
the
new
one
introduced
by
Baudoux.
Die
alte
Meßmethode
ergibt
viel
weniger
Zellen
pro
dm2
als
die
neue,
durch
Baudoux
eingeführte.
ParaCrawl v7.1
The
stone
industry
was
and
still
is
a
major
industry
on
Bornholm,
although
today
it
employs
much
fewer
people
than
before.
Die
Steinindustrie
war
und
ist
eine
bedeutsame
Industrie
auf
Bornholm,
doch
mit
weit
weniger
Angestellten.
CCAligned v1
In
contrast
to
coal,
though
petroleum
consists
largely
of
aliphatic
compounds,
it
contains
much
fewer
aromatic
components.
Erdöl
besteht
im
Gegensatz
zur
Kohle
vorwiegend
aus
langen
aliphatischen
Verbindungen
mit
nur
wenigen
aromatischen
Bestandteilen.
ParaCrawl v7.1