Übersetzung für "Most recent year" in Deutsch

The most recent five-year period of financial contributions expired in 2009 (EUR 1.467 billion).
Der jüngste Fünfjahreszeitraum finanzieller Beiträge ist 2009 abgelaufen (1,467 Mrd. EUR).
Europarl v8

The second time period is the most recent year for which data are available.
Der zweite Zeitraum ist das letzte Jahr, für das Daten vorliegen.
TildeMODEL v2018

The report focuses on the most recent year of application (1994).
Der Bericht bezieht sich hauptsächlich auf das letzte Anwendungsjahr (1994).
EUbookshop v2

In the latter case, the information for the most recent available year was used.
Im letzteren Fall sind die Daten für das letzte verfügbare Jahr herangezogen worden.
EUbookshop v2

The most recent three-year commitment was made in 2015, for 53.66Â million euros.
Die letzte Drei-Jahres-Zusage erfolgte 2015 in Höhe von 53,66 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The government’s most recent Five-Year Plan acknowledges the transition.
Der jüngste Fünfjahresplan der Regierung nimmt explizit Bezug auf diesen Übergangsprozess.
ParaCrawl v7.1

This is the most recent year for which figures are available.
Dies ist das letzte Jahr, für das Zahlen vorliegen .
ParaCrawl v7.1

Select the most recent fiscal year in the Fiscal Year field.
Wählen Sie im Feld Geschäftsjahr das jüngste Geschäftsjahr aus.
ParaCrawl v7.1

Data refer to the most recent year available during the period specified.
Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen.
MultiUN v1

On the basis of the above the Commission therefore considers that the profit margin achieved by the industry in the most recent representative year, i.e. the year 2008, is a more appropriate basis for a target profit, for this industry, than the 5 % target profit provisionally used.
Zudem stelle der im Jahr 2011 erwirtschaftete Gewinn ohne die gedumpten Einfuhren eine verlässliche Gewinnspanne dar.
DGT v2019

If the issuer employs a significant number of temporary employees, include disclosure of the number of temporary employees on average during the most recent financial year.
Beschäftigt der Emittent eine große Zahl von Zeitarbeitskräften, ist die durchschnittliche Zahl dieser Zeitarbeitskräfte während des letzten Geschäftsjahrs anzugeben.
DGT v2019

On 31 August 2004, the Arbitrator determined that the level of nullification or impairment caused every year to the Community was equal to 72 % of the amount of CDSOA disbursements relating to anti-dumping or countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities.
Am 31. August 2004 befanden die Schiedsrichter, dass die jedes Jahr verursachte Zunichtemachung oder Schmälerung von Vorteilen der Gemeinschaft 72 % der Höhe der Auszahlungen gemäß CDSOA für Antidumping- oder Ausgleichszölle entsprach, die für das letzte Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US-Behörden zur Verfügung standen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft entrichtet wurden.
DGT v2019

The CDSOA disbursements for the most recent year for which data are available relate to the distribution of anti-dumping and countervailing duties collected during the Fiscal Year 2004 (1 October 2003 to 30 September 2004).
Die CDSOA-Auszahlungen für das letzte Jahr, für das Daten zur Verfügung stehen, beziehen sich auf die Verteilung von Antidumping- und Ausgleichszöllen, die im Haushaltsjahr 2004 (1. Oktober 2003 bis 30. September 2004) erhoben wurden.
DGT v2019

The level of nullification or impairment shall be equal to 72 % of the amount of disbursements under the CDSOA relating to anti-dumping and countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities;
Der Umfang der zunichte gemachten oder geschmälerten Vorteile entspricht 72 % der Höhe der Ausgleichszahlungen gemäß dem CDSOA für Antidumping- und Ausgleichszölle, die in dem letzten Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US-Behörden vorliegen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft gezahlt wurden.
DGT v2019

Our proposals to improve the transport system include disassociating transport growth from growth in Gross Domestic Product and ensuring that the share of road transport in 2010 is no greater than in 1998, the most recent year for which data are available.
Zwecks Verbesserung der Verkehrssysteme schlagen wir unter anderem vor, das Wachstum des Verkehrssektors vom BIP-Wachstum abzukoppeln und darauf hinzuarbeiten, dass der Anteil des Straßenverkehrs im Jahr 2010 den von 1998, dem letzten Jahr, für das uns genaue Daten zur Verfügung stehen, nicht überschreitet.
Europarl v8

As for the third point and with regard to the SG& A expenses, the claim was partly accepted and the Commission having received audited information concerning the most recent financial year which comprised the second half of the IP proceeded to a new calculation of these expenses incorporating the latest relevant information available.
Die dritte Behauptung wurde in Bezug auf die VVG-Kosten akzeptiert, da die Kommission geprüfte Informationen über das jüngste Geschäftsjahr erhalten hatte, das die zweite Hälfte des UZ umfasste, so dass diese Kosten unter Berücksichtigung der neuesten verfügbaren Informationen neu berechnet wurden.
JRC-Acquis v3.0

In this respect, the Commission notes that in 2003, the most recent financial year preceding this Decision, the turnover of UCB was EUR 3 billion, that of Akzo Nobel EUR 13 billion and that of BASF EUR 33,4 billion.
Im Jahr 2003, dem letzten dieser Entscheidung vorausgehenden Geschäftsjahr, belief sich der Umsatz von UCB auf 3 Mrd. EUR, der Umsatz von Akzo Nobel auf 13 Mrd. EUR und der Umsatz von BASF auf 33,4 Mrd. EUR.
JRC-Acquis v3.0

Normally this period shall be the most recent accounting year of the beneficiary, but may be any other period of at least six months prior to the initiation of the investigation for which reliable financial and other relevant data are available.
Dieser Zeitraum ist in der Regel das letzte Geschäftsjahr des Begünstigten, kann aber auch ein anderer Zeitraum von mindestens sechs Monaten vor Einleitung der Untersuchung sein, für den zuverlässige finanzielle und sonstige Angaben vorliegen.
JRC-Acquis v3.0