Übersetzung für "Monetary easing" in Deutsch
To
the
extent
that
those
fears
persist,
additional
monetary
easing
can
be
expected.
Solange
diese
Befürchtungen
anhalten,
steht
eine
zusätzliche
Lockerung
der
Geldpolitik
zu
erwarten.
News-Commentary v14
He
has
adopted
innovative
new
methods
of
monetary
easing.
Er
hat
innovative
Methoden
der
geldpolitischen
Lockerung
eingesetzt.
News-Commentary v14
This
act
of
monetary
easing
by
the
Fed
has
had
a
direct
effect
on
the
US
Dollar.
Diese
geldpolitische
Lockerung
der
Fed
hat
direkte
Auswirkungen
auf
den
US
Dollar.
ParaCrawl v7.1
The
first
centers
on
monetary
easing
by
the
European
Central
Bank
and
the
Bank
of
Japan.
Der
erste
dreht
sich
um
die
geldpolitischen
Erleichterungen
der
Europäischen
Zentralbank
und
der
Bank
von
Japan.
News-Commentary v14
A
cyclical
recovery
is
underway,
supported
by
monetary
easing
for
years
to
come
and
increasingly
flexible
fiscal
rules.
Unterstützt
von
geldpolitischer
Lockerung
und
immer
flexibleren
Haushaltsregeln
ist
eine
zyklische
Erholung
in
Sicht.
News-Commentary v14
This
resistance
of
inflation
is
an
important
factor
behind
the
cautious,
step-wise
monetary
easing.
Die
Hartnäckigkeit
des
Preisauftriebs
ist
ein
wesentlicher
Grund
für
die
vorsichtige
und
schrittweise
monetäre
Lockerung.
TildeMODEL v2018
The
main
impact
on
economic
growth
of
easing
monetary
policy
will
be
through
the
depreciation
of
the
currency.
Die
geldpolitische
Lockerung
wird
sich
vor
allem
über
die
Währungsabwertung
auf
das
Wirtschaftswachstum
auswirken.
EUbookshop v2
The
Fed
is
hardly
alone
in
embracing
unconventional
monetary
easing.
Die
Fed
ist
bei
weitem
nicht
die
Einzige,
die
eine
unkonventionelle
Lockerung
der
Geldpolitik
verfolgt.
News-Commentary v14
Budgetary
consolidation
and
monetary
easing
can
be
compatible,
but
here
we
need
to
strike
a
balance.
Haushaltskonsolidierung
und
eine
Lockerung
der
währungspolitischen
Bedingungen
können
miteinander
vereinbar
sein,
doch
müssen
wir
hier
Ausgeglichenheit
schaffen.
Europarl v8
First,
the
exit
strategy
from
monetary
and
fiscal
easing
could
be
botched,
because
policymakers
are
damned
if
they
do
and
damned
if
they
don’t.
Erstens
könnte
sich
die
Ausstiegsstrategie
aus
der
Lockerung
der
Geld-
und
Finanzpolitik
als
Pfusch
erweisen,
denn
die
politischen
Entscheidungsträger
stehen
in
jedem
Fall
schlecht
da.
News-Commentary v14
The
danger
all
along
has
been
that
open-ended
unconventional
monetary
easing
would
fail
to
achieve
traction
in
the
real
economy,
and
would
inject
excess
liquidity
into
US
and
global
financial
markets
that
could
lead
to
asset
bubbles,
reckless
risk
taking,
and
the
next
crisis.
Die
ganze
Zeit
über
bestand
die
Gefahr
darin,
dass
es
mit
unkonventioneller
und
unbefristeter
geldpolitische
Lockerung
nicht
gelingen
würde,
der
Realwirtschaft
Impulse
zu
verleihen
und
dass
man
damit
überschüssige
Liquidität
in
die
amerikanischen
und
weltweiten
Finanzmärkte
pumpt,
die
zu
Vermögenspreisblasen,
rücksichtsloser
Risikobereitschaft
und
zur
nächsten
Krise
führen
würde.
