Übersetzung für "Mobile phone bill" in Deutsch
Billing
takes
place
via
the
mobile
phone
bill
of
the
customer.
Die
Abrechnung
der
Kosten
erfolgt
über
die
Mobilfunkrechnung
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
When
tethering,
you
are
charged
for
Internet
usage
on
your
mobile
phone
bill.
Wenn
Tethering,
werden
Sie
zur
Internet-Nutzung
auf
dem
Handy-Rechnung
belastet.
ParaCrawl v7.1
Purchases
are
billed
on
the
mobile
phone
bill
or
by
direct
debit.
Abgerechnet
wird
über
die
Mobilfunkrechnung
oder
das
Lastschriftverfahren.
ParaCrawl v7.1
Rarely
has
it
been
easier
to
save
big
time
on
your
mobile
phone
bill.
Seltener
war
es
einfacher
an
Ihrer
Handy
Rechnung
zu
sparen.
CCAligned v1
Purchases
are
paid
for
conveniently
on
the
next
mobile
phone
bill.
Bezahlt
werden
die
Einkäufe
bequem
über
die
Mobilfunkrechnung.
ParaCrawl v7.1
Settlement
takes
place
automatically
via
their
mobile
phone
bill.
Die
Abrechnung
erfolgt
automatisch
über
die
Mobilfunkrechnung.
ParaCrawl v7.1
With
Call2Pay
you
pay
easily
with
your
mobile
phone
our
bill.
Mit
Call2Pay
bezahlen
Sie
ganz
einfach
mit
Ihrem
Handy
unsere
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
adds
the
amount
to
the
buyer's
mobile
phone
bill
and
transfers
it
to
us.
Swisscom
verrechnet
den
Betrag
auf
der
Handyrechnung
des
Käufers
und
überweist
ihn
uns.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
there
should
be
no
vulnerability
to
fraud
-
that
is
a
problem
in
the
cross-border
area
-
but
on
the
other
hand,
it
should
also
be
possible
for
local
charges
to
be
debited,
and
for
any
magazine
subscription,
any
insurance
premium,
any
mobile
phone
bill,
and
so
on
to
continue
to
be
collected
in
a
simple
procedure
by
the
companies
concerned.
Auf
der
einen
Seite
darf
keine
Betrugsanfälligkeit
bestehen
-
das
ist
ein
Problem
im
grenzüberschreitenden
Bereich
-,
auf
der
anderen
Seite
aber
sollten
auch
jede
kommunale
Gebühr,
die
hier
abgebucht
wird,
jedes
Zeitschriftenabonnement,
jeder
Versicherungsbeitrag,
die
Handy-Rechnung
usw.
weiterhin
in
einem
einfachen
Verfahren
von
den
Unternehmen
eingezogen
werden
können.
Europarl v8
When
you
cross
a
border
and
don’t
have
to
mortgage
your
house
to
pay
your
mobile
phone
roaming
bill
—
that’s
because
of
the
EU.
Wenn
Sie
eine
Grenze
überqueren
und
keine
Hypothek
auf
Ihr
Haus
aufnehmen
müssen,
um
die
Roaming-Gebühr
für
Ihr
Handy
zahlen
zu
können,
liegt
das
an
der
EU.
TildeMODEL v2018
If
in
the
EU
an
average
person
spent
the
same
proportion
on
telecommunications
services,
this
would
represent
an
average
monthly
mobile
phone
bill
of
280
euros.
Gäbe
eine
Person
in
der
EU
im
Durchschnitt
denselben
Anteil
für
Telekommunikationsdienste
aus,
so
resultierte
hieraus
eine
durchschnittliche
monatliche
Mobilfunkrechnung
von
280
Euro.
EUbookshop v2
There
is
no
requirement
to
add
the
balance
frequently
because
you
pay
mobile
phone
bill
once
in
a
month.
Es
ist
nicht
erforderlich,
um
das
Gleichgewicht
häufig
hinzufügen,
weil
Sie
Handyrechnung
zahlen,
sobald
in
einem
Monat.
ParaCrawl v7.1
You
can
receive
a
simple
debit
right
on
your
mobile
phone
bill,
and
pay
for
it
the
same
way
you
would
pay
for
a
long
distance
call.
