Übersetzung für "Mismanaging" in Deutsch
Wait,
so
you
think
that
I'm
mismanaging
my
time?
Du
denkst
also,
ich
nutze
meine
Zeit
falsch?
OpenSubtitles v2018
It
is
not
possible
to
continue
mismanaging
funds
without
it
being
noticed.
Es
ist
nicht
möglich,
Gelder
weiterhin
schlecht
zu
verwalten,
ohne
dass
es
auffällt.
Europarl v8
This
resolution
is
not
about
the
Iranian
regime,
which
has
been
repressing
its
people,
mismanaging
the
country
and
destabilising
the
Middle
East
for
decades.
Diese
Entschließung
betrifft
nicht
die
Regierung
im
Iran,
die
ihre
Bevölkerung
unterdrückt,
das
Land
schlecht
verwaltet
hat
und
seit
Jahrzehnten
den
Nahen
Osten
destabilisiert.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
it
is
a
case
of
accusing
the
Commission
of
mismanaging
Latvian
policy.
Ich
glaube
nicht,
dass
in
diesem
Fall
der
Kommission
der
Vorwurf
gemacht
werden
kann,
die
lettische
Politik
schlecht
gehandhabt
zu
haben.
Europarl v8
Because
the
long-term
budgetary
challenges
that
the
US
is
so
badly
mismanaging
are
not
unique,
America's
fiscal
blunders
provide
important
lessons
for
other
countries.
Da
die
langfristigen
Herausforderungen
für
den
Haushalt,
die
die
USA
so
katastrophal
handhaben,
nicht
ungewöhnlich
sind,
lassen
sich
aus
Amerikas
finanzpolitischen
Schnitzern
wichtige
Lehren
für
andere
Länder
ziehen.
News-Commentary v14
Moreover,
nationalizing
banks
would
have
required
dismissing
Wall
Street
captains
and
their
boards
for
grossly
mismanaging
their
firms.
Außerdem
hätte
die
Regierung,
um
die
Banken
zu
verstaatlichen,
die
Wall-Street-Kapitäne
und
ihre
Vorstände
wegen
des
ungeheuerlichen
Missmanagements
ihrer
Unternehmen
entlassen
müssen.
News-Commentary v14
When
the
inevitable
British
devaluation
came
on
September
20-21,
1931,
many
foreign
central
banks
were
badly
hit
and
were
blamed
for
mismanaging
their
reserves.
Als
es
am
20.
und
21.
September
1931
zur
unvermeidlichen
Sterling-Abwertung
kam,
wurden
viele
ausländische
Zentralbanken
hiervon
schwer
getroffen,
und
man
beschuldigte
sie
des
Missmanagements
ihrer
Währungsreserven.
News-Commentary v14
Along
with
other
members
of
the
former
junta,
he
was
arrested
in
late
1983
and
charged
in
a
military
court
with
human
rights
violations
during
the
Dirty
War
and
with
mismanaging
the
Falklands
War.
Ende
1983
wurde
er
verhaftet
und
vor
einem
Militärgericht
wegen
Menschenrechtsverletzungen
während
der
Argentinischen
Militärdiktatur
und
Missmanagements
während
des
Falklandkrieges
angeklagt.
WikiMatrix v1
We
have
had
our
problems
and
we
recognised
difficulties
but
there
was
not
a
situation
where
this
bureaucratic
Commission
was
mistrusted,
doubted
and
feared
by
the
citizens
of
the
European
Union
because
they
were
mismanaging
our
affairs.
Wir
hatten
unsere
Probleme
und
waren
uns
mancher
Schwierigkeit
bewußt,
doch
hat
es
nie
eine
Situation
gegeben,
in
der
die
Bürger
der
Europäischen
Union
dieser
bürokratieüberladenen
Kommission
mißtraut,
sie
angezweifelt
oder
gefürchtet
haben,
weil
sie
unsere
Angelegenheiten
nicht
richtig
verwaltet
hat.
Europarl v8
Using
ProjectWise
reduces
the
risk
of
mismanaging
your
data
and
helps
maintain
document
integrity.
Durch
den
Einsatz
von
ProjectWise
verringert
sich
die
Gefahr
schlechter
Datenverwaltung
und
die
Erhaltung
der
Dokumentenintegrität
wird
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
This
man
is
accused
of
mismanaging
his
master’s
affairs,
and
before
being
removed,
astutely
he
tries
to
ingratiate
himself
with
the
debtors,
condoning
part
of
their
debt
so
as
to
ensure
himself
a
future.
Dieser
Mann
wird
der
schlechten
Verwaltung
der
Geschäfte
seines
Herrn
beschuldigt,
und
bevor
er
entlassen
wird,
versucht
er
klug,
das
Wohlwollen
der
Schuldner
zu
gewinnen,
indem
er
ihnen
einen
Teil
der
Schuld
erlässt,
um
sich
so
eine
Zukunft
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1