Übersetzung für "Modification" in Deutsch
If
we
need
to
make
a
modification,
we
shall
do
so.
Wenn
eine
Änderung
vorgenommen
werden
muß,
wird
dies
getan.
Europarl v8
This
has
even
led
to
the
modification
of
the
European
Union's
rural
development
policy.
Dies
hat
sogar
eine
Änderung
der
Gemeinschaftspolitik
zur
ländlichen
Entwicklung
zur
Folge
gehabt.
Europarl v8
No
link
has
yet
been
demonstrated
between
genetic
modification
and
higher
yields.
Es
wurde
bisher
kein
Zusammenhang
zwischen
genetischer
Veränderung
und
höheren
Erträgen
aufgezeigt.
Europarl v8
Genetic
modification
has
been
part
of
food
production
since
the
beginning
of
agriculture.
Seit
Beginn
der
Landwirtschaft
ist
die
genetische
Veränderung
Teil
der
Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8
They
should
be
subject
to
modification
or
replacement
in
accordance
with
the
further
development
of
those
texts.
Sie
sollten
im
Hinblick
auf
Änderungen
dieser
Dokumente
revidiert
oder
ersetzt
werden.
DGT v2019
Ces
facteurs
peuvent
être
influencés
par
la
modification
génétique
et
le
site
de
l’intégration.
Möglicherweise
beeinflusst
die
genetische
Veränderung
diese
Faktoren
und
den
Integrationsort.
DGT v2019
But
a
revision
is
not
a
simple
modification.
Aber
eine
Revision
bedeutet
keine
simple
Änderung.
Europarl v8
The
arbitration
panel
may
adopt
such
modification
or
adjustment
after
consulting
the
Parties.
Das
Schiedspanel
kann
solche
Änderungen
oder
Anpassungen
nach
Konsultation
der
Vertragsparteien
vornehmen.
DGT v2019
There
is
demonstrably
no
longer
any
genetic
modification
in
the
product.
Es
ist
nachweislich
keine
genetische
Veränderung
mehr
im
Produkt
enthalten.
Europarl v8
In
addition
the
report
points
out
the
necessary
modification
of
the
guidelines.
Außerdem
wird
darin
auf
die
notwendige
Änderung
der
Richtlinien
verwiesen.
Europarl v8