Übersetzung für "Miter joint" in Deutsch
The
cutting
angle
of
the
miter
joint
is
approximately
45°.
Der
Schnittwinkel
des
Gehrungsschnitts
14
beträgt
etwa
45°.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
synthetic
resin
layer
constitutes
a
connecting
layer,
specifically
in
the
area
of
the
bevel
miter
joint.
Das
Kunstharz
stellt
aber
gleichzeitig
auch
eine
Verbindungsschicht
dar,
nämlich
im
Bereich
der
Gehrungsstöße.
EuroPat v2
So
he
gets
a
man,
who
doesn't
even
know
what
a
miter
joint
is.
Man
setzt
ihm
einen
Mann
vor,
der
nicht
weiß,
was
ein
Korpus
ist.
ParaCrawl v7.1
So
he
gets
a
man,
who
doesn’t
even
know
what
a
miter
joint
is.
Man
setzt
ihm
einen
Mann
vor,
der
nicht
weiß,
was
ein
Korpus
ist.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
design
the
support
and
insert
frames
steam
tight
in
their
frame
corners,
that
is,
in
the
miter
joint,
it
is
advantageous
that
angle
plates
are
inserted
in
the
corresponding
frame
profiles
into
the
corner
area
of
the
retaining
and/or
support
frame,
which
profiles
have
outwardly
extending
open
sealing
grooves
in
their
jacket
faces
and
are
in
connection
with
an
outwardly
accessible
sealing
mass
injection
opening
and
an
air
discharge
opening.
Um
Trag-
und
Halterahmen
auch
in
ihren
Rahmenecken,
also
im
Gehrungsstoß,
dampfdicht
auszubilden,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
im
Eckbereich
des
Trag-
und/oder
Halterahmens
in
die
entsprechenden
Rahmenprofile
Winkelstücke
eingeschoben
sind,
die
in
ihrer
Mantelfläche
nach
außen
offene
Dichtungsnuten
aufweisen,
die
mit
einer
von
außen
zugänglichen
Dichtungsmasse-Einspritzöffnung
und
mit
einem
Luftaustritt
in
Verbindung
stehen.
EuroPat v2
Compression
and/or
clamping
jaws
or
the
like
subjected
to
tension
force
are
arranged
on
an
assembly
table
so
that
they
can
jam
the
insert
parts
into
the
hollow
spaces
and
then
insure
that
each
miter
joint
is
free
of
gaps
and
fissures
before
the
light-metal
hollow
profiles
are
riveted
to
the
light-metal
plate.
Auf
Montagetischen
sind
Druck-
und/oder
Spannbacken
oder
dergleichen
mit
Spannkraft
beaufschlagbar
so
angeordnet,
daß
sie
die
Einschubteile
klemmend
in
die
Hohlräume
einzudrücken
vermögen
und
alsdann
dafür
sorgen,
daß
jeder
Gehrungsstoß
fugen-
und
spaltfrei
ist,
bevor
die
Leichmetall-Hohlprofile
mit
der
Leichtmetallplatte
vernietet
werden.
EuroPat v2
The
two
respectively
adjacent
basic
structure
sides
1
a
and
1
b
are
connected
to
one
another
in
an
articulated
manner
via
the
plastic
material
7,
whereby
in
the
vertex
region
of
each
V-groove
9,
the
plastic
material
7
forms
a
film
hinge
11
in
order
for
it
to
be
possible
for
the
two
basic-structure
sides
1
a
and
1
b
to
be
pivoted
toward
one
another
until
the
V-groove
9
has
closed,
whereupon
the
flanks
of
the
V-groove
9
form
miter
surfaces
or
joint
surfaces
located
one
upon
the
other.
