Übersetzung für "More valuable" in Deutsch
It
makes
you
think
and
therefore
it
is
even
more
valuable.
Es
veranlasst
Sie
zum
Denken,
und
das
macht
es
noch
wertvoller.
Europarl v8
That
land
is
more
valuable
than
just
surface
parking
lots.
Dieses
Land
ist
mehr
wert
als
nur
oberirdische
Parkplätze.
TED2013 v1.1
But
actually,
plastics
are
several
times
more
valuable
than
steel.
Aber
eigentlich
ist
Kunststoff
ein
Mehrfaches
wertvoller
als
Stahl.
TED2013 v1.1
Nothing
is
more
valuable
than
friendship.
Nichts
ist
kostbarer
als
die
Freundschaft.
Tatoeba v2021-03-10
This
carpet
is
more
valuable
than
that
one.
Dieser
Teppich
ist
kostbarer
als
jener.
Tatoeba v2021-03-10
In
many
ways
time
is
more
valuable
than
money.
Zeit
ist
in
vielerlei
Hinsicht
wertvoller
als
Geld.
Tatoeba v2021-03-10
Real
friendship
is
more
valuable
than
money.
Echte
Freundschaft
ist
mehr
wert
als
Geld.
Tatoeba v2021-03-10
And
I'm
talking
about
something
far
more
valuable
than
office
furniture.
Und
ich
meine
etwas
sehr
viel
Wertvolleres
als
Büromöbel.
TED2020 v1
It
is
more
valuable
than
the
product
in
my
eyes.
Es
ist,
in
meinen
Augen,
wertvoller
als
ein
Produkt.
TED2020 v1
But
why
didn't
you
report
the
theft
of
the
more
valuable
things
either?
Aber
warum
haben
Sie
zudem
nicht
den
Diebstahl
der
wertvollen
Dinge
angezeigt?
OpenSubtitles v2018
Look,
we
won't
take
up
any
more
of
your
valuable
time.
Wir
wollen
nicht
noch
mehr
Ihrer
kostbaren
Zeit
stehlen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
food
is
more
valuable
than
gold.
Manchmal
sind
Nahrungsmittel
wichtiger
als
Gold.
OpenSubtitles v2018
And
maybe
then
it's
about
something
more
valuable
than
a
few
stones.
Und
vielleicht
geht
es
dann
ja
um
etwas
Wertvolleres
als
ein
paar
Steine.
OpenSubtitles v2018
I
know,
but
you're
more
valuable
here.
Ich
weiß,
aber
du
bist
hier
wichtiger.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
the
first
time
superior
capability
has
proven
more
valuable
than
professional
credentials.
Es
ist
erwiesen,
dass
Fähigkeiten
wertvoller
sind
als
Zeugnisse.
OpenSubtitles v2018
It
might
just
be
that
Cross
would
be
more
valuable,
more
cooperative,
if
we
helped
him
without
conditions.
Cross
wäre
wertvoller
und
kooperativer,
wenn
wir
ihm
ohne
Bedingungen
helfen
würden.
OpenSubtitles v2018
Engines
are
more
valuable
than
a
carrier?
Sind
Maschinen
wertvoller
als
ein
Trägerschiff?
OpenSubtitles v2018
The
contents
of
that
train
are
as
negotiable
as
gold,
and
more
valuable.
Der
Inhalt
des
Zuges
ist
so
verkäuflich
wie
Gold,
nur
noch
wertvoller.
OpenSubtitles v2018
He's
much
more
valuable
as
a
decoy
than
as
a
poacher.
Als
Lockvogel
ist
er
viel
wertvoller,
als
er
es
als
Wilderer
war.
OpenSubtitles v2018
Still
it's
rather
odd,
isn't
it,
that
having
disposed
of
you
he
didn't
pick
up
something
more
valuable.
Trotzdem
eigenartig,
dass
er
Sie
erst
ausschaltet
und
dann
nichts
Wertvolleres
mitnimmt.
OpenSubtitles v2018