Übersetzung für "Ministerial decision" in Deutsch

However, after serving four years of his sentence, he was released in July 1956 under a so-called ministerial decision.
Durch einen sogenannten Ministerialbeschluss wurde er im Juli 1956 nach vierjähriger Haftzeit entlassen.
WikiMatrix v1

It took its definitive form in March 1981 through another ministerial decision.
Im März 1981 erhielt sie durch einen weiteren Ministerialbeschluß ihre endgültige Form.
EUbookshop v2

According to the 2006 ministerial decision, the DS is issued on a compulsory basis.
Gemäß Ministerialbeschluss von 2006 muss das DS von allen Hochschulen ausgestellt werden.
EUbookshop v2

The Ministerial Decision provides that casinos may grant free entrance [22].
Der Beschluss sieht weiter vor, dass die Kasinos freien Eintritt gewähren können [22].
DGT v2019

I have the honour to refer to the Ministerial Decision on 7 December 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911), under which the Preparatory Committee on Trade Facilitation was established under the General Council (herein referred to as ‘the Preparatory Committee’) shall, inter alia, receive from Members their notifications of Category A commitments under the Agreement on Trade Facilitation (herein referred to as ‘the Agreement’).
Nach dem Ministerbeschluss vom 7. Dezember 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) übermitteln die Mitglieder dem dem Allgemeinen Rat unterstellten Vorbereitungsausschuss für Handelserleichterungen (im Folgenden „Vorbereitungsausschuss“) unter anderem die Mitteilungen der Verpflichtungen der Kategorie A im Rahmen des Übereinkommens über Handelserleichterungen (im Folgenden „Übereinkommen“).
DGT v2019

Those who engage in lawbreaking at European level, by using a ministerial decision to interfere with the Commission’s procedures, have to be told in plain language that breaching this Stability and Growth Pact will end up undermining the stability of the euro, and that will cause the foundation of growth in Europe to crumble.
Denjenigen, die sich damit befassen, Recht zu brechen auf der europäischen Ebene, indem sie den Prozess der Kommission per Ministerbeschluss unterbrechen, muss man deutlich sagen: Der Bruch dieses Stabilitäts- und Wachstumspakt untergräbt am Ende die Stabilität des Euro, und auch für das Wachstum in Europa wird damit das Fundament zerbröseln.
Europarl v8

On behalf of the Conference of Presidents I call on the Council to overturn at ministerial level the decision of the Permanent Representatives.
Im Namen der Konferenz der Präsidenten fordere ich den Rat auf, den Beschluss der Ständigen Vertreter auf der ministeriellen Ebene zu korrigieren.
Europarl v8