Übersetzung für "Most peculiar" in Deutsch
I've
just
had
the
most
peculiar
conversation
with
Sybil.
Ich
hatte
gerade
ein
sehr
seltsames
Gespräch
mit
Sybil.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
most
peculiar
man.
Sie
sind
ein
sehr
merkwürdiger
Mann.
OpenSubtitles v2018
He
was
staring
at
me
in
the
most
peculiar
way.
Er
starrte
mich
so
merkwürdig
an.
OpenSubtitles v2018
The
creature's
anatomy
appears
most
peculiar.
Die
Anatomie
des
fremden
Wesens
ist
sehr
merkwürdig.
OpenSubtitles v2018
Most
peculiar
story
I
ever
heard.
Die
seltsamste
Geschichte,
die
ich
je
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
It
is
one
of
the
most
peculiar
monuments
of
Madrid.
Es
handelt
sich
um
eines
der
merkwürdigsten
Denkmäler
der
Stadt
Madrid.
ParaCrawl v7.1
The
economic
aspect
of
these
two
storage
techniques
is
one
of
the
most
peculiar
facts.
Der
wirtschaftliche
Aspekt
dieser
beiden
Lagertechniken
ist
eine
der
eigentümlichsten
Tatsachen.
ParaCrawl v7.1
The
most
peculiar
structure
of
the
Rhaetian
Railway
is
located
in
the
Italian-speaking
Val
Poschiavo.
Das
eigenartigste
Bauwerk
der
Rhätischen
Bahn
liegt
im
italienischsprachigen
Val
Poschiavo.
ParaCrawl v7.1
Most
curious
individuals
populated
most
peculiar
places.
Höchst
seltsame
Individuen
bevölkerten
die
merkwürdigsten
Orte.
ParaCrawl v7.1
This
Eastern
Orthodox
monastery
is
probably
the
most
peculiar
monastery
you'll
ever
see.
Dieses
orthodoxe
Kloster
ist
wahrscheinlich
das
eigenartigste,
das
Sie
je
gesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
Whenever
I
2
Days
Hostel
Manager
am,
the
most
peculiar
things
happen.
Immer
wenn
ich
2
Tage
Hostel-Manager
bin,
passieren
die
eigenartigsten
Sachen.
ParaCrawl v7.1
Fgura
also
has
one
of
the
most
peculiar
shaped
churches
in
Malta,
built
in
the
shape
of
a
tent.
Fgura
hat
auch
eine
der
eigentümlichsten
Kirchen
Maltas,
die
in
Form
eines
Zeltes
gebaut
wurde.
Wikipedia v1.0
The
Curonian
Spit
and
the
lagoon
which
it
encloses
are
among
the
most
peculiar
landscapes
of
the
Baltic.
Die
Kurische
Nehrung
und
das
von
ihr
umschlossene
Haff
zählen
zu
den
eigentümlichsten
Landschaften
des
Ostseeraumes.
TildeMODEL v2018
We
had
to
dig
him
out...
from
under
the
most
peculiar
things
I
ever
saw.
Wir
mussten
ihn
unter
dem
seltsamsten
Ding
herausholen,
das
ich
je
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018