Übersetzung für "Monument sign" in Deutsch

He then went inside the monument to sign the guestbook.
Anschließend begab er sich in das Innere des Denkmals um sich in das goldene Buch einzutragen.
ParaCrawl v7.1

Their Royal Highnesses, together with the official delegation and the members of the diplomatic corps, will then enter the monument and sign the ceremonial book.
Anschließend begibt sich das großherzogliche Paar mit der offiziellen Delegation und den Vertretern des diplomatischen Korps ins Innere des Denkmals, um sich ins goldene Buch einzutragen.
ELRA-W0201 v1

From both sides we could paint and write on this monument as a sign of our common will, for all times to overcome such walls.
Wir könnten von beiden Seiten her dieses Denkmal bemalen und beschriften mit den Zeichen unseres gemeinsamen Willens, für alle Zeiten solche Mauern zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

The image of actual monument and the sign in the painting are overlapped in rosy mirage which suspends conflict and tension in the strange hypnosis of individuals trapped in-between colonial memory and post-colonial self-determination.
Das Bild des Denkmals und die Ikone des Gemäldes werden in einem rosafarbenen Trugbild überlappt, das den Konflikt und die Spannung in der seltsamen Hypnose von Individuen auflöst, welche in kolonialem Gedenken einerseits und postkolonialer Selbstbestimmung andererseits gefangen sind.
ParaCrawl v7.1

Right on this spot there is also a stone-built monument with a sign mentioning that according to Trikoupis, Botsaris had made a pray in the Old Church of Metamorfosi tou Sotiros existing until 1924, before losing his life at the battle of Kefalovriso in 1823.
Hier gibt es ein Denkmal aus Stein. Laut Trikoupis, hat Botsaris in der Alten Kirche von Metamorfosis tou Sotiros, die bis 1924 existierte, an Gott gebetet, kurz vor dem Kampf in Kefalovriso 1823, wobei er ums Leben gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

Left at Utah Beach monument and follow signs.
Am Denkmal Utah Beach links und der Beschilderung folgen.
ParaCrawl v7.1

The 21.12.2002 agreement between the Chilean Army, the National Tourism Service (SERNATUR), the National History Museum, the Ministry of National Heritage and the National Monuments Council, was signed for the implementation of a restoration project on the grounds of the El Manzano station, in order to build a cultural center that would include the Museum of Military Railways.
Am 21. Dezember 2002 wurde von der chilenischen Armee, dem nationalen Tourismusdienst SERNATUR, dem Nationalhistorischen Museum, dem Ministerium für Nationaldenkmale und dem Nationalrat für Denkmale ein Abkommen unterzeichnet, mit dem ein Wiederherstellungsprojekt auf dem Gelände des Bahnhofs von El Manzano ins Leben gerufen wurde, durch das ein Kulturzentrum mit einem Militär-Schmalspurbahn-Museum gebaut werden soll.
WikiMatrix v1

The Board of the Pan-American Union subsequently presented a treaty "on the protection of artistic and scientific institutions and historical monuments", which was signed on 15 April 1935 in the White House by 21 states in North, Central and South America.
Der Verwaltungsrat der Panamerikanischen Union legte daraufhin einen Vertrag „über den Schutz künstlerischer und wissenschaftlicher Einrichtungen und geschichtlicher Denkmäler“ vor, der am 15. April 1935 im Weißen Haus von 21 Staaten Nord-, Mittel- und Südamerikas unterzeichnet wurde.
WikiMatrix v1

In the mean time, Mircea Nicolae is putting false "Historical Monument" signs on communist project buildings.
Mircea Nicolae bringt gleichzeitig gefälschte Schilder mit der Aufschrift "Historisches Denkmal" an kommunistischen Bauvorhaben an.
ParaCrawl v7.1

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Pylon Signs & Monument!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Pylon Zeichen & Denkmal bieten!
CCAligned v1

Monuments and memorable signs have been built on places of all seven bastions, having formed uniform system of monuments in the area of defence.
Die Denkmäler und die denkwürdigen Zeichen waren auf den Stellen aller sieben Bastionen errichtet, das Einheitssystem der Denkmäler nach der Verteidigungslinie gebildet.
ParaCrawl v7.1

But numerous architectures – barracks, shops, houses, schools, mosques, churches, cemeteries, parks, monuments, signs and quite a few ruins – also testify to the fight for survival and resistance of the black population, their efforts to overcome these ideologies.
Zahlreiche Architekturen – Barracken, Läden, Häuser, Schulen, Moscheen, Kirchen, Friedhöfe, Parks, Denkmäler, Schilder und nicht wenige Ruinen – zeugen aber gleichzeitig vom Überlebens- und Widerstandskampf der schwarzen Bevölkerung, von ihren Anstrengungen, diese Ideologien zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Sarajevo carries signs, monuments and statues to the memory of the atrocities of the past, putting freedom in a different light.
Sarajevo trägt Zeichen, Monumente und Statuen in Gedenken an die Gräueltaten der Vergangenheit, die das Konzept Freiheit in ein neues Licht rÃ1?4cken.
ParaCrawl v7.1

Specializes in aluminum, brass, bronze, chrome, copper, plastic, stainless steel, and wood lobby signs, monuments and plaques that are made from precision router cut, cast letters.
Ist spezialisiert auf Aluminium, Messing, Bronze, Chrom, Kupfer, Kunststoff, Edelstahl und Holz Lobby Zeichen, Denkmäler und Gedenktafeln, die aus Feinfräse Schnitt gemacht werden, werfen Briefe.
ParaCrawl v7.1

In cities, most of these monuments and signs are not in central squares, but in remote areas, where the remains of the victims are buried.
In den Städten finden sich die meisten dieser Denkmäler oder Gedenktafeln nicht auf zentralen Plätzen, sondern an abgelegenen Orten, dort, wo auch die Überreste der Erschoßenen begraben sind.
ParaCrawl v7.1