Übersetzung für "Mitigate exposure" in Deutsch
Typically,
this
includes
the
setting
of
limits
by
the
CCP
or
the
clearing
member
per
counterparty
in
order
to
mitigate
the
associated
exposure
risk,
which
can
result
in
new
requests
to
clear
certain
cleared
derivative
transactions
not
being
accepted
by
the
clearing
member
or
by
the
CCP.
Zur
Minderung
des
Kreditrisikos
legen
die
CCP
bzw.
das
Clearingmitglied
üblicherweise
für
jede
Gegenpartei
Obergrenzen
fest,
sodass
es
dazu
kommen
kann,
dass
sie
keine
weiteren
Geschäfte
mit
geclearten
Derivaten
mehr
zum
Clearing
annehmen.
DGT v2019
To
succeed,
Africa
must
develop
a
more
coherent
and
coordinated
approach
to
courting
capital,
while
at
the
same
time
working
to
mitigate
investors’
risk
exposure.
Dazu
muss
Afrika
einen
kohärenteren
und
koordinierteren
Ansatz
entwickeln,
um
attraktiv
für
Kapital
zu
sein
und
gleichzeitig
das
Risiko
der
Investoren
zu
mildern.
News-Commentary v14
Based
on
scientific
advice
from
the
European
Food
Safety
Authority,
limit
values
are
set
to
mitigate
potential
harmful
exposure
through
food.
Aufgrund
eines
wissenschaftlichen
Gutachtens
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
werden
Grenzwerte
bestimmt,
um
potenziell
schädliche
Expositionen
durch
Lebensmittel
zu
mildern.
EUbookshop v2
In
order
to
mitigate
the
exposure
of
the
system
to
the
risk
of
failure
of
systemic
components
and
to
enhance
the
overall
EU
financial
system's
resilience
to
shocks,
important
institutional
changes
were
introduced.
Um
das
Risiko
eines
Ausfalls
systemischer
Komponenten
für
das
Finanzsystem
zu
verringern
und
insge-samt
die
Schockresistenz
des
Finanz-
systems
in
der
EU
zu
verbessern,
wur-
den
wichtige
institutionelle
Verän-
derungen
in
die
Wege
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Anti-fraud
prevention
and
investigation
is
therefore
important
to
mitigate
exposure
to
these
incidents
for
the
bank
and
its
clients.
Betrugsprävention
und
Betrugsuntersuchung
sind
daher
wichtig,
um
das
Risiko
dieser
Vorfälle
für
die
Bank
und
ihre
Kunden
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Increase
exposure,
mitigate
risk,
and
uncouple
your
trades
from
market
direction.
Erhöhen
Sie
Ihre
Exposure,
mindern
Sie
Ihr
Risiko
und
koppeln
Sie
Ihre
Trades
von
der
Marktrichtung
ab.
ParaCrawl v7.1
For
example,
an
entity
would
not
combine
the
interest
rate
risk
associated
with
a
financial
asset
with
the
commodity
price
risk
associated
with
a
financial
liability
because
doing
so
would
not
mitigate
the
entity’s
exposure
to
interest
rate
risk
or
commodity
price
risk.
Ein
Unternehmen
würde
beispielsweise
nicht
das
mit
einem
finanziellen
Vermögenswert
verbundene
Zinsänderungsrisiko
mit
dem
Rohstoffpreisrisiko
kombinieren,
das
mit
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
einhergeht.
Täte
es
dies,
würde
dadurch
die
Belastung
des
Unternehmens
durch
das
Zinsänderungsrisiko
oder
das
Rohstoffpreisrisiko
nicht
gemindert.
DGT v2019
This
reduction
in
renal
radiation
exposure
mitigates
the
risk
for
radiation-induced
renal
injury.
Diese
Reduktion
der
renalen
Strahlenexposition
mindert
das
Risiko
von
strahleninduzierten
Nierenschäden.
ELRC_2682 v1
A
CSD
shall
have
in
place
mechanisms
for
regular
reporting
to
the
senior
management
of
operational
risk
exposures
and
losses
experienced
from
operational
risks,
and
procedures
for
taking
appropriate
corrective
action
to
mitigate
those
exposures
and
losses.
Ein
Zentralverwahrer
verfügt
über
Mechanismen
für
die
regelmäßige
Berichterstattung
an
die
Geschäftsleitung
über
die
auftretenden
operationellen
Risiken
und
erlittenen
Verluste
aufgrund
der
operationellen
Risiken
sowie
über
Verfahren
für
die
Ergreifung
geeigneter
Korrekturmaßnahmen
zur
Abschwächung
dieser
Risiken
und
Reduzierung
der
Verluste.
DGT v2019
The
EIB
operation
is
tailored
to
enhance
access
to
affordable
medium-
to
long-term
local
currency
funding
for
domestic
businesses
in
order
to
ultimately
strengthen
their
market
position
and
competitiveness
while
mitigating
their
exposure
to
exchange
rate
volatility.
Der
Einsatz
der
EIB
ist
darauf
zugeschnitten,
inländischen
Unternehmen
den
Zugang
zu
bezahlbaren
mittel-
und
langfristigen
Krediten
in
Landeswährung
zu
erleichtern
mit
dem
Ziel,
letztendlich
ihre
Marktposition
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
bei
gleichzeitiger
Abschwächung
des
Wechselkursrisikos
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Y
ou
will
strengthen
the
second
line
of
defense,
monitoring
the
appropriate
implementation
and
maintenance
of
an
effective
and
efficient
Internal
Control
Framework
(ICF)
across
all
Directorates,
to
actively
mitigate
identified
risk
exposures
in
all
our
activities,
enabling
the
Bank
to
operation
within
the
limits
of
its
risk
appetite.
Sie
verstärken
die
zweite
Verteidigungslinie
und
überwachen
die
Anwendung
und
Pflege
eines
effektiven
und
effizienten
Internen
Kontrollrahmens
(ICF)
in
allen
Direktionen.
Damit
leisten
Sie
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Minderung
der
Risiken
unserer
Aktivitäten
und
ermöglichen
es
der
Bank,
den
Rahmen
für
ihre
Risikobereitschaft
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1