Übersetzung für "Modified accordingly" in Deutsch

Article 15.16 of the Agreement is modified accordingly.
Artikel 15.16 des Abkommens wird entsprechend geändert.
DGT v2019

In view of this, the double-counted transactions had to be eliminated and the undercutting calculations had to be modified accordingly.
Die doppelt gezählten Geschäftsvorgänge mussten demnach gestrichen und die Berechnungen entsprechend geändert werden.
DGT v2019

In view of this, the double counted transactions had to be eliminated and the undercutting calculations had to be modified accordingly.
Die doppelt gezählten Geschäftsvorgänge mussten demnach gestrichen und die Berechnungen entsprechend geändert werden.
DGT v2019

The comments of the parties were considered and where appropriate, the findings have been modified accordingly.
Nach Prüfung dieser Stellungnahmen wurden die Feststellungen gegebenenfalls entsprechend geändert.
DGT v2019

The long-term residence permit needs to be modified accordingly in order to safeguard against refoulement.
Die langfristige Aufenthaltsgenehmigung muss entsprechend geändert werden, um sie gegen Ausweisung abzusichern.
Europarl v8

Their comments were taken into account and, where appropriate, the findings modified accordingly.
Nach Prüfung dieser Stellungnahmen wurden die Feststellungen gegebenenfalls entsprechend geändert.
DGT v2019

The port installations in Sassnitz were modified accordingly.
Die Hafenanlagen in Sassnitz wurden entsprechend angepasst.
Wikipedia v1.0

The comments of the parties were considered and, where appropriate, the findings have been modified accordingly.
Die Stellungnahmen der Parteien wurden geprüft und die Feststellungen gegebenenfalls entsprechend geändert.
JRC-Acquis v3.0

Their comments were taken into account and, where appropriate, the findings were modified accordingly,
Ihre Stellungnahmen wurden berücksichtigt, und die Feststellungen wurden gegebenenfalls entsprechend geändert -
JRC-Acquis v3.0

Entitlements established under this paragraph shall be modified accordingly.
Die nach diesem Absatz ermittelten Ansprüche werden entsprechend geändert.
JRC-Acquis v3.0

The comments of these parties were considered and, where appropriate, the findings have been modified accordingly.
Nach Prüfung dieser Stellungnahmen wurden die Feststellungen gegebenenfalls entsprechend geändert.
JRC-Acquis v3.0

Entitlements established according to this paragraph shall be modified accordingly.
Die nach diesem Absatz ermittelten Ansprüche werden entsprechend geändert.
JRC-Acquis v3.0

The dose should be modified accordingly (see section 4.2).
Die Dosis sollte entsprechend geändert werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

These errors have been corrected and the respective dumping margins have been modified accordingly.
Diese Fehler wurden berichtigt und die jeweiligen Dumpingspannen entsprechend angepasst.
JRC-Acquis v3.0

The list of Chinese exporting producers was modified accordingly.
Die Liste der chinesischen ausführenden Hersteller wurde entsprechend geändert.
DGT v2019

Article 14(4) should be modified accordingly.
Artikel 14 Absatz 4 sollte entsprechend geändert werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, Article 5 of the Commission proposal must be modified accordingly.
Daher muß Artikel 5 der Kommissionsvorlage entsprechend geändert werden.
TildeMODEL v2018

Regulation (EU) 2015/2192 should be modified accordingly,
Die Verordnung (EU) 2015/2192 sollte entsprechend geändert werden —
DGT v2019

However, the relevant research programmes of the Member States should be modified accordingly.
Allerdings müssten auch die einschlägigen For­schungsprogramme der Mitgliedstaaten ent­sprechend angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The Annex detailing the product specifications shall be modified accordingly.
Die Anlage mit den genauen Produktbeschreibungen wird entsprechend geändert.
DGT v2019

The exceptions and exemptions from these standards should also be modified accordingly.
Auch die Ausnahmen und Befreiungen von diesen Normen sind entsprechend zu ändern.
DGT v2019