Übersetzung für "Monthly return" in Deutsch
After
a
baseline
study
of
monthly
expenditures,
refugee
return
ratios,
camp
livelihood
and
camp
safety,
solar
LED
lights
will
be
distributed
to
facilitate
the
entire
camp.
Nach
einer
Grundlagenstudie
zu
den
monatlichen
Ausgaben,
dem
Anteil
der
zurückkehrenden
Flüchtlinge,
den
Lebensbedingungen
und
der
Sicherheit
in
den
Lagern
werden
solarbetriebene
LED-Lampen
verteilt
werden,
um
das
gesamte
Lager
zu
versorgen.
DGT v2019
He
was
in
favour
of
an
obligatory
monthly
return
but
account
should
be
taken
of
the
banking
and
payment
system.
Er
befürwortet
eine
obligatorische
monat
liche
Meldung,
wobei
aber
das
Bankverkehrs-
und
ZahLungssystem
berücksichtigt
werden
sollte.
EUbookshop v2
The
chart
below
compares
the
drawdowns
(peak
to
trough
movements)
in
global
government
and
global
investment-grade
corporate
bonds
since
their
respective
inception
dates
(1986
for
the
government
index
and
1996
for
global
investment-grade
corporates)
and
is
based
on
monthly
total
return
data.
In
der
nachfolgenden
Grafik
werden
die
Rückschläge
(Entwicklung
vom
Höchst-
zum
Tiefststand)
an
den
Märkten
für
globale
Staatsanleihen
sowie
für
globale
Unternehmensanleihen
mit
Investmentstatus
seit
der
Zusammenstellung
der
jeweiligen
Indizes
(1986
für
den
Staatsanleihen-Index
und
1996
für
den
Index
für
globale
Unternehmensanleihen
mit
Investmentstatus)
auf
Basis
der
monatlichen
Gesamterträge
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
After
a
monthly
treatment,
patients
return
happy,
talk
about
how
their
symptoms
have
gone,
how
they
have
more
energy
and
willingness
to
act.
Nach
einer
monatlichen
Behandlung
kehren
die
Patienten
glücklich
zurück
und
sprechen
darüber,
wie
ihre
Symptome
verlaufen
sind,
wie
sie
mehr
Energie
und
Bereitschaft
haben,
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
If
a
French
entrepreneur
supplies
a
service
to
a
German
entrepreneur
in
February
2010,
the
customer
in
Germany
has
to
include
this
transaction
(already)
in
the
monthly
VAT
return
for
February
2010
even
though
the
respective
invoice
of
the
French
contractual
partner
is
not
received
before
April
2010
and
the
exact
amount
of
invoice
is
not
known.
Führt
ein
französischer
Unternehmer
im
Februar
2010
eine
sonstige
Leistung
an
einen
deutschen
Unternehmer
aus,
so
hat
der
Leistungsempfänger
in
Deutschland
diesen
Umsatz
(bereits)
in
der
Umsatzsteuer-Voranmeldung
für
den
Monat
Februar
2010
zu
erfassen,
selbst
wenn
er
die
korrespondierende
Rechnung
bspw.
erst
im
April
2010
von
seinem
französischen
Vertragspartner
erhält
und
damit
ggf.
den
genauen
Zahlungsbetrag
noch
gar
nicht
kennt.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
direct
monthly
returns
from
businesses.
Dieses
System
beruht
auf
monatlichen
Angaben
der
Unternehmen.
EUbookshop v2
This
established
service
functions
without
monthly
returning
basic
charges,
contract
running
times
and
minimum
conversion.
Dieser
etablierte
Service
funktioniert
ohne
monatlich
wiederkehrende
Grundgebühr,
Vertragslaufzeiten
und
Mindestumsatz.
ParaCrawl v7.1
Member
States
must
also
record
details
of
landed
catches
and
make
monthly
returns
to
the
Commission;
Außerdem
haben
die
Mitgliedstaaten
die
angelandeten
Fänge
zu
erfassen
und
der
Kommission
monatlich
mitzuteilen.
EUbookshop v2
It
also
claimed
that
the
periodical
assessment
of
the
monthly
sales
tax
returns
by
the
GOI
is
sufficient
to
meet
the
verification
standards
set
by
the
basic
Regulation.
Außerdem
würden
durch
die
regelmäßigen
Prüfungen
der
monatlichen
Verkaufssteuererklärungen
durch
die
indische
Regierung
die
in
der
Grundverordnung
verankerten
Überprüfungsnormen
erfüllt.
DGT v2019
Monthly
tax
returns
for
domestic
sales
on
a
self
assessment
basis,
which
are
periodically
assessed
by
the
Indian
authorities,
do
not
suffice.
Die
auf
Selbstbewertungsbasis
erfolgenden
monatlichen
Steuererklärungen
für
Inlandsverkäufe,
die
in
regelmäßigen
Abständen
von
den
indischen
Behörden
geprüft
werden,
reichen
nicht
aus.
DGT v2019
The
monthly
returns
covering
the
transactions
referred
to
in
paragraph
1,
which
are
transmitted
to
the
Commission
by
the
Member
States,
shall
include
the
following
data:
Die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnisse
der
in
Absatz
1
genannten
Transaktionen
umfassen
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
monthly
returns
on
the
operations
referred
to
in
paragraph
1,
which
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission,
shall
include
the
following
data:
Die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnisse
der
in
Absatz
1
genannten
Transaktionen
umfassen
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
monthly
returns
on
the
transactions
referred
to
in
paragraph
2,
which
the
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission,
shall
include
the
following
data:
Die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnisse
der
in
Absatz
2
genannten
Transaktionen
umfassen
folgende
Angaben:
DGT v2019
This
provision
shall
only
apply
where
the
Kingdom
of
Spain
or
the
Italian
Republic
authorizes
such
taxable
persons
to
opt
for
the
filing
of
monthly
returns.