Über
das
Kunststoffmaterial
7
sind
die
beiden
jeweils
benachbarten
Korpusseiten
1a
und
1b
gelenkig
miteinander
verbunden,
womit
im
Scheitelbereich
jeder
V-Nut
9
das
Kunststoffmaterial
7
ein
Filmscharnier
11
bildet,
um
die
beiden
Korpusseiten
1a
und
1b
so
weit
gegeneinander
verschwenken
zu
können,
bis
sich
die
V-Nut
9
geschlossen
hat,
wonach
die
Flanken
der
V-Nut
9
aufeinanderliegende
Gehrungsflächen
bzw
-fugen
bilden.
EuroPat v2
This
produces
recessed
regions
4
a
and
4
b
here
as
well
which
are
at
right
angles
to
one
another
in
the
joined-together
arrangement,
as
shown
in
FIG.
11
.
Further,
flanks
10
a
and
10
b
in
the
same
way
as
flanks
10
of
the
V-groove
9
form
a
miter
joint
10
a
and
10
b
in
the
joined-together
position.
Dadurch
ergeben
sich
auch
hier
Einfälzungen
4a
und
4b,
die
in
zusammengefügter
Anordnung
rechtwinklig
aufeinanderstehen,
wie
Figur
11
zeigt,
und
ferner
Flanken
10a
und
10b,
die
in
gleicher
Weise
wie
die
Flanken
10
der
V-Nuten
9
in
der
zusammengefügten
Lage
eine
Gehrungsfuge
10a
+
b
bilden.
EuroPat v2
Because
of
the
miter
joint
14
the
fiber
12
is
separated
into
a
first
end
section
20
and
a
second
end
section
22,
whereby
the
first
and
second
end
sections
20,
22
have
slanted
end
faces
24
and
26
facing
each
other.
Aufgrund
des
Gehrungsschnitts
14
ist
der
Lichtwellenleiter
12
in
einen
ersten
Endabschnitt
20
und
einen
zweiten
Endabschnitt
22
geteilt,
wobei
die
ersten
und
zweiten
Endabschnitte
20
und
22
je
eine
erste
Schrägfläche
24
und
eine
zweite
Schrägfläche
26
aufweisen,
die
einander
zugewandt
sind.
EuroPat v2
Such
an
embodiment
can
be
achieved,
by
way
of
example,
in
that
the
reflector
executes
a
hinge
movement—meaning
a
rotation
about
an
axis
perpendicular
to
the
beam
path,
or
is
arranged
on
the
adjusting
device
by
means
of
an
extension
with
a
45°
miter
joint,
and
rotates
about
the
same.
Eine
derartige
Ausgestaltung
kann
beispielsweise
dadurch
erreicht
werden,
dass
der
Reflektor
eine
Klappbewegung,
das
heißt
eine
Rotation
um
eine
Achse
senkrecht
zur
Abstrahlrichtung
durchführt
oder
mit
einem
Ansatzstück
mit
einer
45°-Gehrung
an
der
Verstelleinrichtung
angeordnet
ist
und
um
diese
rotiert.
EuroPat v2
According
to
third
alternative
of
the
invention,
the
edge
surfaces
of
the
washstand
and
the
end
surfaces
of
the
associated
walls
of
the
support
cabinet
are
fitted
together
in
positive
fashion
by
means
of
a
miter
joint.
Eine
dritte
Erfindungsalternative
sieht
vor,
die
Randflächen
des
Waschtischs
und
die
Stirnflächen
der
jeweiligen
Wände
des
Unterbaumöbels
über
eine
Gehrung
formschlüssig
aneinander
anzulegen.
EuroPat v2
In
both
cases—a
hinge
movement
and
a
rotation
about
a
45°
miter
joint—the
reflector
can
be
withdrawn
into
the
adjusting
device,
in
the
parallel
orientation
of
the
reflector
to
the
beam
path,
such
that
it
is
completely
removed
from
the
beam
path
of
the
antenna.
