Übersetzung für "Most challenging issues" in Deutsch

Up to now acceptable solutions were found for our clients for even the most challenging supply issues.
Bisher wurden auch für die schwierigsten Versorgungsfragen akzeptable Lösungen für unsere Kunden gefunden.
ParaCrawl v7.1

What are two most challenging issues facing your industry today?
Was sind zwei größten Herausforderungen Ihrer Branche heute?
CCAligned v1

What are the most challenging issues remaining in this process of substitution of dangerous chemicals?
Welche bleiben die größten Herausforderungen in diesem Prozess der Ersetzung gefährlicher Chemikalien?
ParaCrawl v7.1

In general, reports tended to underemphasise the most challenging issues and focus on the positive achievements.
Im Allgemeinen bestehtin den Berichten die Tendenz, dieschwierigsten Herausforderungen zu überspielen und die Erfolge hervorzuheben.
EUbookshop v2

What are the most challenging issues?
Was sind die schwierigsten Probleme?
ParaCrawl v7.1

Clearly, cybersecurity is one of the most important – and most challenging - issues faced by organizations of all sizes and sectors.
Die Cybersicherheit ist eindeutig eine der wichtigsten und herausforderndsten Herausforderungen für Unternehmen aller Größen und Sektoren.
ParaCrawl v7.1

So, to me, using photography -- and I feel that all of us need to now begin to really take the task of using our talents, our ways of thinking, to begin to deal with what I think is probably one of the most challenging issues of our time, how to deal with our energy crisis.
Ich als Fotograf spüre, dass wir jetzt alle wirklich damit beginnen müssen, alle unsere schöpferischen und geistigen Fähigkeiten einzusetzen, um die Aufgabe anzupacken, die meiner Meinung nach eines der schwierigsten Probleme unserer Zeit ist, nämlich, wie wir mit unserer Energiekrise umgehen.
TED2013 v1.1

Based on some key principles and on a detailed 'road-map', this strategy proceeds according to schedule and will enter soon its final phase with negotiations on the most challenging issues, in particular agriculture, regional policy and budget, on the basis of the Commission's proposals presented earlier this year.
Diese auf einigen Grundprinzipien und einem detaillierten Fahrplan beruhende Strategie wird planmäßig ungesetzt und tritt in Kürze in die Abschlussphase, in der es auf Grundlage der von der Kommission in diesem Jahr vorgelegten Vorschläge um die schwierigsten Themen wie insbesondere Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushalt geht.
TildeMODEL v2018

In this paper the EEA CC welcomed the latest EU initiative for an ambitious energy policy and urged the relevant authorities to now focus on the two far most challenging issues for Europe, namely how to secure future energy supplies while tackling the climate change challenge and its effects on the environment, economy and society at large.
In diesem Dokument begrüßt der BA-EWR die jüngste EU-Initiative für eine ehrgeizige Energiepolitik und fordert die einschlägigen Be­hörden auf, sich nun auf die beiden wichtigsten Herausforderungen für Europa zu konzentrieren, nämlich die Sicherstellung der künftigen Energieversorgung und die gleichzeitige Bewältigung des Klimawandels und seiner Auswirkungen auf Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

In a plenary dedicated to one of the most challenging European issues, the EESC has invited the President of the European Commission, José Manuel Barroso, to discuss with its members, representatives of the Swedish Presidency and relevant organisations current employment and vocational training in light of the financial crisis.
Der EWSA hat zu seiner Plenartagung, die einer der größten Herausforderungen Europas gewidmet ist, den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, geladen, um mit den Ausschussmitgliedern und mit Vertretern des schwedischen Ratsvorsitzes und der betroffenen Verbände über Beschäftigung und Berufsausbildung vor dem Hintergrund der Finanzkrise zu debattieren.
TildeMODEL v2018