Diese
Bestimmung
gilt
nur
für
den
Fall,
daß
das
Königreich
Spanien
und
die
Italienische
Republik
es
diesen
Steuerpflichtigen
gestattet,
ihre
Steuererklärungen
monatlich
abzugeben.
JRC-Acquis v3.0
In
the
monthly
returns
transmitted
to
the
Commission
by
the
Member
States,
data
on
arrivals
and
dispatches
of
staggered
consignments
shall
be
reported
once
only,
i.e.
in
the
month
of
arrival
or
dispatch
of
the
last
consignment,
with
an
indication
of
the
full
value
of
the
complete
assembled
good
and
using
the
classification
code
for
that
good.
In
den
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnissen
werden
die
Daten
über
Eingänge
und
Versendungen
von
Teilsendungen
nur
einmal,
im
Monat
des
Eingangs
oder
der
Versendung
der
letzten
Teilsendung,
mit
dem
vollständigen
Wert
der
kompletten
Ware
und
unter
dem
entsprechenden
Code
der
Nomenklatur
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
In
the
monthly
returns
transmitted
to
the
Commission
by
the
Member
States,
data
on
the
imports
and
exports
of
staggered
consignments
shall
be
compiled
once
only,
in
the
month
of
import
or
export
of
the
last
partial
consignment,
indicating
the
full
value
of
the
complete
assembled
good
and
using
the
classification
code
for
that
good.
In
den
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnissen
werden
die
Daten
über
Ein-
und
Ausfuhren
von
Teilsendungen
nur
einmal,
im
Monat
der
Ein-
oder
Ausfuhr
der
letzten
Teilsendung,
mit
dem
vollständigen
Wert
der
kompletten
Ware
und
unter
dem
entsprechenden
Code
der
Nomenklatur
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
The
monthly
returns
on
the
transactions
referred
to
in
(a)
and
(b),
which
are
transmitted
to
the
Commission
by
the
Member
States,
shall
include
the
country
of
consignment
if
it
is
non-EU
country.
Die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
monatlichen
Ergebnisse
der
in
den
Buchstaben
a)
und
b)
genannten
Transaktionen
umfassen
das
Versendungsland,
sofern
es
sich
nicht
um
einen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
handelt.
JRC-Acquis v3.0
Monthly
tax
returns
for
domestic
sales
on
a
self-assessment
basis,
which
are
periodically
assessed
by
the
Indian
authorities,
do
not
suffice.
Die
auf
Selbstbewertungsbasis
erfolgenden
monatlichen
Steuererklärungen
für
Inlandsverkäufe,
die
in
regelmäßigen
Abständen
von
den
indischen
Behörden
geprüft
werden,
reichen
nicht
aus.
DGT v2019
To
do
this,
purchasers
or
customers
carrying
out
such
transactions
for
an
amount
higher
than
EUR
200
000
per
calendar
year
will
be
obliged
to
submit
their
VAT
returns
monthly.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Empfänger
von
Lieferungen
oder
Dienstleistungen,
die
pro
Kalenderjahr
solche
Umsätze
in
Höhe
von
über
200
000
EUR
bewirken,
verpflichtet,
ihre
Mehrwertsteuererklärungen
monatlich
abzugeben.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
cabotage
operations
in
the
form
of
special
regular
services
pursuant
to
Article
15(a)
of
Regulation
(EC)
No
1073/2009,
the
journey
form
in
Annex
I
to
this
Regulation
shall
be
completed
in
the
form
of
a
monthly
statement
and
returned
by
the
carrier
to
the
competent
authority
or
agency
in
the
Member
State
of
establishment
in
accordance
with
procedures
to
be
laid
down
by
that
authority
or
agency.
Bei
der
Durchführung
von
Kabotagebeförderungen
in
Sonderformen
des
Linienverkehrs
gemäß
Artikel
15
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1073/2009
ist
das
Fahrtenblatt
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
in
Form
einer
monatlichen
Aufstellung
auszufüllen
und
vom
Verkehrsunternehmer
an
die
zuständige
Behörde
oder
Stelle
des
Niederlassungsmitgliedstaats
gemäß
den
von
dieser
festzulegenden
Bedingungen
zurückzusenden.
DGT v2019
On
intratrade
there
would
be
difficulties
in
getting
monthly
returns
if
they
were
not
linked
to
an
adeinistrative
system
and
all
possibilities
should
be
investigated
including
VAT,
though
there
were
doubts
about
this
idea
in
both
statistical
and
VAT
circles
in
Ireland.
Für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
werde
es
Schwierig
keiten
mit
monatlichen
Meldungen
geben,
wenn
sie
nicht
an
ein
Verwaltungssystem
gekoppelt
würden,
und
es
sollten
alte
Möglichkeiten
einschließlich
MWSt
geprüft
werden,
wenngleich
es
in
Irland
sowohl
bei
den
Statistikern
als
auch
bei
den
MWSt-Fachleuten
Zweifel
an
dieser
Idee
gebe.
EUbookshop v2