News-Commentary v14
Third,
in
response
to
slower
growth
and
lower
inflation
(owing
partly
to
lower
commodity
prices),
the
world’s
major
central
banks
pursued
another
round
of
unconventional
monetary
easing:
lower
policy
rates,
forward
guidance,
quantitative
easing
(QE),
and
credit
easing.
Drittens
haben
die
wichtigen
Zentralbanken
weltweit
in
Reaktion
auf
langsameres
Wachstum
und
niedrigere
Inflation
(teilweise
bedingt
durch
niedrigere
Rohstoffpreise)
eine
weitere
Runde
ihrer
unkonventionellen
Lockerung
der
Geldpolitik
verfolgt:
niedrigere
Leitzinsen,
Angaben
zum
künftigen
Pfad
der
Zinsentwicklung
(„Forward
Guidance“),
quantitative
Lockerung
und
eine
lockerere
Kreditpolitik.
News-Commentary v14
But
the
Fed’s
recent
signals
of
an
early
exit
from
QE
–
together
with
stronger
evidence
of
China’s
slowdown
and
Chinese,
Japanese,
and
European
central
bankers’
failure
to
provide
the
additional
monetary
easing
that
investors
expected
–
dealt
emerging
markets
an
additional
blow.
Einen
zusätzlichen
Schlag
jedoch
haben
den
Schwellenmärkten
–
zusammen
mit
zunehmenden
Belegen
für
einen
Abschwung
in
China
und
der
Tatsache,
dass
die
chinesischen,
japanischen
und
europäischen
Zentralbanker
nicht
wie
von
den
Anlegern
erwartet
eine
zusätzliche
Lockerung
der
Geldpolitik
einleitet
haben
–
die
aktuellen
Hinweise
der
Fed
auf
einen
frühzeitigen
Ausstieg
aus
der
quantitativen
Lockerung
versetzt.
News-Commentary v14
Unsurprisingly,
the
wealth
effects
of
monetary
easing
worked
largely
for
the
wealthy,
among
whom
the
bulk
of
equity
holdings
are
concentrated.
Es
überrascht
nicht,
dass
die
Vermögenseffekte
der
gelockerten
Geldpolitik
vor
allem
den
Reichen,
die
den
größten
Teil
der
Aktien
halten,
zugutekamen.
News-Commentary v14
The
three
arrows
in
Abenomics
are
fiscal
spending,
deregulation
of
cosseted
sectors
of
the
Japanese
economy,
and
monetary
easing.
Die
drei
Pfeile
der
Abenomics
sind
Haushaltsausgaben,
Deregulierung
der
verwöhnten
Sektoren
der
japanischen
Wirtschaft
und
Lockerung
der
Geldpolitik.
News-Commentary v14
Throughout
his
five-year
tenure,
Shirakawa
has
maintained
a
hawkish
policy
stance,
insisting
that
monetary
easing
would
have
no
possible
benefit
for
Japan’s
long-stagnant
economy.
Während
seiner
fünfjährigen
Amtszeit
hat
Shirakawa
eine
unnachgiebige
politische
Einstellung
beibehalten
und
darauf
bestanden,
dass
monetäre
Erleichterungen
Japans
seit
langem
stagnierende
Wirtschaft
nicht
nützen
würden.
News-Commentary v14
The
anemic
recovery
in
the
developed
world
has
occurred
against
the
backdrop
of
the
most
dramatic
monetary
easing
in
history
–
eight
years
of
policy
interest
rates
near
the
zero
bound
and
enormous
liquidity
injections
from
vastly
expanded
central-bank
balance
sheets.
Die
anämische
Erholung
in
den
Industrieländern
ereignete
sich
vor
dem
Hintergrund
der
dramatischsten
geldpolitischen
Lockerung
der
Geschichte
–
einer
acht
Jahre
währenden
Phase
mit
Leitzinsen
nahe
null
und
enormen
Liquiditätsspritzen
aus
gewaltig
aufgeblähten
Zentralbank-Bilanzen.
