Übersetzung für "Monitoring schedule" in Deutsch

The monitoring and treatment schedule should be determined by the treating physician based on the individual patient's response.
Die Kontroll- und Behandlungstermine sollten durch den behandelnden Arzt basierend auf dem individuellen Ansprechen des Patienten festgesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Upon changes in cannabidiol dose above 10 mg/kg/day or changes in medicinal products (dose change or additions) that are known to impact the liver, this monitoring schedule should be restarted.
Bei Änderungen der Cannabidiol-Dosis von mehr als 10 mg/kg/Tag oder bei Änderungen der Arzneimittel (Dosisänderungen oder -addition), von denen bekannt ist, dass sie Auswirkungen auf die Leber haben, sollte dieser Überwachungsplan wieder aufgenommen werden.
ELRC_2682 v1

Patients who maintain BCR-ABL levels between MMR and MR4 for a minimum of 4 consecutive measurements can return to the original monitoring schedule.
Bei Patienten, bei denen die BCR-ABL-Werte bei mindestens 4 aufeinanderfolgenden Messungen zwischen MMR und MR4 bleiben, kann zum ursprünglichen Zeitplan für die Überwachung zurückgekehrt werden.
ELRC_2682 v1

The same monitoring schedule should be followed at the start of the 50 mg dose and then for patients who continue to be at risk, at subsequent dose increases.
Bei der 50-mg-Dosis und bei Patienten, die bei nachfolgenden Dosiserhöhungen weiterhin ein Risiko aufweisen, sollte derselbe Überwachungsplan befolgt werden.
ELRC_2682 v1

The monitoring and treatment schedule should be determined by the treating physician based on the individual patient’s response.
Die Kontroll- und Behandlungstermine sollten durch den behandelnden Arzt basierend auf dem individuellen Ansprechen des Patienten festgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Alongside the preparation and planning of a project, the service package also includes schedule monitoring in the procurement process as well as installation control.
Neben der Vorbereitung und Planung eines Projektes, gehören auch die Terminüberwachung im Beschaffungsprozess sowie die Steuerung einer Installation zum Service-Paket.
ParaCrawl v7.1

The easy-to-use trigger schedule monitoring and to-do management, for example, proposes the end of the agreed trial time and calculates maternity leave periods.
Die komfortable Terminüberwachung mit Trigger und To-do-Verwaltung schlägt z.B. das Ende der vertraglichen Probezeit vor und berechnet Mutterschutzfristen.
ParaCrawl v7.1

For this, a personal point of contact is available to you, coordinating everything for you from the planning stage, through schedule monitoring, and up to delivery.
Dabei steht Ihnen ein persönlicher Ansprechpartner zur Verfügung, der von der Planung über die Terminüberwachung bis zur Lieferung alles für Sie koordiniert.
ParaCrawl v7.1

By using our central monitoring system, we can also offer add services such as energy monitoring, emergency light monitoring and finally schedule maintenance.
Durch den Einsatz unseres Central Monitoring Systems können wir auch zusätzliche Services wie Überwachung des Energieverbrauches, NotlichtÃ1?4berwachung und sogar Monitoring fÃ1?4r Wartung und Instandhaltung anbieten.
ParaCrawl v7.1

Most importantly, a new system and schedule monitoring software has been developed and is being tested.
Am wichtigsten, ist ein neues System und eine Zeitplan Überwachung Software entwickelt worden und wird geprüft.
ParaCrawl v7.1

The voluntary monitoring of non-scheduled substances is reported to have been particularly effective.
Als besonders wirksam soll sich die freiwillige Überwachung nicht erfasster Stoffe erwiesen haben.
TildeMODEL v2018

A legislative initiative on soil monitoring has been scheduled for 2004.
Für 2004 ist eine Gesetzesinitiative über die Bodenüberwachung geplant.
TildeMODEL v2018

Thus, processes can be diagnosed, monitored, and scheduled.
Somit lassen sich Abläufe diagnostizieren, beobachten und terminieren.
CCAligned v1

Schedule communication events in advance, and pro-actively monitor those schedules.
Planen Sie Kommunikationsereignisse im Voraus und kontrollieren Sie sie proaktiv.
CCAligned v1

Depending on priority time periods for monitoring can be scheduled.
Je nach Priorität können auch Zeiträume für die Überprüfung festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

It also recalls that a legislative initiative on soil monitoring has been scheduled for 2004.
Sie erinnert ferner daran, dass für 2004 eine Gesetzesinitiative über die Bodenüberwachung geplant ist.
TildeMODEL v2018

Here is diaper bag, the baby monitor, and this schedule and... list of emergency context.
Hier ist die Wickeltasche, das Babyphon, einen Zeitplan und... eine Liste von Notrufnummern.
OpenSubtitles v2018

Maintenance can be planned, scheduled, monitored and automated from the web browser.
Die Instandhaltung kann über den Webbrowser geplant, terminiert, überwacht und automatisiert werden.
ParaCrawl v7.1

You can create, monitor, schedule and manage DR events over our FlexNet® communication network.
Sie können DR-Programme über unser FLEXNet® Kommunikationsnetzwerk erstellen, überwachen, planen und verwalten.
ParaCrawl v7.1

Outtasking: We carry out individual tasks of your IT, for example monitoring, scheduling or job control.
Outtasking: Wir führen einzelne Teilaufgaben Ihrer IT durch, beispielsweise Monitoring, Scheduling oder Jobsteuerung.
CCAligned v1

You automate all aspects of the configuration, scheduling, monitoring and deployment of the software.
Du automatisierst alle Aspekte rund um Konfiguration, Scheduling, Monitoring und Deployment der Software.
CCAligned v1