Übersetzung für "Miscarriage" in Deutsch
The
European
Arrest
Warrant
is
a
gross
miscarriage
of
justice
in
itself.
Der
Europäische
Haftbefehl
ist
ja
selbst
ein
grober
Justizirrtum.
Europarl v8
But
it
is
neither
a
premature
birth
nor
a
miscarriage.
Er
ist
aber
weder
eine
Frühgeburt
noch
eine
Fehlgeburt.
Europarl v8
And
I
think,
miscarriage
is
an
invisible
loss.
Ich
glaube,
eine
Fehlgeburt
ist
ein
unsichtbarer
Verlust.
TED2020 v1
And
astoundingly,
22
percent
said
they
would
hide
a
miscarriage
from
their
spouse.
Und
erstaunlicherweise
sagten
22
Prozent,
sie
würden
ihrem
Ehemann
eine
Fehlgeburt
verheimlichen.
TED2020 v1
Smokers
have
an
increased
risk
of
miscarriage.
Raucherinnen
haben
ein
erhöhtes
Risiko
für
Fehlgeburten.
Tatoeba v2021-03-10
Mycophenolate
causes
birth
defects
and
miscarriage.
Mycophenolat
führt
zu
Missbildungen
und
Fehlgeburt.
ELRC_2682 v1
In
addition,
ectopic
pregnancy,
miscarriage
and
multiple
gestations
have
been
reported.
Darüber
hinaus
wurde
über
ektopische
Schwangerschaften,
Fehlgeburten
und
Mehrlingsschwangerschaften
berichtet.
ELRC_2682 v1
In
studies
in
pregnant
animals,
interferons
have
sometimes
caused
miscarriage.
In
Studien
an
trächtigen
Tieren
lösten
Interferone
manchmal
Fehlgeburten
aus.
ELRC_2682 v1
Miscarriage
is
a
heart-breaking
experience.
Eine
Fehlgeburt
ist
eine
schmerzliche
Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10
Methotrexate
can
cause
miscarriage
and
severe
birth
defects.
Methotrexat
kann
Fehlgeburten
auslösen
und
zu
schweren
Missbildungen
führen.
ELRC_2682 v1
In
studies
in
pregnant
animal,
interferons
have
sometimes
caused
miscarriage.
In
Studien
an
trächtigen
Tieren
haben
Interferone
manchmal
Fehlgeburten
verursacht.
EMEA v3
Methotrexate
can
cause
birth
defects,
harm
the
unborn
child
or
cause
miscarriage.
Methotrexat
kann
zu
Missbildungen
führen,
ungeborene
Kinder
schädigen
oder
Fehlgeburten
auslösen.
ELRC_2682 v1
It
also
makes
a
miscarriage
more
likely.
Es
erhöht
auch
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Fehlgeburt.
ELRC_2682 v1
And
would
not
have
permitted
a
miscarriage
of
justice.
Einen
Justizirrtum
hätte
sie
niemals
zugelassen.
OpenSubtitles v2018