Übersetzung für "Mostly affected" in Deutsch

This cost is affected mostly by the novelty of the design and the cost of raw materials.
Diese Kosten werden vor allem von der neuartigen Bauweise und den Rohstoffkosten beeinflusst.
DGT v2019

The mostly affected products are cigarettes, alcoholic beverages and dairy products.
Am stärksten betroffenen sind Zigaretten, alkoholische Getränke und Milcherzeugnisse.
TildeMODEL v2018

The lake is mostly affected by heavy water abstraction for irrigation purposes.
Der See ist vor allem durch starken Wasserentzug zu Bewässerungszwecken betroffen.
TildeMODEL v2018

Young animals are mostly affected with diarrhoea, dullness, and inappentence.
Betroffen sind vor allem Jungtiere mit Durchfall, Mattigkeit und Inappetenz.
ParaCrawl v7.1

First denial of service (DDoS) attack mostly affected the east coast of the US.
Der erste Denial-of-Service-Angriff (DDoS-Angriff) betraf vor allem die Ostküste der USA.
ParaCrawl v7.1

Spouses are mostly affected, but also other family members and friends are affected.
Betroffen sind vor allem Ehepartner, aber auch andere Familienmitglieder und Freunde.
ParaCrawl v7.1

The cats are mostly affected animals at the age of ¾ to 5 years.
Die betroffenen Katzen sind zumeist Tiere im Alter von ¾ bis 5 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The spine becomes increasingly immobile and the heart muscle is mostly also affected.
Die Wirbelsäule wird zunehmend unbeweglich und zumeist ist auch der Herzmuskel mitbetroffen.
ParaCrawl v7.1

Which products are mostly affected by the new standard?
Welche Produkte sind hauptsächlich von der neuen Norm betroffen?
ParaCrawl v7.1

Within this group, again teenage girls are mostly affected.
Besonders betroffen sind dabei Mädchen im Teenager Alter.
ParaCrawl v7.1

Mostly the affected patients react only in a pollen kind allergically.
Meist reagieren die betroffenen Patienten nur auf eine Pollenart allergisch.
ParaCrawl v7.1

In the mostly underdeveloped countries affected, hardly any observation data are available on the water cycle.
Beobachtungsdaten zum Wasserkreislauf sind in den meist entwicklungsschwachen betroffenen Ländern immer weniger verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The facial areas which are mostly affected by disorders are in compliance with Lenzen's survey the lip and nasolabial area.
Die am häufigsten von Komplikationen betroffenen Gesichtsareale sind nach Lenzens Erhebungen die Lippen und der Nasolabialbereich.
ParaCrawl v7.1

Similar to preservatives individuals with a very sensitive or even pre-damaged skin are mostly affected.
Betroffen sind davon wie bei Konservierungsmitteln naturgemäß Verwender mit einer sehr empfindlichen oder auch vorgeschädigten Haut.
ParaCrawl v7.1

Treatments under water and different types of special electrodes are available for therapy of the different areas mostly affected.
Zur Therapie der verschiedenen am häufigsten betroffenen Areale stehen Wasserbäder und unterschiedliche Spezialelektroden zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The Commission is committed to maintaining a constructive dialogue - and this is my political commitment to you - with the stakeholders mostly affected by the draft directive during the legislative process.
Die Kommission ist gewillt, einen konstruktiven Dialog - und dies ist mein politisches Bekenntnis - mit den Interessengruppen, die am meisten vom Richtlinienentwurf betroffen sind, während dieses Gesetzgebungsverfahrens aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

The analysis we have presented in the White Paper has been debated in depth, also by the industry and the sectors mostly affected.
Die im Weißbuch vorgelegte Analyse war Gegenstand tiefgreifender Diskussionen, auch seitens der Industrie und der am stärksten betroffenen Sektoren.
Europarl v8

Authorities in Malawi were concerned about the fate of more than 450 families that lost their homes in the southern Nsanje District due to the effects of Funso, which mostly affected Bangula and Phokela, as three rivers overflowed.
Auswirkungen hatte der Sturm auch in Malawi, wo 450 Familien im südlichen Teil des Distriktes Nsanje obdachlos wurden, vor allem in Bangula und Phokela.
Wikipedia v1.0

As the pollution directly affected mostly the sea and the beaches it appeared difficult to give a reasonable definition of “the affected region” as called for by Article 2.2 of the Regulation and to verify whether “the major part of the population” living in that area has been affected.
Da die Verschmutzung in erster Linie das Meer und die Strände direkt betraf, schien es schwierig, die „betroffene Region“ vernünftig zu definieren, wie dies in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung gefordert wird, und zu bestätigen, dass “der größte Teil der Bevölkerung”, die in dem Gebiet lebte, in Mitleidenschaft gezogen war.
TildeMODEL v2018

Data provided by large parts of the airline industry (AEA, ERA and IACA as well as Northwest and United Airlines), indicated that the routes mostly affected by a significant drop in demand leading to subsequent changes (suspension and/or reduction of services and frequencies) were those to destinations (from Europe) in the US, the Near/Middle East as well as within Europe, other regions being affected to a lesser extent or not at all.
Aus den von einer großen Anzahl der Luftverkehrsbranche (AEA, ERA, und IACA so wie Northwest und United Airlines) vorgelegten Angaben ging hervor, dass sich der Nachfrageeinbruch, der zu späteren Anpassungsmaßnahmen führte (Aussetzung und/oder Reduzierung von Diensten und Flughäufigkeit) vor allem auf den Strecken von Europa in die USA, den Nahen und Mittleren Osten und auch innerhalb Europas auswirkte, während andere Regionen weniger oder gar nicht betroffen waren.
TildeMODEL v2018

Such a prospect should be particularly beneficial for small and medium enterprises which are mostly affected by the high compliance costs of the current situation.
Eine solche Aussicht dürfte insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, die von den hohen Befolgungskosten in der jetzigen Situation besonders betroffen sind, vorteilhaft sein.
TildeMODEL v2018

Member States would mostly be affected through the possible changes in the timing, number and character of the reports to the Community level on their policies.
Die Mitgliedstaaten wären vor allem durch etwaige Veränderungen bei den Terminen, der Zahl und der Art der Berichte über ihre Politik an die Gemeinschaft betroffen.
TildeMODEL v2018

Thus far job losses have mostly affected low-skilled workers from the construction and retail sectors but other groups are also being increasingly affected.
Die Arbeitsplatzverluste betrafen bisher überwiegend gering qualifizierte Arbeitnehmer der Bauwirtschaft und des Einzelhandels, aber andere Gruppen sind auch zunehmend betroffen.
DGT v2019