Übersetzung für "Motor gasoline" in Deutsch

Biogasoline that was blended in motor gasoline.
Biobenzin, das Motorenbenzin beigemischt wurde.
DGT v2019

Field butanes may be used without fractionation as feedstocks in steam crackers or as an additive to motor gasoline.
Feldbutane können ohne Auftrennung als Einsatzstoffe in Steamcrackern oder als Zusatz zum Fahrbenzin verwendet werden.
EuroPat v2

Field butanes may be used without separation as feedstuffs in steam crackers or as an additive to motor gasoline.
Feldbutane können ohne Auftrennung als Einsatzstoffe in Steamcrackern oder als Zusatz zum Fahrbenzin verwendet werden.
EuroPat v2

Here, emerging liquids, such as gasoline, motor oil, gear oil and the like, have to be appropriately treated.
Hier müssen austretende Flüssigkeiten, wie Benzin, Motorenöl, Getriebeöl und dergleichen entsprechend behandelt werden.
EuroPat v2

Field butanes can be used without fractionation as feedstocks in steam crackers or as an additive to motor gasoline.
Feldbutane können ohne Auftrennung als Einsatzstoffe in Steamcrackern oder als Zusatz zum Fahrbenzin verwendet werden.
EuroPat v2

Excludes the following energy products: refinery feedstocks, additives/ oxygenates, biofuels, other hydro-carbons, ethane, motor gasoline, biogasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel (naphtha type jet fuel or JP4), white spirit and SBP, and lubricants.
Ausgenommen sind folgende Energieprodukte: Raffinerieeinsatzmaterial, Zusatzstoffe/Oxigenate, Biobrennstoffe, sonstige Kohlenwasserstoffe, Ethan, Motorenbenzin, Biobenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Testbenzin und Industriebrennstoffe und Schmierstoffe.
TildeMODEL v2018

The following table applies only to finished products (Refinery gas, Ethane, LPG, Naphtha, Motor gasoline, Aviation gasoline, Gasoline type jet fuel, Kerosene type jet fuel, Other kerosene, Gas/Diesel oil, Low and High sulphur fuel oil, White Spirit and SBP, Lubricants, Bitumen, Paraffin waxes, Petroleum coke and Other products).
Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Angaben sind nur für Fertigerzeugnisse zu machen (Raffineriegas, Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasis, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraftstoff/Heizöl, schweres Heizöl mit niedrigem und hohem Schwefelgehalt, Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoffe, Bitumen, Paraffinwachse, Petrolkoks und Sonstige Erzeugnisse).
TildeMODEL v2018

Excludes the following energy products: refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels, other hydrocarbons, ethane, motor gasoline, biogasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel (naphtha type jet fuel or JP4), white spirit and SBP, and lubricants.
Ausgenommen sind folgende Energieprodukte: Raffinerieeinsatzmaterial, Zusatzstoffe/Oxigenate, Biobrennstoffe, sonstige Kohlenwasserstoffe, Ethan, Motorenbenzin, Biobenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Testbenzin und Industriebrennstoffe und Schmierstoffe.
DGT v2019

Motor gasoline consists of a mixture of light hydrocarbons distilling between 35 oC and 215 oC.
Motorenbenzin ist ein als Kraftstoff für Ottomotoren in Kraftfahrzeugen verwendetes Gemisch leichter, zwischen 35 oC und 215 oC destillierender Kohlenwasserstoffe.
DGT v2019

Excludes the following energy products: refinery feedstocks, additives/oxygenates, biofuels, other hydro-carbons, ethane, motor gasoline, biogasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel (naphtha type jet fuel or JP4), white spirit and SBP, and lubricants.
Ausgenommen sind folgende Energieprodukte: Raffinerieeinsatzmaterial, Zusatzstoffe/Oxigenate, Biobrennstoffe, sonstige Kohlenwasserstoffe, Ethan, Motorenbenzin, Biobenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Testbenzin und Industriebrennstoffe und Schmierstoffe.
DGT v2019

Motor gasoline consists of a mixture of light hydrocarbons distilling between 35 °C and 215 °C.
Motorenbenzin ist ein als Kraftstoff für Ottomotoren in Kraftfahrzeugen verwendetes Gemisch leichter, zwischen 35 °C und 215 °C destillierender Kohlenwasserstoffe.
DGT v2019

The following table applies only to finished products (refinery gas, ethane, LPG, naphtha, motor gasoline, aviation gasoline, gasoline type jet fuel, kerosene type jet fuel, other kerosene, gas/diesel oil, low and high sulphur fuel oil, white spirit and SBP, lubricants, bitumen, paraffin waxes, petroleum coke and other products).
Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Angaben sind nur für Fertigerzeugnisse zu machen (Raffineriegas, Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasis, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraftstoff/Heizöl, schweres Heizöl mit niedrigem und hohem Schwefelgehalt, Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoffe, Bitumen, Paraffinwachse, Petrolkoks und Sonstige Erzeugnisse).
DGT v2019

Mix of refinery products with more than 40 % light products (motor spirit (gasoline) including aviation spirit, spirit type (gasoline type) jet fuel, other light petroleum oils/light preparations, kerosene including kerosene type jet fuel, gas oils) expressed as CO2 weighted tonne (CWT)
Gemisch von Raffinerieprodukten mit über 40 % leichten Produkten (Motorenbenzin (Ottokraftstoff), einschließlich Flugbenzin, leichtem Flugturbinenkraftstoff, anderen Leichtölen, Spezialbenzin, Leuchtöl (Kerosin), einschließlich Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, Gasöl), ausgedrückt als CWT (CO2-gewichtete Tonne).
DGT v2019