The Calculation Of External Costs In The Transport Sector: The internalisation of external costs in the transport sector is one of the most challenging issues that European transport policy will have to deal with in the coming years.
Die Berechnung der externen Kosten im Verkehrssektor: Die Internalisierung der externen Kosten im Verkehrssektor zählt zu den anspruchsvollsten Aufgaben, denen sich die europäische Verkehrspolitik in den nächsten Jahren gegenübersieht.
EUbookshop v2

For Croatia, the conservation of wolves, as for large carnivores in general, represents one of the most challenging and complex issues in nature conservation involving ecological, economical, institutional, political, and cultural factors.
Für Kroatien stellt der Schutz der Wölfe, wie auch der großen Raubtiere im Allgemeinen, eine der größten und komplexesten Herausforderungen des Naturschutzes unter Berücksichtigung ökologischer, wirtschaftlicher, institutioneller, politischer und kultureller Faktoren dar.
EUbookshop v2

One of the most challenging issues in sustainable energy is the European commitmentto reducing greenhouse gas emissions, as agreed at the Kyoto conference in 1997.
Eine der größten Herausforderungen nachhaltiger Energie besteht in der Verpflichtung Europas zueiner Verringerung der Treibhausgasemissionen, wie es auf der Weltklimakonferenz von Kyoto 1997beschlossen wurde.
EUbookshop v2

In October 2016 Sensus was acquired by Xylem, a leading global water technology company with innovative and smart technology solutions to meet the world's most challenging water issues.
Im Oktober 2016 wurde Sensus von Xylem übernommen, einem weltweit führenden Unternehmen für Wassertechnologie mit innovativer und intelligenter Technologie zur Lösung der weltweit schwierigsten Wasserprobleme.
ParaCrawl v7.1

We focus on industry-specific needs, and we have extensive experience in solving some of the most challenging conveyance issues in all variations of container manufacturing:
Wir konzentrieren uns auf die branchenspezifischen Anforderungen und verfügen über umfangreiche Erfahrung im Lösen der anspruchsvollsten Förderherausforderungen in allen Bereichen der Behälterherstellung:
CCAligned v1

With the crisis of global heating now widely recognised as one of the most challenging issues facing the world today, you might assume that vast amounts of money are going into climate research.
Angesichts der Krise der globalen Erwärmung, die heute allgemein als eines der herausforderndsten Probleme der heutigen Welt anerkannt ist, können Sie davon ausgehen, dass enorme Geldbeträge in die Klimaforschung fließen.
CCAligned v1

Arrow guides customers through some of the technology world’s most challenging issues – delivering practical solutions that allow customers to focus on the things they do best.
Arrow führt Sie durch einige der technologisch größten Herausforderungen und liefert praktische Lösungen – dadurch können Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

So when I look at the NATO Alliance and I look at our relationship with the European Union, I see two very vibrant institutions made up of dynamic democracies, tackling some of the most challenging issues of the day.
Wenn ich also das NATO-Bündnis und unsere Beziehungen zur Europäischen Union betrachte, sehe ich zwei sehr lebendige, aus dynamischen Demokratien bestehende Institutionen, die einige der schwierigsten aktuellen Probleme.
ParaCrawl v7.1

The situation here has stabilised to some extent, the trench warfare is over and the most challenging issues appear to have been resolved.
Dort hat sich die Situation nun einigermassen geklärt, die Grabenkämpfe sind vorüber, die schwierigsten Probleme scheinen gelöst.
ParaCrawl v7.1

The event is dedicated to gather legal practitioners from all over the world to dicuss the most challenging issues in and around Free Software licensing.
Der Workshop bringt Rechtsfachleute aus der ganzen Welt zusammen, um die anspruchvollsten Themen rund um die Lizenzierung Freier Software zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

Control of anthropogenic emissions of greenhouse gases (GHG) such as CO2 is one of the most challenging environmental issues related to global climate change.
Die von Menschen verursachten Treibhausgase wie Kohlendioxid einzudämmen, ist eine der größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel.
ParaCrawl v7.1