Übersetzung für "Mixed up something" in Deutsch
I
fear
that
we
are
getting
mixed
up
in
something
rather
complicated.
Ich
befürchte,
dass
wir
uns
hier
in
etwas
sehr
Kompliziertes
verstricken.
Europarl v8
That
girl
was
mixed
up
in
something
big.
Das
Mädchen
war
in
was
Großes
verstrickt.
OpenSubtitles v2018
Charles
was
mixed
up
in
something
terrible.
Charles
war
in
etwas
Schreckliches
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
You
said
this
afternoon
your
husband
was
mixed
up
in
something.
Am
Nachmittag
sagten
Sie,
Ihr
Mann
sei
in
etwas
verwickelt
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
get
mixed
up
in
something
heavy.
Ich
will
in
nichts
verwickelt
werden.
OpenSubtitles v2018
We've
gotten
mixed
up
in
something
fatal.
Wir
sind
in
etwas
Verhängnisvolles
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
Uups,
maybe
I
mixed
up
there
something?
Uups,
vielleicht
habe
ich
da
was
verwechselt?
ParaCrawl v7.1
Look,
it's
no
surprise
that
Joe
got
mixed
up
in
something
like
this.
Hören
Sie,
es
überrascht
mich
nicht,
dass
Joe
in
so
etwas
verwickelt
war.
OpenSubtitles v2018
Obviously
she's
mixed
up
in
something.
Offenbar
ist
sie
etwas
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
You
call
me
in
a
meeting,
said
you
were
mixed
up
in
something.
Du
riefst
an,
als
ich
in
einem
Meeting
war,
und
hast
irgendwas
gefaselt,
von
wegen
du
wärst
da
in
etwas
reingeraten.
OpenSubtitles v2018
Alvo
was
mixed
up
in
something
big
but
we
don't
know
what
that
was.
Wir
wissen,
dass
Alvo
in
etwas
Großes
verwickelt
war,
aber
wir
wissen
nicht
genau
was
da
war.
OpenSubtitles v2018
Kids
get
mixed
up
in
something
that
first
seems
unusual...
but
is
in
fact
uninteresting
and
dull
once
the
facts
are
known.
B,
Kinder
haben
mit
etwas
anscheinend
Ungewöhnlichem
zu
tun,
aber
es
ist
eigentlich
uninteressant,
wenn
man
die
Fakten
kennt.
OpenSubtitles v2018
Only
persons
with
a
few
loose
screws
would
get
mixed
up
in
studying
something
called
“civilization”
which
is
subject
to
so
many
different
interpretations
and
disciplines
or
areas
of
interest.
Nur
Personen
mit
einigen
losen
Schrauben
würden
oben
gemischt
erhalten,
wenn
sie
etwas
benannte
„Zivilisation“,
der
ist
abhängig
von,
also
viele
verschiedenen
Deutungen
und
Disziplinen
oder
Interessengebiete
studierten.
ParaCrawl v7.1
Only
persons
with
a
few
loose
screws
would
get
mixed
up
in
studying
something
called
"civilization"
which
is
subject
to
so
many
different
interpretations
and
disciplines
or
areas
of
interest.
Nur
Personen
mit
einigen
losen
Schrauben
würden
oben
gemischt
erhalten,
wenn
sie
etwas
benannte
"Zivilisation",
der
ist
abhängig
von,
also
viele
verschiedenen
Deutungen
und
Disziplinen
oder
Interessengebiete
studierten.
ParaCrawl v7.1
He
raised
a
powerful
finger
to
his
lips,
then
he
said,
"Easy,
walk
out
the
door
in
the
morning
and
you're
mixed
up
in
something.
Was
wollen
Sie
-"
Er
hob
einen
mächtigen
Finger
an
die
Lippen,
dann
sagte
er:
"Easy,
wenn
Sie
morgens
zur
Tür
rausgehen,
lassen
Sie
sich
auf
was
ein.
ParaCrawl v7.1
Well,
I'll
go
down
to
the
lab
later,
and
I'll
mix
you
up
something.
Na
ja,
ich
werde
später
ins
Labor
gehen
und
dir
was
zusammenmixen.
OpenSubtitles v2018
I
might
be
totally
wrong
about
this,
but
just
in
case,
I'm
gonna
mix
up
a
little
something
to
counteract
it.
Ich
könnte
dabei
völlig
falsch
liegen,
aber
nur
für
den
Fall
werde
ich
etwas
zusammenmischen,
um
dem
entgegenzuwirken.
OpenSubtitles v2018
Try
to
mix
it
up
with
something
new
that
challenges
different
muscle
groups
and
makes
you
work
a
little
harder.
Versuchen
Sie,
öfter
mal
etwas
Neues
auszuprobieren,
das
verschiedene
Muskelgruppen
anspricht
und
Sie
zwingt,
ein
wenig
härter
an
sich
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1