Übersetzung für "Miter cut" in Deutsch
Mark
and
then
saw
the
miter
cut.
Markieren
und
sägen
Sie
dann
die
Gehrung.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
particularly
advantageous
also
to
cut
the
adhesive
tape
as
required
by
means
of
a
miter
cut.
Es
ist
ganz
besonders
vorteilhaft,
auch
das
Klebeband
mittels
eines
Gehrungsschnittes
zurechtzuschneiden.
EuroPat v2
The
adhesive
tape
was
cut
to
size
by
means
of
a
miter
cut
(angle
about
7°).
Das
Klebeband
wurde
mittels
eines
Gehrungsschnittes
(Winkel
etwa
7°)
zurechtgeschnitten.
EuroPat v2
Thus,
a
miter
cut
can
be
made
on
the
workpiece.
An
dem
Werkstück
kann
somit
ein
Gehrungsschnitt
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Corner
pieces
make
the
skirtings
easier
to
install,
as
the
miter
cut
is
no
longer
necessary.
Ecken
erleichtern
die
Montage
da
so
der
Gehrungsschnitt
der
Sockelleisten
entfallen
kann.
ParaCrawl v7.1
Use
a
simple
miter
saw
to
cut
the
copper
edging.
Verwenden
Sie
einen
einfachen
Gehrungssäge,
um
das
Kupfer
Kanten
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
We've
already
miter-cut
our
legs,
we're
ready
to
bolt
them
together.
Die
Tischbeine
haben
wir
mit
Gehrung
bereits
gesägt
und
wir
können
sie
so
schon
zusammenfügen.
OpenSubtitles v2018
This
has
the
advantage
that
the
corner
region
E
receives
a
precisely
cut
miter.
Das
hat
den
Vorteil,
daß
der
Eckbereich
E
eine
exakt
geschnittene
Gehrung
erhält.
EuroPat v2
With
outside
corners
it’s
also
not
necessary
to
miter
cut
the
carrier.
Auch
bei
Außenecken
ist
es
nicht
nötig,
den
Träger
auf
Gehrung
zu
sägen.
ParaCrawl v7.1
The
frame
parts
are
connected
to
one
another
at
the
corners
and
may
have
a
miter
cut
here.
Die
Rahmenteile
werden
an
den
Ecken
miteinander
verbunden
und
können
hier
einen
Gehrungsschnitt
aufweisen.
EuroPat v2
For
a
clean
corner
installation
it’s
not
necessary
to
miter
cut
the
carrier.
Für
eine
saubere
Eckverlegung
ist
es
nicht
nötig,
den
Träger
auf
Gehrung
zu
sägen.
ParaCrawl v7.1
The
compound
miter
saw
can
cut
at
an
additional
angle
in
order
to
cut
bevels.
Die
Verbindung
lässt
sich
miter
sah
in
einem
zusätzliche
Winkel,
um
zu
schneiden
bevels.
ParaCrawl v7.1
The
two
ends
having
been
miter-cut,
one
places
the
vapor
seal
17
consisting
of
an
aluminum
foil
on
web
22
of
rod
portion
8.
Nachdem
die
beiden
Enden
auf
Gehrung
geschnitten
wurden,
legt
man
die
aus
einer
Aluminiumfolie
bestehende
Dampfdiffusions-Sperrschicht
17
auf
den
Steg
22
des
Kunststoffprofilstabteils
8
auf.
EuroPat v2
Adjoining
the
cut
19'
the
two
part-zones
14'c
and
14'd
are
inclined
like
a
miter
cut
by
45°.
Angrenzend
an
den
Einschnitt
19?
sind
die
beiden
Teilzonen
14?c
und
14?d
nach
Art
eines
Gehrungsschnittes
um
45°
abgeschrägt.
EuroPat v2
At
the
four
corners
of
the
air
cargo
pallet
1,
the
light-metal
hollow
profiles
3
have
miter-cut
sections
11
which
run
at
an
angle
of
45°
with
respect
to
their
length.
An
den
vier
Ecken
der
Luftfrachtpalette
1
haben
die
Leichtmetall-Hohlprofile
3
Gehrungsschnitte
11,
die
im
Winkel
von
45°
zu
ihrer
Länge
verläuft.
EuroPat v2
Moreover,
the
strip
or
rib
provided
on
the
insulating
bar
and/or
on
the
metal
profiled
bars
stiffens
the
elastic
center
seal
in
such
a
way
that
the
miter
cut
can
be
performed
by
machine
and
thus
the
window
becomes
very
tight.
Außerdem
wird
durch
die
an
dem
Isolierstab
und/oder
den
Metallprofilstäben
vorgesehene
Leiste
die
elastische
Mitteldichtung
ausgesteift,
so
daß
der
Gehrungsschnitt
maschinell
durchführbar
ist
und
damit
das
Fenster
eine
sehr
hohe
Dichtigkeit
hat.
EuroPat v2
The
thickening
of
material
produces,
particularly
in
the
region
of
deflections
in
window
or
door
frames,
sufficient
stability
of
the
sealing
profile
10
?,
and
it
ensures
optimum
corner
filling
particularly
when
a
miter
cut
is
made
in
an
ideal
position.
Die
Materialverdickung
bewirkt
insbesondere
im
Bereich
von
Umlenkungen
in
Fenster-
oder
Türrahmen
ausreichende
Stabilität
des
Dichtungsprofils
10,
und
sie
gewährleistet
eine
optimale
Eckausfüllung
insbesondere
dann,
wenn
ein
Gehrungsschnitt
an
idealer
Position
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
In
the
slot
40,
each
further
angular
position
for
the
miter
cut
is
adjustable
between
0°
and
45°,
selectively,
to
the
right
and
to
the
left.
In
dem
Schlitz
40
ist
im
übrigen
jede
andere
Winkelstellung
für
Gehrungsschnitte
zwischen
0
°
und
45
wahlweise
rechts
oder
links
einstellbar.
EuroPat v2
Corresponding
to
a
further
development
of
the
method
according
to
the
invention,
the
components
of
the
connecting
element,
which
adjoin
one
another
offset
by
180°
relative
to
one
another,
can
be
fastened
to
one
another
by
the
welding-together
of
the
walls
along
the
miter
cut,
whereby
a
sufficiently
stable
connection
of
the
components
with
the
connecting
element
is
obtained
in
a
particularly
simple
manner.
Entsprechend
einer
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
können
die
relativ
zueinander
um
180°
versetzt
aneinander
angesetzten
Teile
des
Verbindungselementes
durch
Verschweißen
der
Wände
entlang
des
Gehrungsschnittes
aneinander
befestigt
werden,
wodurch
sich
in
besonders
einfacher
Weise
eine
ausreichend
stabile
Verbindung
der
Einzelteile
zum
Verbindungselement
ergibt.
EuroPat v2
For
producing
the
connecting
element
10,
a
first
part
10
a
is
first
separated
from
the
extruded
profile
13
by
a
miter
cut.
Zur
Herstellung
des
Verbindungselementes
10
wird
zunächst
durch
einen
Gehrungsschnitt
ein
erster
Teil
10a
vom
Strangpreßprofil
13
abgetrennt.
EuroPat v2