Übersetzung für "Motivated" in Deutsch
I
am
very
pleased
and
motivated
by
this.
Dies
hat
mich
sehr
erfreut
und
motiviert.
Europarl v8
These
charges
to
me
have
a
smell
of
being
politically
motivated.
Diese
Anschuldigungen
sind
meiner
Meinung
nach
politisch
motiviert.
Europarl v8
The
naming
of
two
Socialist
Commissioners
was
clearly
politically
motivated.
Die
Nennung
zweier
sozialistischer
Kommissare
war
eindeutig
politisch
motiviert.
Europarl v8
There
must
be
an
end
to
political
prisoners
and
politically
motivated
prosecutions.
Mit
politischen
Gefangenen
und
politisch
motivierten
Verfolgungen
muss
Schluss
sein.
Europarl v8
This
can
happen
only
when
he
is
motivated
by
pragmatic
reasons
to
do
so.
Dies
ist
nur
dann
möglich,
wenn
seine
Motivation
auf
pragmatischen
Gründen
basiert.
Europarl v8
We
cannot
have
a
dynamic
economy
unless
we
have
motivated
workers.
Ohne
motivierte
Arbeitnehmer
können
wir
keine
dynamische
Wirtschaft
haben.
Europarl v8
Those
responsible
are
motivated
by
fundamentalist
and
extremist
Islamist
ideology.
Die
Motivation
der
Verantwortlichen
beruht
auf
fundamentalistischem
und
extremistischem
islamistischen
Gedankengut.
Europarl v8
These
issues
are
undoubtedly
important,
but
the
proposal
is
purely
politically
motivated.
Diese
Fragen
sind
zweifelsohne
wichtig,
aber
der
Vorschlag
ist
rein
politisch
motiviert.
Europarl v8
The
age
limit
for
sexually
motivated
crime
should
also
be
harmonised.
Ebenso
sollte
die
Altersgrenze
für
sexuell
motivierte
Verbrechen
harmonisiert
werden.
Europarl v8
However,
we
must
formulate
these
ethically
motivated
limitations
very
clearly.
Aber
wir
müssen
diese
ethisch
motivierten
Einschränkungen
sehr
deutlich
formulieren.
Europarl v8
There
was
the
Pourgourides
report
on
politically
motivated
disappearances.
Es
gab
den
Pourgourides-Bericht
zum
politisch
motivierten
Verschwinden
von
Personen.
Europarl v8
Many
have
never
had
the
opportunity,
and
many
need
to
be
motivated.
Viele
hatten
nie
die
Chance,
viele
müssen
dazu
motiviert
werden.
Europarl v8
There
are
ample
checks
and
safeguards
to
prevent
politically
motivated
prosecutions.
Es
bestehen
zahlreiche
Kontrollmechanismen,
die
eine
politische
motivierte
Verfolgung
verhindern.
Europarl v8
Companies
should
be
motivated
to
licence
voluntarily.
Unternehmen
sollten
motiviert
werden,
Lizenzen
freiwillig
zu
erwerben.
Europarl v8
I
think
that
the
participants
are
motivated
to
reach
new
trade
agreements.
Nach
meiner
Einschätzung
sind
die
Teilnehmer
motiviert,
neue
Handelsvereinbarungen
zu
schließen.
Europarl v8