Sowohl
bei
einer
Klappbewegung
als
auch
bei
einer
Rotation
um
eine
45°-Gehrung
kann
der
Reflektor
in
seiner
parallelen
Ausrichtung
zur
Abstrahlrichtung
in
die
Verstelleinrichtung
eingezogen
werden,
sodass
er
vollständig
aus
dem
Strahlengang
der
Antenne
entfernt
ist.
EuroPat v2
As
shown
in
FIG.
7,
once
the
two
basic
structure
sides
1
a
and
1
b
have
been
pivoted
together,
the
miter
joint,
which
is
formed
by
the
groove
surfaces
10,
extends
into
the
region
of
the
plastic
material
7
.
Wie
in
Figur
7
deutlich
gemacht
ist,
erstreckt
sich
nach
dem
Zusammenschwenken
der
beiden
Korpusseiten
1a
und
1b
die
durch
die
Nutflächen
10
gebildete
Gehrungsfuge
bis
in
den
Bereich
des
Kunststoffmaterials
7
hinein.
EuroPat v2
The
light
has
housing
sidewalls
and
a
diffuser
wall
wherein
the
diffuser
wall
and
the
adjoining
housing
sidewalls
are
connected
to
one
another
similar
to
a
miter
joint.
Die
Leuchte
weist
Gehäuseseitenwände
und
eine
Diffusorwand
auf,
wobei
die
Diffusorwand
und
die
angrenzenden
Gehäuseseitenwände
nach
Art
einer
Gehrung
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Further,
FIG.
5
indicates
in
a
very
schematic
manner
by
dot-dashed
lines
pressing
devices
26,
which
exert
forces
F
(see
the
double
arrows)
on
the
oscillating
heads
10
transverse
to
their
oscillating
directions
S,
in
order
to
create
the
welding
pressure
at
the
miter
areas
(joint
areas)
required
for
the
vibration
welding
procedure.
In
Figur
5
sind
ferner
in
sehr
schematischer
Weise
durch
strichpunktierte
Linien
Pressvorrichtungen
26
angedeutet,
die
auf
die
Schwingköpfe
10
quer
zu
ihren
Schwingungsrichtungen
S
Kräfte
F
(siehe
die
Doppelpfeile)
ausüben,
um
den
für
den
Vibrationsschweißgang
erforderlichen
Schweißdruck
an
den
Gehrungsflächen
(Fügeflächen)
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
filigree
stainless
steel
frame
and
the
miter
joint
give
this
chest
of
drawers
his
exceptional
character.
Das
filigrane
Gestell
aus
Edelstahl
und
der
auf
Gehrung
verleimte
Korpus
verleihen
dieser
Kommode
Ihren
außergewöhnlichen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
A
metal
foil
molding
can
produce
a
hermetic
seal
at
the
mitered
corner
joints
of
the
frame.
Ein
Formstück
aus
Metallfolie
bewirkt
an
den
Gehrungsfugen
der
Eckverbindungen
eine
dampfdichte
Abdichtung.
EuroPat v2
In
addition,
an
aid
to
manufacturing
is
established
in
that
no
miter
joints
must
be
produced.
Außerdem
ist
darin
eine
Fertigungshilfe
begründet,
indem
keine
Gehrungen
hergestellt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
SUNNY
connector
is
suitable
for
all
kinds
of
connections,
especially
for
the
gluing
of
miter
joints.
Der
SUNNY
eignet
sich
für
alle
Arten
von
Verbindungen,
besonders
zum
Verleimen
von
Gehrungen.
ParaCrawl v7.1
A
very
important
feature
of
the
multi-pane
insulating
glass
whose
frame
consists
of
miter-jointed
plastic
sectional
rods
is
to
be
seen
in
that
at
each
miter
face
the
glass-holding
grooves
are
interconnected
through
a
cross
channel
accessible
from
the
outside.
Eine
sehr
wichtige
Ausbildung
des
Mehrscheiben-Isolierglases,
dessen
Rahmen
aus
auf
Gehrung
gearbeiteten
Kunststoffprofilstäben
besteht,
ist
darin
zu
sehen,
daß
an
jeder
Gehrungsfläche
die
Glashaltenuten
über
einen
von
außen
zugänglichen
Querkanal
in
Verbindung
miteinander
stehen.
