Übersetzung für "Monopoly of initiative" in Deutsch
The
same
applies
for
the
monopoly
of
initiative.
Gleiches
gilt
für
das
ausschließliche
Initiativrecht.
Europarl v8
No
political
or
religious
movement
can
claim
to
have
a
monopoly
of
the
initiative.
Keine
politische
oder
religiöse
Organisation
kann
das
Projekt
für
sich
allein
in
Anspruch
nehmen.
ParaCrawl v7.1
But
even
then
it
would
be
necessary
for
the
case
to
be
referred
to
the
Council
by
the
Commission,
which
has
a
monopoly
right
of
initiative
and
thus
a
blocking
power.
Aber
damit
muß
auch
noch
die
Kommission
befaßt
werden,
die
das
ausschließliche
Recht
auf
Initiative
hat,
also
das
Ganze
blockieren
kann.
Europarl v8
What
the
Lambraki
report
is
asking
for,
like
all
other
reports
by
this
Assembly
which
have
tackled
the
subject
previously,
is
that
the
nations
should
not
have
the
last
word
on
these
matters,
which
would
be
dealt
with
by
a
majority
in
Council,
with
the
right
of
codecision
by
the
European
Parliament,
the
monopoly
of
initiative
of
the
Commission
and
jurisdiction
of
the
Court
of
Justice.
Der
Bericht
Lambraki
fordert,
wie
alle
anderen
Berichte
dieser
Versammlung,
die
sich
zuvor
mit
diesem
Thema
befaßt
haben,
daß
die
Nationen
nicht
mehr
das
letzte
Wort
haben
in
diesen
Fragen,
die
dann
mit
Mehrheitsentscheid
im
Rat
behandelt
würden,
mit
Mitentscheidungsrecht
des
Europäischen
Parlaments,
Initiativmonopol
der
Kommission
und
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes.
Europarl v8
We
can
only
fear
that
this
investment
in
time
and
resources
by
the
Commission
might
be
to
the
detriment
of
legislative
activity,
in
which
it
holds
the
monopoly
of
initiative.
Es
ist
zu
befürchten,
daß
durch
diesen
Aufwand
an
Zeit
und
Mitteln
seitens
der
Kommission
ihre
Legislativtätigkeit
beeinträchtigt
wird,
bei
der
sie
das
Initiativmonopol
hat.
Europarl v8
But
that
protest
serves
mainly
to
distract
attention
from
the
federalist
reality
of
this
text;
if
adopted,
the
questions
of
the
movement
of
persons,
asylum,
immigration,
would
be
removed
from
national
competences
and
fall
within
the
Community
scope,
with
the
Commission
holding
the
monopoly
of
initiative,
the
Court
of
Justice
the
power
of
interpretation
and
majority
decision-making
with
the
Council
(unless
it
acts
unanimously
with
codecision
by
the
European
Parliament).
Ein
solcher
Einspruch
dient
jedoch
vor
allem
dazu,
von
der
föderalistischen
Wirklichkeit
dieses
Vertragstextes
abzulenken;
würde
der
Entwurf
angenommen,
wären
damit
Fragen
der
Freizügigkeit
der
Personen,
des
Asyls,
der
Einwanderung
den
nationalen
Zuständigkeiten
künftig
entzogen
und
würden
in
den
Gemeinschaftsbereich
fallen,
in
dem
die
Kommission
das
Monopol
des
Initiativrechts
und
der
Europäische
Gerichtshof
die
Befugnis
zur
Auslegung
besitzt
und
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließt
(es
sei
denn,
daß
es
sich
um
die
Anwendung
der
Einstimmigkeitsregel
mit
Mitentscheidung
durch
das
Europäische
Parlament
handelt).
Europarl v8
This
state
of
mind
is
all
the
more
dangerous
in
that
the
Commission
has
exorbitant
powers,
such
as
the
monopoly
right
of
initiative.
Diese
Geisteshaltung
ist
umso
gefährlicher,
als
die
Kommission
über
exorbitante
Befugnisse
wie
beispielsweise
das
Initiativmonopol
verfügt.
Europarl v8
In
the
unfortunate
event
that
the
Treaty
of
Amsterdam
is
ratified,
such
proposals
may,
after
five
years,
be
adopted
by
the
Council
by
qualified
majority,
by
joint
decision
with
the
European
Parliament
and
on
the
basis
of
the
Commission
having
a
monopoly
of
initiative.
Sollte
nun
der
Vertrag
von
Amsterdam
unglücklicherweise
ratifiziert
werden,
könnten
binnen
5
Jahren
derartige
Vorschläge
vom
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit,
unter
Mitentscheidung
des
Parlaments
und
auf
der
Grundlage
des
Initiativmonopols
der
Kommission
angenommen
werden.
Europarl v8
Unfortunately,
as
Mr
Brinkhorst
pointed
out,
the
Treaty
specifies
that
a
period
of
five
years
must
pass
before
the
Commission
will
have
the
monopoly
of
initiative
in
this
area
and
before
it
can
apply
the
codecision
procedure
in
decision-making.
Und
leider
stimmt
es
-
Herr
Brinkhorst
hat
gerade
daran
erinnert
-,
daß
der
Vertrag
eine
fünfjährige
Frist
vorsieht,
um
der
Kommission
das
alleinige
Initiativrecht
zu
übertragen
und
um
die
Mitentscheidung
im
Verfahren
der
Beschlußfassung
zur
Anwendung
zu
bringen.
Europarl v8
I
would
also
like
-
and
Mrs
Randzio-Plath
will
probably
explain
this
to
you
-
the
Commission
to
continue
to
be
the
driving
force,
to
continue
to
hold
the
monopoly
of
initiative
and
for
the
principle
of
qualified
majority
to
be
extended,
together
with
that
of
codecision,
to
cover
most
macroeconomic
areas.
