Übersetzung für "Mixed gas" in Deutsch
A
lot
of
the
hot-air
pipes
were
leaking
a
lot
of
hot
air
mixed
with
raw
gas.
Viele
Heißluftrohre
waren
undicht...
viel
heiße
Luft
vermischt
mit
Gas.
OpenSubtitles v2018
They
mixed
it
with
gas,
for
an
especially
agonizing
and
slow
death.
Sie
vermischten
es
mit
Gas,
für
einen
besonders
qualvollen
und
langsamen
Tod.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
secondary
liquid
is
drawn
in
and
is
also
mixed
with
the
gas.
Außerdem
wird
sekundär
Flüssigkeit
angesaugt
und
ebenfalls
mit
dem
Gas
vermischt.
EuroPat v2
This
leads
to
geyser-like
eruptions
of
CO2
gas
mixed
with
dark
basaltic
sand
or
dust.
Es
resultieren
somit
geysir-artige
Ausbrüche
aus
Kohlendioxid
vermischt
mit
dunklem
Basaltsand
oder
-staub.
WikiMatrix v1
There
it
is
mixed
with
oxidation
gas
and
possible
further
carrier
gases.
Dort
wird
er
mit
dem
Oxidationsgas
und
evtl.
weiteren
Trägergas
gemischt.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
for
example,
oxygen
in
addition
to
hydrogen
can
be
measured
in
a
mixed
gas.
In
dieser
Anordnung
kann
beispielsweise
Sauerstoff
neben
Wasserstoff
in
einem
Mischgas
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
mixed
gas
then
has
a
lower
temperature
and
has
less
thermal
stress
on
the
restraint
system.
Das
Mischgas
hat
dann
eine
niedrigere
Temperatur
und
belastet
das
Rückhaltesystem
thermisch
weniger.
EuroPat v2
The
gas
premix
was
mixed
by
the
gas
supplier
and
delivered
in
gas
bottles
to
the
gas
consumer.
Die
Gasvormischung
wurde
vom
Gaslieferanten
gemischt
und
in
Gasflaschen
zum
Gasverbraucher
geliefert.
EuroPat v2
The
gaseous
argon
is
then
mixed
with
the
gas
premix.
Das
gasförmige
Argon
wird
dann
mit
der
Gasvormischung
vermischt.
EuroPat v2
Partially
mixed
educt
gas
volume
streams
can
also
be
mixed.
EXAMPLES
Es
können
auch
teilgemischte
Eduktgasvolumenströme
gemischt
werden.
EuroPat v2
For
etching,
the
nitrogen
is
mixed
with
HF
gas.
Zur
Ätzung
wird
der
Stickstoff
mit
HF-Gas
gemischt.
EuroPat v2
This
mixed
stream
of
gas
is
laden
with
silicon
tetrachloride.
Dieser
gemischte
Gas-Strahl
ist
mit
Siliziumtetrachlorid
beladen.
EuroPat v2
It
is
necessary,
especially
in
anesthesia
apparatuses,
to
feed
a
mixed
gas
to
the
inspiration
gas.
Insbesondere
bei
Anästhesiegeräten
ist
es
erforderlich,
dem
Inspirationsgas
ein
Mischgas
zuzuführen.
EuroPat v2
The
mixed
gas
consists,
for
example,
of
oxygen
and
laughing
gas.
Das
Mischgas
besteht
dabei
beispielsweise
aus
Sauerstoff
und
Lachgas.
EuroPat v2
Thus,
either,
for
example,
only
oxygen
or
only
laughing
gas
is
fed
to
the
mixed
gas
tank.
Es
wird
somit
dem
Mischgastank
entweder
beispielsweise
nur
Sauerstoff
oder
nur
Lachgas
zugeführt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
water
mixed
with
gas
flows
into
the
drinking
vessel.
Anschließend
gelangt
das
mit
Gas
versetzte
Wasser
in
das
Trinkgefäß.
EuroPat v2
This
makes
possible
an
essentially
constant
concentration
of
the
mixed
gas
fed
to
the
inspiration
gas
line
16
.
Dies
ermöglicht
eine
im
Wesentlichen
konstante
Konzentration
des
der
Inspirationsgasleitung
16
zugeführten
Mischgases.
EuroPat v2
FIG.
2
shows
a
similar
arrangement,
which
represents
a
mixed
exhaust
gas
recirculation
system.
Figur
2
zeigt
eine
ähnliche
Anordnung,
welche
eine
gemischte
Abgasrückführung
darstellt.
EuroPat v2
The
propelling
gas
is
fed
in
a
heated
state,
or
is
mixed
with
heated
gas.
Das
Treibgas
wird
erwärmt
zugeführt
oder
mit
erwärmtem
Gas
vermischt.
EuroPat v2
The
resulting
exhaust
gas
atmosphere
of
the
mixed
flue/exhaust
gas
streams
upstream
of
primary
flue
gas
post-combustion
chamber
3
is
preferably
reducing.
Die
resultierende
Abgasatmosphäre
der
vermischten
Rauch-/Abgasströme
vor
der
Hauptrauchgasnachbrennkammer
3
ist
vorzugsweise
reduzierend.
EuroPat v2
This
embodiment
can
also
be
used
for
mixed
product
gas.
Auch
diese
Ausführungsform
kann
für
gemischtes
Produktgas
verwendet
werden.
EuroPat v2