Übersetzung für "Are valuable" in Deutsch
Culture
and
education
are
intrinsically
valuable
in
themselves.
Kultur
und
Bildung
sind
von
sich
aus
wertvoll.
Europarl v8
Local
initiatives
are
very
valuable
in
this
regard.
Lokale
Initiativen
sind
in
dieser
Hinsicht
äußerst
wertvoll.
Europarl v8
In
addition,
here
in
the
European
Union,
we
are
discarding
valuable
resources.
Aber
auch
wir
hier
in
der
Gemeinschaft
verlieren
wertvolle
Ressourcen.
Europarl v8
I
know
from
experience
that
their
views
are
a
valuable
input
for
my
services.
Aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
sie
meiner
Dienststelle
wertvolle
Beiträge
liefern.
Europarl v8
Healthy
waste
products
from
the
abattoir
are
valuable
providers
of
protein
which
we
should
not
discard.
Lebensmitteltaugliche
Schlachtabfälle
sind
wertvolle
Proteinlieferanten,
auf
die
wir
nicht
verzichten
sollten.
Europarl v8
We
are
making
a
valuable
contribution
to
a
long-term
solution.
Wir
leisten
einen
wertvollen
Beitrag
zu
einer
langfristigen
Lösung.
Europarl v8
The
Commission’s
recommendations
in
this
connection
are
valuable
and
must
be
put
into
practice.
Die
diesbezüglichen
Empfehlungen
der
Kommission
sind
wertvoll,
und
sie
müssen
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Children
and
young
people
are
the
most
valuable
asset
we
have
for
our
future.
Kinder
und
Jugendliche
sind
das
Wertvollste,
was
wir
für
unsere
Zukunft
haben.
Europarl v8
A
number
of
EU
Member
States
are
making
valuable
contributions
to
this
work.
Eine
Reihe
von
EU-Mitgliedstaaten
leisten
diesbezüglich
wertvolle
Beiträge.
Europarl v8
Such
friends
are
valuable
at
this
time.
Solche
Freunde
sind
gerade
in
dieser
Zeit
sehr
wertvoll.
Europarl v8
The
Commissioner
has
given
us
a
series
of
enlightening
explanations
today
which
are
indeed
valuable.
Der
Kommissar
hat
uns
heute
einige
erhellende
und
tatsächlich
wertvolle
Erklärungen
gegeben.
Europarl v8
I
think
these
resources
are
incredibly
valuable.
Ich
halte
diese
Mittel
für
unglaublich
wertvoll.
TED2020 v1
These
people
are
valuable
as
a
group.
Diese
Menschen
sind
als
Gruppe
wertvoll.
TED2020 v1
The
first
two
are
adorned
with
valuable
Imari
porcelain
plates
and
bowls
as
well
as
Chinese
silk
paintings.
Die
ersten
beiden
zieren
wertvolle
Imari
Porzellanteller-
und
schalen
sowie
chinesische
Seidenmalerei.
Wikipedia v1.0
The
protected
areas
are
a
valuable
part
of
the
German
nation.
Die
Ziele
der
Nationalen
Naturlandschaften
sind
dabei
unterschiedlich.
Wikipedia v1.0
Languages
are
valuable
subjects
for
scientific
research.
Sprachen
sind
wertvolle
Objekte
für
wissenschaftliche
Forschung.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
valuable
because
they
are
operational.
Sie
sind
wertvoll,
weil
sie
wirksam
sind.
News-Commentary v14
Mentors
and
role
models
–
especially
female
ones
–
are
also
extremely
valuable.
Mentoren
und
Vorbilder
–
besonders
weibliche
–
sind
auch
äußerst
wertvoll.
News-Commentary v14
This
is
why
rating
agencies’
opinions
are
so
valuable.
Darum
sind
die
Meinungen
der
Rating-Agenturen
so
wertvoll
sind.
News-Commentary v14
Peace,
security,
and
prosperity
are
as
vulnerable
as
they
are
valuable.
Friede,
Sicherheit
und
Wohlstand
sind
ebenso
verwundbar
wie
wertvoll.
News-Commentary v14
Data
on
the
marine
environment
are
a
valuable
asset.
Daten
über
die
Meeresumwelt
sind
ein
wertvolles
Instrument.
TildeMODEL v2018
These
are
valuable
additions,
increasing
transparency
for
re-users.
Dabei
handelt
es
sich
um
wertvolle
Ergänzungen,
die
Weiterverwendern
mehr
Deutlichkeit
liefern.
TildeMODEL v2018