Ich
möchte
auch
-
das
wird
wahrscheinlich
Frau
Randzio-Plath
erläutern
-,
dass
die
Kommission
weiterhin
der
Motor
ist
und
das
Initiativmonopol
behält
und
dass
der
Grundsatz
der
qualifizierten
Mehrheit
parallel
und
gemeinsam
mit
dem
der
Mitentscheidung
auf
die
meisten
gesamtwirtschaftlichen
Bereiche
ausgedehnt
wird.
Europarl v8
In
any
case,
it
seemed
that
the
recent
debate
within
the
Convention
on
the
Commission's
monopoly
of
initiative
was
drawn
to
a
close
even
before
it
had
started.
Im
Konvent
schien
jedenfalls
in
der
letzten
Zeit
die
Debatte
über
das
Initiativmonopol
der
Kommission
bereits
abgeschlossen
zu
sein,
noch
ehe
sie
eröffnet
war.
Europarl v8
It
is
the
moment
when
the
European
Commission
exercises
its
supreme
privilege
and
prerogative
–
namely
the
monopoly
right
of
initiative.
Es
ist
der
Zeitpunkt,
an
dem
die
Europäische
Kommission
ihr
oberstes
Privileg
und
Vorrecht
wahrnimmt,
und
zwar
das
allein
ihr
zustehende
Initiativrecht.
Europarl v8
Let
us
take
the
case
of
the
monopoly
of
initiative
that
the
Commission
is
proposing
to
consolidate
and
to
extend
to
the
whole
of
what
it
calls
the
legislative
domain.
Nehmen
wir
das
Beispiel
des
Initiativmonopols,
das
nach
dem
Vorschlag
der
Kommission
gestärkt
und
auf
den
gesamten
von
ihr
so
bezeichneten
legislativen
Bereich
ausgedehnt
werden
soll.
Europarl v8
The
Commission,
with
its
monopoly
of
initiative,
therefore
finds
itself
in
the
position
of
a
planner
who
claims
to
know
prices
better
than
the
market.
Mit
ihrem
Initiativmonopol
ist
die
Kommission
daher
mit
einer
Planungsbehörde
vergleichbar,
die
vorgibt,
die
Preise
besser
zu
kennen
als
der
Markt.
Europarl v8
The
monopoly
of
initiative,
strengthened
by
the
requirement
for
unanimity
within
the
Council
in
order
to
dismiss
the
Commission's
proposals
and
by
extending
the
majority
needed
to
accept
them,
distorts
the
entire
European
decision-making
process
and
certainly
contributes
to
the
rift
perceived
between
the
Union
and
the
citizens.
Dieses
Initiativmonopol,
das
durch
die
Forderung
nach
Einstimmigkeit
im
Rat
zur
Ablehnung
der
Kommissionsvorschläge
und
durch
die
Ausweitung
der
Mehrheitsentscheidungen
zu
deren
Annahme
verstärkt
wird,
verfälscht
den
gesamten
europäischen
Entscheidungsprozess
und
trägt
zweifelsohne
zu
der
zwischen
der
Union
und
den
Bürgern
empfundenen
Kluft
bei.
Europarl v8
The
interplay
between
the
executive
and
parliament
at
European
level
lies
in
the
fact
that
you
have
the
monopoly
of
initiative,
while
it
is
our
duty
to
ensure
that
the
laws
made
are
just
and
socially
balanced,
and
that
is
precisely
what
we
will
be
doing
over
the
five
years
that
lie
ahead
of
us.
Das
Zusammenspiel
zwischen
Exekutive
und
Parlament
liegt
nämlich
auf
der
europäischen
Ebene
darin,
dass
Sie
das
Initiativmonopol
haben
und
wir
die
Pflicht,
auf
eine
sozial
ausgewogene
und
gerechte
Gesetzgebung
zu
achten,
und
genau
das
werden
wir
in
den
fünf
vor
uns
liegenden
Jahren
tun.
Europarl v8
The
Commission,
as
the
institution
which
has
the
monopoly
of
legislative
initiative,
also
plays
the
pivotal
role
of
balancing
the
various
forces
and
interests
that
make
up
the
EU.
Die
Kommission,
die
als
einziges
Organ
über
das
Recht
verfügt,
gesetzgeberische
Initiativen
zu
ergreifen,
spielt
auch
die
zentrale
Rolle
beim
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Kräfte
und
Interessen,
aus
denen
die
EU
besteht.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
as
the
institution
which
has
the
monopoly
of
legislative
initiative,
also
plays
a
pivotal
role
of
balancing
the
various
forces
and
interests
that
make
up
the
EU.
Die
Kommission,
die
als
einziges
Organ
über
das
Recht
verfügt,
gesetzgeberische
Initiativen
zu
ergreifen,
spielt
auch
eine
zentrale
Rolle
beim
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Kräfte
und
Interessen,
aus
denen
die
EU
besteht.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
legislative
power
lies
with
the
European
Parliament,
but
also
with
the
Council;
and
it
in
turn
shares
the
executive
power
with
the
European
Commission,
which
has
the
monopoly
of
legislative
initiative,
whereas
the
implementation
of
policies
is
largely
a
matter
for
national
and
regional
administrations.
So
liegt
die
legislative
Befugnis
beim
Europäischen
Parlament,
aber
auch
beim
Rat;
und
dieser
teilt
seinerseits
die
vollziehende
Gewalt
mit
der
Europäischen
Kommission,
die
das
Monopol
des
Initiativrechts
innehat,
während
die
Umsetzung
der
Politik
weitestgehend
Sache
der
nationalen
oder
regionalen
Behörden
ist.
TildeMODEL v2018