News-Commentary v14
The
record-high
stock-market
levels
in
Europe
this
week,
in
anticipation
of
QE,
not
only
indicate
growing
confidence,
but
are
also
a
direct
channel
by
which
monetary
easing
can
boost
both
investment
and
consumption.
Die
Rekordkurse
in
dieser
Woche
an
den
Aktienmärkten
in
Europa
in
Erwartung
der
quantitativen
Lockerung
sind
nicht
nur
ein
Anzeichen
für
wachsende
Zuversicht,
sondern
zugleich
ein
direkter
Kanal,
durch
den
eine
Lockerung
der
Geldpolitik
Investitionen
und
Verbrauch
stärken
kann.
News-Commentary v14
This
sobering
analysis
has
not
stopped
the
Bank
of
Japan
or
the
European
Central
Bank
from
further
monetary
easing.
Diese
ernüchternde
Analyse
hielt
die
Bank
of
Japan
oder
die
Europäische
Zentralbank
nicht
von
einer
weiteren
geldpolitischen
Lockerung
ab.
News-Commentary v14
Just
a
year
ago,
former
Prime
Minister
Yoshihiko
Noda
attempted,
despite
a
deep
recession,
to
raise
the
consumption
tax
without
monetary
easing
–
a
strategy
that
could
have
brought
only
continued
economic
stagnation.
Vor
nur
einem
Jahr
versuchte
der
frühere
Premierminister
Yoshihiko
Noda
trotz
einer
tiefen
Rezession
die
Verbrauchssteuer
ohne
geldpolitische
Lockerung
zu
erhöhen
–
eine
Strategie,
die
nur
zu
weiterer
wirtschaftlicher
Stagnation
geführt
hätte.
News-Commentary v14
The
dollar
is
almost
universally
expected
to
appreciate
when
US
interest
rates
start
rising,
especially
because
the
EU
and
Japan
will
continue
easing
monetary
conditions
for
many
months,
even
years.
Wenn
die
US-Zinsen
steigen,
wird
allgemein
erwartet,
dass
der
Dollar
aufwertet,
insbesondere
deshalb,
weil
die
EU
und
Japan
die
geldpolitischen
Bedingungen
noch
viele
Monate
oder
gar
Jahre
lang
lockern
werden.
News-Commentary v14
There
is
also
the
risk
of
policy
mistakes
by
the
US
Federal
Reserve
as
it
exits
monetary
easing.
Zudem
besteht
das
Risiko,
dass
der
US-Notenbank
Federal
Reserve
bei
ihrem
Rückzug
aus
der
geldpolitischen
Lockerung
Fehler
unterlaufen.
News-Commentary v14
Given
anemic
GDP
growth,
high
unemployment,
and
low
inflation,
the
wall
of
liquidity
generated
by
conventional
and
unconventional
monetary
easing
is
driving
up
asset
prices,
starting
with
home
prices.
Angesichts
des
blutleeren
BIP-Wachstums,
hoher
Arbeitslosigkeit
und
niedriger
Inflation
treibt
die
durch
eine
konventionelle
wie
unkonventionelle
Lockerung
der
Geldpolitik
generierte
Geldschwemme
die
Vermögenspreise
in
die
Höhe
–
angefangen
bei
den
Eigenheimpreisen.
News-Commentary v14
In
principle,
there
is
little
difference
between
monetary
easing
–
lower
policy
rates
or
more
QE
–
that
leads
to
currency
weakening
and
direct
intervention
in
currency
markets
to
achieve
the
same
goal.
Im
Prinzip
besteht
kaum
ein
Unterschied
zwischen
einer
Lockerung
der
Geldpolitik
–
niedrigeren
Leitzinsen
oder
mehr
quantitativer
Lockerung
–,
die
zur
Währungsabschwächung
führt,
und
direkten
Interventionen
an
den
Devisenmärkten,
die
demselben
Ziel
dienen.
News-Commentary v14