Übersetzung für "Ministerial decision" in Deutsch
However,
after
serving
four
years
of
his
sentence,
he
was
released
in
July
1956
under
a
so-called
ministerial
decision.
Durch
einen
sogenannten
Ministerialbeschluss
wurde
er
im
Juli
1956
nach
vierjähriger
Haftzeit
entlassen.
WikiMatrix v1
It
took
its
definitive
form
in
March
1981
through
another
ministerial
decision.
Im
März
1981
erhielt
sie
durch
einen
weiteren
Ministerialbeschluß
ihre
endgültige
Form.
EUbookshop v2
According
to
the
2006
ministerial
decision,
the
DS
is
issued
on
a
compulsory
basis.
Gemäß
Ministerialbeschluss
von
2006
muss
das
DS
von
allen
Hochschulen
ausgestellt
werden.
EUbookshop v2
The
Ministerial
Decision
provides
that
casinos
may
grant
free
entrance
[22].
Der
Beschluss
sieht
weiter
vor,
dass
die
Kasinos
freien
Eintritt
gewähren
können
[22].
DGT v2019
I
have
the
honour
to
refer
to
the
Ministerial
Decision
on
7
December
2013
(WT/MIN(13)/36,
WT/L/911),
under
which
the
Preparatory
Committee
on
Trade
Facilitation
was
established
under
the
General
Council
(herein
referred
to
as
‘the
Preparatory
Committee’)
shall,
inter
alia,
receive
from
Members
their
notifications
of
Category
A
commitments
under
the
Agreement
on
Trade
Facilitation
(herein
referred
to
as
‘the
Agreement’).
Nach
dem
Ministerbeschluss
vom
7. Dezember
2013
(WT/MIN(13)/36,
WT/L/911)
übermitteln
die
Mitglieder
dem
dem
Allgemeinen
Rat
unterstellten
Vorbereitungsausschuss
für
Handelserleichterungen
(im
Folgenden
„Vorbereitungsausschuss“)
unter
anderem
die
Mitteilungen
der
Verpflichtungen
der
Kategorie A
im
Rahmen
des
Übereinkommens
über
Handelserleichterungen
(im
Folgenden
„Übereinkommen“).
DGT v2019
Those
who
engage
in
lawbreaking
at
European
level,
by
using
a
ministerial
decision
to
interfere
with
the
Commission’s
procedures,
have
to
be
told
in
plain
language
that
breaching
this
Stability
and
Growth
Pact
will
end
up
undermining
the
stability
of
the
euro,
and
that
will
cause
the
foundation
of
growth
in
Europe
to
crumble.
Denjenigen,
die
sich
damit
befassen,
Recht
zu
brechen
auf
der
europäischen
Ebene,
indem
sie
den
Prozess
der
Kommission
per
Ministerbeschluss
unterbrechen,
muss
man
deutlich
sagen:
Der
Bruch
dieses
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
untergräbt
am
Ende
die
Stabilität
des
Euro,
und
auch
für
das
Wachstum
in
Europa
wird
damit
das
Fundament
zerbröseln.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Conference
of
Presidents
I
call
on
the
Council
to
overturn
at
ministerial
level
the
decision
of
the
Permanent
Representatives.
Im
Namen
der
Konferenz
der
Präsidenten
fordere
ich
den
Rat
auf,
den
Beschluss
der
Ständigen
Vertreter
auf
der
ministeriellen
Ebene
zu
korrigieren.
Europarl v8