EuroPat v2
In
order
to
counteract
the
shearing
forces,
in
the
known
air
cargo
pallets
the
light-metal
hollow
profiles
are
connected
by
welding
at
their
miter
joints,
which
requires
the
use
of
qualified
welders.
Gegen
die
Scherkräfte
sind
die
Leichtmetall-Hohlprofile
bei
bekannten
Luftfrachtpaletten
der
eingangs
genannten
Art
an
ihren
Gehrungsstößen
durch
Schweißung
verbunden,
was
den
Einsatz
von
geschulten
Schweißern
erforderlich
macht.
EuroPat v2
OBJECT
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
create
an
air
cargo
pallet
of
the
aforementioned
kind,
wherein
the
miter
joints
of
the
light-metal
hollow
profiles
are
connected
without
welding
and
can
still
absorb
high
shearing
forces.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Luftfrachtpalette
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
der
die
Gehrungsstöße
der
Leichtmetall-Hohlprofile
ohne
Schweißung
verbunden
sind
und
dennoch
hohe
Scherbeanspruchungen
aushalten.
EuroPat v2
With
the
clean-room
ceiling
according
to
the
invention
the
sealing
occurs
substantially
in
a
horizontal
plane.
No
sealing
means
is
required
in
the
vertical
joints
between
the
individual
components,
apart
from
the
miter
joints
between
the
bearing
rails
in
the
region
on
the
nodal
point.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Reinraumdecke
erfolgt
die
Abdichtung,
wie
sich
aus
den
vorgenannten
Merkmalen
ergibt,
im
wesentlichen
in
der
Horizontalen,
während
Dichtungsmittel
in
den
vertikalen
Fugen
zwischen
den
einzelnen
Bauteilen,
abge
sehen
von
den
Gehrungsfugen
zwischen
den
Tragschienen
im
Bereich
des
Knotenpunktes,
nicht
vorhanden
zu
sein
brauchen.
EuroPat v2
The
loose
plastic
sectional
rods
are
expediently
miter-jointed
after
the
fitting
together
of
the
plastic
sectional
rod
portions,
so
that
there
result
smooth,
continuous
miter
faces
and
the
foil
type
vapor
seal
extends
into
the
miter
faces.
Die
losen
Kunststoff-Profilstäbe
werden
zweckmäßigerweise
nach
dem
Zusammenfügen
der
Kunststoff-Profilstabteile
auf
Gehrung
gearbeitet,
so
daß
sich
glatte,
durchgehende
Gehrungsflächen
ergeben
und
die
folienartige
Dampfdiffusions-Sperrschicht
bis
in
die
Gehrungsflächen
reicht.
EuroPat v2
Since
the
clamping
pressure
is
applied
directly
in
the
joint,
you
always
achieve
tight
and
clean-glued
joints,
especially
with
miter
joints.
Da
der
Spanndruck
direkt
in
der
Fuge
aufgebracht
wird,
erzielt
man
immer
dichte
und
sauber
verleimte
Fugen,
speziell
bei
Gehrungen.
ParaCrawl v7.1
High
quality
cold-rolled
silicon
steel
lattice
orientation
of
high
permeability,
the
use
of
miter
joints
STEP
step,
no
holes
are
not
stacked
on
the
yoke
process,
reduce
the
load
loss,
load
current,
electromagnetic
noise.
Hochwertige
kaltgewalzte
Silizium-Stahlgitterorientierung
von
hoher
Permeabilität,
die
Verwendung
von
Gehrungsfugen
STEP-Schritt,
keine
Löcher
werden
nicht
auf
den
Jochprozess
gestapelt,
reduzieren
den
Lastverlust,
Laststrom,
elektromagnetisches
Rauschen.
ParaCrawl v7.1