Übersetzung für "Motor fluctuations" in Deutsch
Even
during
its
synchronous
operation,
a
single-phase
synchronous
motor
exhibits
substantial
fluctuations
in
angular
velocity
of
the
rotor.
Ein
Einphasensynchronmotor
unterliegt
auch
während
seines
synchronen
Laufes
starken
Schwankungen
der
Rotorwinkelgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Since
no
load
changes
act
on
the
drive
motor,
no
fluctuations
are
also
induced.
Da
keine
Laständerungen
auf
den
Antriebsmotor
einwirken,
werden
auch
keine
Schwingungen
angeregt.
EuroPat v2
Since
no
load
change
acts
on
the
drive
motor,
no
fluctuations
are
also
excited.
Da
keine
Laständerungen
auf
den
Antriebsmotor
einwirken,
werden
auch
keine
Schwingungen
angeregt.
EuroPat v2
The
CHMP
decided
that
Tasmar's
benefits
are
greater
than
its
risks
in
combination
with
levodopa/benserazide
or
levodopa/carbidopa
for
use
in
patients
with
levodopa-responsive
idiopathic
Parkinson's
disease
and
motor
fluctuations,
who
failed
to
respond
to
or
are
intolerant
of
other
COMT
inhibitors.
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Tasmar
in
Kombination
mit
Levodopa/Benserazid
oder
Levodopa/Carbidopa
bei
der
Anwendung
bei
Patienten
mit
idiopathischer
Parkinson-Krankheit,
die
auf
Levodopa
anspricht,
und
Fluktuationen
in
der
Beweglichkeit,
die
auf
andere
COMT-Inhibitoren
nicht
ansprechen
oder
diese
nicht
vertragen,
gegenüber
den
Risiken
überwiegt.
ELRC_2682 v1
Corbilta
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Corbilta
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
ELRC_2682 v1
Initiation
of
Stalevo
may
be
considered
at
corresponding
doses
to
current
treatment
in
some
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations,
who
are
not
stabilised
on
their
current
standard
release
levodopa/
DDC
inhibitor
treatment.
Bei
einigen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
und
„
end-of-dose“
-Fluktuationen,
die
mit
ihrer
derzeitigen
Behandlung
mit
Standardpräparaten
von
Levodopa/DDC-Hemmer
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind,
kann
die
Einleitung
einer
Behandlung
mit
Stalevo
in
Dosen,
die
der
bisherigen
Behandlung
entsprechen,
erwogen
werden.
EMEA v3
The
CHMP
decided
that
Stalevo's
benefits
are
greater
than
its
risks
for
the
treatment
of
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
inhibitor
treatment.
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
von
Stalevo
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
Parkinson-Krankheit
und
motorischen
„End-of-Dose“-Fluktuationen,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa/Dopadecarboxylase-Hemmern
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind,
gegenüber
den
Risiken
überwiegt,
und
empfahl,
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Stalevo
zu
erteilen.
ELRC_2682 v1
It
is
used
in
addition
to
levodopa
(a
medicine
commonly
used
to
treat
the
symptoms
of
Parkinson's
disease)
either
alone
or
in
combination
with
other
medicines
for
Parkinson's,
in
patients
with
mid-
to
late-stage
Parkinson's
disease
who
are
having
‘motor
fluctuations'.
Es
wird
zusätzlich
zu
Levodopa
(ein
häufig
zur
Behandlung
der
Symptome
von
Morbus
Parkinson
angewendetes
Arzneimittel)
entweder
allein
oder
in
Kombination
mit
anderen
ParkinsonArzneimitteln
bei
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
im
mittleren
bis
Spätstadium
mit
„motorischen
Fluktuationen“
angewendet.
ELRC_2682 v1
Stalevo
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson’
s
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/
dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Stalevo
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„
end-of-dose“
-
Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
EMEA v3
Because
of
the
risk
of
rare
but
potentially
fatal
acute
liver
injury,
Tasmar
is
only
indicated
for
use
in
patients
with
levodopa-responsive
idiopathic
Parkinson’
s
disease
and
motor
fluctuations,
who
failed
to
respond
to
or
are
intolerant
of
other
COMT
inhibitors.
Aufgrund
des
Risikos
seltener,
aber
möglicherweise
letaler,
akuter
Leberschäden
darf
Tasmar
nur
bei
Patienten
mit
idiopathischem
Morbus
Parkinson,
der
auf
Levodopa
anspricht,
und
Fluktuationen
in
der
Beweglichkeit
angewendet
werden,
die
auf
andere
COMT-Inhibitoren
nicht
ansprechen
bzw.
diese
nicht
vertragen.
EMEA v3
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“-Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
ELRC_2682 v1
Initiation
of
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
may
be
considered
at
corresponding
doses
to
current
treatment
in
some
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations,
who
are
not
stabilised
on
their
current
standard
release
levodopa/DDC
inhibitor
treatment.