Sie
können
eine
einfache
Abbuchungs
direkt
auf
Ihrem
Handy-Rechnung,
empfangen
und
für
sie
die
gleiche
Art
und
Weise
zahlen
Sie
für
ein
Ferngespräch
zahlen
würde.
ParaCrawl v7.1
Purchases
are
secure,
convenient,
require
only
a
few
steps
and
are
settled
by
means
of
a
mobile
phone
bill
or
prepaid
credit.
Der
Einkauf
erfolgt
sicher
und
komfortabel
in
nur
wenigen
Schritten
und
wird
über
die
Mobilfunkrechnung
oder
das
Prepaid-Guthaben
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
If
you’ve
downloaded
the
hit
app
Instagram
for
Android,
you
could
be
in
for
a
huge
mobile
phone
bill.
Wenn
Sie
schon
den
Hit
App
Instagram
für
Android
heruntergeladen,
Sie
könnten
in
für
eine
riesige
Handyrechnung
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
the
person
responsible
for
paying
the
mobile
phone
or
internet
bill
or
are
under
eighteen
years
of
age,
please
obtain
the
permission
of
the
bill
payer,
parents,
guardian
and/or
employers
before
subscribing
and/
or
participating
in
the
Services.
Wenn
Sie
nicht
die
für
die
Zahlung
der
Telefon-
oder
Internetrechnung
verantwortliche
Person
sind
oder
unter
achtzehn
Jahren
alt
sind,
bitten
wir
Sie,
die
Zustimmung
des
Rechnungszahlers,
der
Eltern,
des
Erziehungsberechtigten
und/oder
des
Arbeitgebers
einzuholen
bevor
Sie
sich
bei
den
Services
anmelden
und/oder
daran
Teil
nehmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
the
person
responsible
for
paying
the
mobile
phone
or
internet
bill
or
you
are
under
eighteen
years
of
age,
please
obtain
the
permission
of
the
bill
payer,
parents,
guardian
and/or
employers
before
registering
and/
or
participating
in
the
Services.
Wenn
Sie
nicht
die
für
die
Zahlung
der
Telefon-
oder
Internetrechnung
verantwortliche
Person
sind
oder
unter
achtzehn
Jahren
alt
sind,
bitten
wir
Sie,
die
Zustimmung
des
Rechnungszahlers,
der
Eltern,
des
Erziehungsberechtigten
und/oder
des
Arbeitgebers
einzuholen
bevor
Sie
sich
bei
den
Services
anmelden
und/oder
daran
Teil
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Purchasing
is
secure,
convenient,
requires
only
a
few
steps
and
is
settled
via
the
mobile
phone
bill
or
prepaid
credit.
Der
Einkauf
erfolgt
sicher,
komfortabel,
in
nur
wenigen
Schritten
und
wird
über
die
Mobilfunkrechnung
oder
das
Prepaid-Guthaben
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
This
solution
enables
content
providers
to
bill
VoD,
TV
and
other
home
entertainment
contents
easily
via
the
customer's
mobile
phone
bill
or
prepaid
card
in
a
single
transaction
or
as
a
subscription
payment.
So
erlaubt
es
die
Lösung
der
net-m
allen
Content
Anbietern
ihre
VoD-,
TV-
und
anderen
Home-Entertainment
Inhalte
ganz
einfach
mittels
Mobilfunkrechnung
oder
Prepaid-Karte
abzurechnen,
egal
ob
als
Einzeltransaktion
oder
im
Abonnement.
ParaCrawl v7.1
With
Operator
Billing,
Premium
SMS
and
Premium
Voice
we
offer
a
simple
and
secure
way
to
pay
for
digital
goods
such
as
ring
tones,
games,
and
value-added
services
using
the
mobile
phone
bill
for
all
O2
customers.
Mit
Operator
Billing,
Premium
SMS
und
Premium
Voice
bieten
wir
eine
einfache
und
sichere
Möglichkeit,
digitale
Güter
wie
Klingeltöne,
Spiele
oder
Mehrwertdienste
über
die
Mobilfunkrechnung
aller
O2
Kunden
abzurechnen.
ParaCrawl v7.1