Übersetzung für "Mitigate exposure" in Deutsch

Typically, this includes the setting of limits by the CCP or the clearing member per counterparty in order to mitigate the associated exposure risk, which can result in new requests to clear certain cleared derivative transactions not being accepted by the clearing member or by the CCP.
Zur Minderung des Kreditrisikos legen die CCP bzw. das Clearingmitglied üblicherweise für jede Gegenpartei Obergrenzen fest, sodass es dazu kommen kann, dass sie keine weiteren Geschäfte mit geclearten Derivaten mehr zum Clearing annehmen.
DGT v2019

To succeed, Africa must develop a more coherent and coordinated approach to courting capital, while at the same time working to mitigate investors’ risk exposure.
Dazu muss Afrika einen kohärenteren und koordinierteren Ansatz entwickeln, um attraktiv für Kapital zu sein und gleichzeitig das Risiko der Investoren zu mildern.
News-Commentary v14

Based on scientific advice from the European Food Safety Authority, limit values are set to mitigate potential harmful exposure through food.
Aufgrund eines wissenschaftlichen Gutachtens der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit werden Grenzwerte bestimmt, um potenziell schädliche Expositionen durch Lebensmittel zu mildern.
EUbookshop v2

In order to mitigate the exposure of the system to the risk of failure of systemic components and to enhance the overall EU financial system's resilience to shocks, important institutional changes were introduced.
Um das Risiko eines Ausfalls systemischer Komponenten für das Finanzsystem zu verringern und insge-samt die Schockresistenz des Finanz- systems in der EU zu verbessern, wur- den wichtige institutionelle Verän- derungen in die Wege geleitet.
ParaCrawl v7.1

Anti-fraud prevention and investigation is therefore important to mitigate exposure to these incidents for the bank and its clients.
Betrugsprävention und Betrugsuntersuchung sind daher wichtig, um das Risiko dieser Vorfälle für die Bank und ihre Kunden zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Increase exposure, mitigate risk, and uncouple your trades from market direction.
Erhöhen Sie Ihre Exposure, mindern Sie Ihr Risiko und koppeln Sie Ihre Trades von der Marktrichtung ab.
ParaCrawl v7.1

For example, an entity would not combine the interest rate risk associated with a financial asset with the commodity price risk associated with a financial liability because doing so would not mitigate the entity’s exposure to interest rate risk or commodity price risk.
Ein Unternehmen würde beispielsweise nicht das mit einem finanziellen Vermögenswert verbundene Zinsänderungsrisiko mit dem Rohstoffpreisrisiko kombinieren, das mit einer finanziellen Verbindlichkeit einhergeht. Täte es dies, würde dadurch die Belastung des Unternehmens durch das Zinsänderungsrisiko oder das Rohstoffpreisrisiko nicht gemindert.
DGT v2019

This reduction in renal radiation exposure mitigates the risk for radiation-induced renal injury.
Diese Reduktion der renalen Strahlenexposition mindert das Risiko von strahleninduzierten Nierenschäden.
ELRC_2682 v1

A CSD shall have in place mechanisms for regular reporting to the senior management of operational risk exposures and losses experienced from operational risks, and procedures for taking appropriate corrective action to mitigate those exposures and losses.
Ein Zentralverwahrer verfügt über Mechanismen für die regelmäßige Berichterstattung an die Geschäftsleitung über die auftretenden operationellen Risiken und erlittenen Verluste aufgrund der operationellen Risiken sowie über Verfahren für die Ergreifung geeigneter Korrekturmaßnahmen zur Abschwächung dieser Risiken und Reduzierung der Verluste.
DGT v2019

The EIB operation is tailored to enhance access to affordable medium- to long-term local currency funding for domestic businesses in order to ultimately strengthen their market position and competitiveness while mitigating their exposure to exchange rate volatility.
Der Einsatz der EIB ist darauf zugeschnitten, inländischen Unternehmen den Zugang zu bezahlbaren mittel- und langfristigen Krediten in Landeswährung zu erleichtern mit dem Ziel, letztendlich ihre Marktposition und ihre Wettbewerbsfähigkeit bei gleichzeitiger Abschwächung des Wechselkursrisikos zu stärken.
ParaCrawl v7.1

Y ou will strengthen the second line of defense, monitoring the appropriate implementation and maintenance of an effective and efficient Internal Control Framework (ICF) across all Directorates, to actively mitigate identified risk exposures in all our activities, enabling the Bank to operation within the limits of its risk appetite.
Sie verstärken die zweite Verteidigungslinie und überwachen die Anwendung und Pflege eines effektiven und effizienten Internen Kontrollrahmens (ICF) in allen Direktionen. Damit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur Minderung der Risiken unserer Aktivitäten und ermöglichen es der Bank, den Rahmen für ihre Risikobereitschaft einzuhalten.
ParaCrawl v7.1