Übersetzung für "Mosaic law" in Deutsch
Jesus
Christ
did
not
come
to
repeat
the
Mosaic
Law.
Jesus
Christus
kam
nicht,
um
das
Mosaische
Gesetz
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
The
Ten
Commandments
comprise
the
core
of
the
Mosaic
Law.
Die
Zehn
Gebote
bilden
den
Kern
des
mosaischen
Gesetzes.
ParaCrawl v7.1
But
Jesus
Christ
did
not
come
to
repeat
the
Mosaic
Law.
Aber
Jesus
Christus
kam
nicht,
um
das
mosaische
Gesetz
zu
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
By
the
letter
of
the
Mosaic
Law
he
was
judged
a
criminal.
Nach
den
Buchstaben
des
mosaischen
Gesetzes
wurde
er
als
Verbrecher
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
function
of
the
Mosaic
Law
is
to
provide
instruction
for
God-pleasing
conduct.
Aufgabe
des
mosaischen
Gesetzes
ist
die
Anleitung
zu
Gott
wohlgefälligem
Handeln.
ParaCrawl v7.1
The
Mosaic
law
confuses
between
body
infirmity
and
moral
stain.
Das
Mosaische
Gesetz
verwechselt
zwischen
körperlicher
Behinderung
und
moralischer
Befleckung.
ParaCrawl v7.1
In
the
old
covenant
the
Mosaic
Law
is
understood
as
a
path
to
salvation.
Das
mosaische
Gesetz
wird
im
Alten
Bund
als
Heilsweg
verstanden.
ParaCrawl v7.1
Also,
our
view
of
Israel
informs
our
view
of
the
Mosaic
Law
of
the
Old
Testament.
Des
Weiteren
formt
unsere
Sichtweise
auf
Israel
unsere
Sichtweise
auf
das
Mosaische
Gesetz
des
Alten
Testaments.
ParaCrawl v7.1
In
the
Old
Testament,
all
sexual
sin
was
forbidden
by
the
Mosaic
Law
and
Jewish
custom.
Im
Alten
Testament
war
jede
sexuelle
Sünde
durch
das
Mosaische
Gesetz
und
jüdische
Gebräuche
verboten.
ParaCrawl v7.1
But
the
Mosaic
Law
is
really
nothing
else
than
the
doctrine
of
the
preservation
of
the
Jewish
race.
Denn
tatsächlich
ist
die
mosaische
Religion
nichts
anderes
als
eine
Lehre
der
Erhaltung
der
jüdischen
Rasse.
ParaCrawl v7.1
Doesn't
God
want
them
to
have
some
standards
such
as
the
Mosaic
law?
Wollte
Gott
nicht,
dass
sie
einige
Standards
hatten,
wie
sie
im
Mosaischen
Gesetz
waren?
ParaCrawl v7.1
There
was
the
pagan
law,
just
as
there
was
the
Mosaic
law.)
Es
gab
das
heidnische
Gesetz,
genauso
wie
es
das
mosaische
Gesetz
gab).
ParaCrawl v7.1
Do
you
think
that
God
has
literally
inspired
all
the
points
of
the
mosaic
law?
Meinst
du,
dass
es
Gott
war
der
alle
Punkte
des
Mosischen
Gesetzes
buchstäblich
inspiriert
hat?
ParaCrawl v7.1
In
the
coming
of
Christ
and
His
death
on
the
cross,
the
Mosaic
Law
as
a
rule
of
life
was
terminated.
Im
Kommen
Christi
und
seinem
Tod
am
Kreuz
fand
das
Mosaische
Gesetz
als
Lebensrichtschnur
sein
Ende.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
there
is
also
commentary
on
the
functions
of
the
Mosaic
Law
and
its
relationship
to
the
gospel.
In
diesem
Zusammenhang
werden
die
Aufgaben
des
mosaischen
Gesetzes
und
sein
Verhältnis
zum
Evangelium
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
passage,
Jesus
wants
to
help
his
listeners
to
reread
the
Mosaic
law.
In
diesem
Abschnitt
will
Jesus
seinen
Zuhörern
helfen,
das
mosaische
Gesetz
neu
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
we
can
glance
at
St.
Paul's
view
of
the
Mosaic
Law
.
In
diesem
Zusammenhang
können
wir
einen
Blick
auf
St.
Pauls
Sicht
auf
das
mosaische
Gesetz
werfen
.
ParaCrawl v7.1
Of
the
613
different
precepts
of
the
„mosaic
law",
Moses
has
known
none.
Von
den
613
Einzelgeboten
des
„mosaischen
Gesetzes"
hat
Moses
nicht
ein
einziges
gekannt.
ParaCrawl v7.1
All
613
ordinances
of
the
Mosaic
Law
were
fulfilled
through
the
sacrificial
death
of
Jesus
on
the
cross.
Alle
613
Verordnungen
des
mosaischen
Gesetzes
sind
durch
den
Opfertod
Jesu
am
Kreuz
erfüllt
worden.
ParaCrawl v7.1
His
was
a
biblical
separatism
because
his
standard
was
based
on
God’s
revelation
in
the
Mosaic
law.
Dies
war
eine
biblische
Trennung,
weil
sein
Standard
auf
Gottes
Offenbarung
im
Gesetz
Mose
basierte.
ParaCrawl v7.1
The
Mosaic
Law
was
unequaled.
Das
Gesetz
Mose
ist
unvergleichbar.
ParaCrawl v7.1
They
learned
the
Old
Testament
word
by
word
and
memorized
the
Mosaic
Law.
Sie
lernten
das
Alte
Testament
Wort
für
Wort
und
kannten
das
mosaische
Gesetz
auswendig.
ParaCrawl v7.1
Although
it
produced
a
curse
on
all
men,
the
Mosaic
Law
was
given
by
God.
Obgleich
es
einen
Fluch
auf
alle
Menschen
spricht,
wurde
das
Mosaische
Gesetz
von
Gott
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Mosaic
law
was,
so
the
experts
said,
the
only
constitution
recognized
by
Jews,
and
so
it
should
be
feared,
in
the
way
modern
critics
of
Islam
fear
Sharia
law.
Das
mosaische
Gesetz
sei,
so
die
Experten,
die
einzige
Verfassung,
die
von
den
Juden
anerkannt
werde,
und
sei
daher
zu
fürchten
–
so
wie
moderne
Kritiker
des
Islam
das
Gesetz
der
Scharia
fürchten.
News-Commentary v14
Furthermore,
Moses
is
known
as
the
Law
Giver,
the
giver
of
the
Ten
Commandments,
the
Mosaic
Law.
Weiterhin
ist
Moses
als
der
Gesetzgeber,
der
Bringer
der
zehn
Gebote,
dem
mosaischen
Gesetz
bekannt.
OpenSubtitles v2018
This
gospel
would
have
to
deemphasize
the
Mosaic
Law
and
recent
Jewish
history
in
order
to
appeal
to
Greeks
and
Romans.
Diese
Schrift
sollte
die
Mosaische
Gesetzgebung
und
die
jüdische
Geschichte
herunterspielen,
um
den
Griechen
und
Römern
entgegenzukommen.
Wikipedia v1.0
He
speaks
with
great
respect
of
the
Mosaic
Law
(vv
35-38,
53).
Er
spricht
mit
großem
Respekt
vor
dem
mosaischen
Gesetz
(Verse
35-38,
53).
ParaCrawl v7.1