Bei
einigen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
und
„end-of-dose“-Fluktuationen,
die
mit
ihrer
derzeitigen
Behandlung
mit
Standardpräparaten
von
Levodopa/DDC-Hemmer
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind,
kann
die
Einleitung
einer
Behandlung
mit
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
in
Dosen,
die
der
bisherigen
Behandlung
entsprechen,
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
Stalevo
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Stalevo
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
ELRC_2682 v1
Initiation
of
Stalevo
may
be
considered
at
corresponding
doses
to
current
treatment
in
some
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations,
who
are
not
stabilised
on
their
current
standard
release
levodopa/DDC
inhibitor
treatment.
Bei
einigen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
und
„end-of-dose“-Fluktuationen,
die
mit
ihrer
derzeitigen
Behandlung
mit
Standardpräparaten
von
Levodopa/DDC-Hemmer
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind,
kann
die
Einleitung
einer
Behandlung
mit
Stalevo
in
Dosen,
die
der
bisherigen
Behandlung
entsprechen,
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
Initiation
of
Corbilta
may
be
considered
at
corresponding
doses
to
current
treatment
in
some
patients
with
Parkinson's
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations,
who
are
not
stabilised
on
their
current
standard
release
levodopa/DDC
inhibitor
treatment.
Bei
einigen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
und
„end-of-dose“-Fluktuationen,
die
mit
ihrer
derzeitigen
Behandlung
mit
Standardpräparaten
von
Levodopa/DDC-Hemmer
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind,
kann
die
Einleitung
einer
Behandlung
mit
Corbilta
in
Dosen,
die
der
bisherigen
Behandlung
entsprechen,
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson’s
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“-Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
TildeMODEL v2018
Stalevo
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson’s
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Stalevo
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“-
Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
TildeMODEL v2018
Corbilta
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
Parkinson’s
disease
and
end-of-dose
motor
fluctuations
not
stabilised
on
levodopa/dopa
decarboxylase
(DDC)
inhibitor
treatment.
Corbilta
wird
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
eingesetzt,
bei
denen
„end-of-dose“-
Fluktuationen
im
Krankheitsbild
auftreten,
die
durch
eine
Behandlung
mit
Levodopa
und
einem
Dopadecarboxylase-Hemmer
(DDC-Hemmer)
nicht
ausreichend
stabilisiert
sind.
TildeMODEL v2018
There
is
no
relevant
use
of
Ongentys
in
the
paediatric
population
with
Parkinson’s
disease
and
motor
fluctuations.
Es
gibt
im
Anwendungsgebiet
Morbus
Parkinson
mit
motorischen
Fluktuationen
keinen
relevanten
Nutzen
von
Ongentys
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
If
end-of-dose
motor
fluctuations
were
not
sufficiently
controlled
and
tolerability
allowed,
the
opicapone
dose
could
be
increased
to
50
mg.
Wenn
sich
motorische
„End-of-dose“-Fluktuationen
nicht
ausreichend
beherrschen
ließen
und
die
Verträglichkeit
es
erlaubte,
konnte
die
Opicapon-Dosis
auf
50
mg
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
The
efficacy
and
safety
of
opicapone
has
been
demonstrated
in
two
Phase
3
double-blind,
placebo
and
active
(Study
1
only)
controlled
studies
in
1,027
randomized
adult
patients
with
Parkinson’s
disease
treated
with
levodopa/DDCI
(alone
or
in
combination
with
other
antiparkinsonian
drugs)
and
end-of-
dose
motor
fluctuations
for
up
to
15
weeks.
Der
Nachweis
der
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Opicapon
erfolgte
in
zwei
doppelblinden,
placebokontrollierten
Phase-III-Studien
(Studie
1
war
zusätzlich
verumkontrolliert)
an
1.027
randomisierten
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson,
die
mit
Levodopa/DDCI
(allein
oder
in
Kombination
mit
weiteren
Antiparkinsonmitteln)
behandelt
wurden
und
bis
zu
15
Wochen
lang
motorische
End-of-dose-Fluktuationen
aufwiesen.
TildeMODEL v2018
It
is
used
in
addition
to
levodopa
(a
medicine
commonly
used
to
treat
the
symptoms
of
Parkinson’s
disease)
either
alone
or
in
combination
with
other
medicines
for
Parkinson’s,
in
patients
with
mid-
to
late-stage
Parkinson’s
disease
who
are
having
‘motor
fluctuations’.
Es
wird
zusätzlich
zu
Levodopa
(ein
häufig
zur
Behandlung
der
Symptome
von
Morbus
Parkinson
angewendetes
Arzneimittel)
entweder
allein
oder
in
Kombination
mit
anderen
Parkinson-
Arzneimitteln
bei
Patienten
mit
Morbus
Parkinson
im
mittleren
bis
Spätstadium
mit
„motorischen
Fluktuationen“
angewendet.
TildeMODEL v2018
In
particular
in
the
case
of
a
fuel
cell
system
installed
in
a
motor
vehicle,
significant
fluctuations
can
occur
in
terms
of
the
power
required
or
to
be
output.
Insbesondere
bei
einer
in
einem
Kraftfahrzeug
verbauten
Brennstoffzellen-Anlage
können
hinsichtlich
der
angeforderten
bzw.
abzugebenden
Leistung
hohe
Schwankungen
auftreten.
EuroPat v2