Übersetzung für "Might be different" in Deutsch
It
might
be
the
system
detailed
in
Mr
Friedrich's
report
or
it
might
be
different
again.
So,
wie
es
im
Bericht
Friedrich
vorgesehen
ist,
oder
noch
anders?
Europarl v8
It
might
indeed
be
entirely
different
from
the
Consortium.
Es
kann
sich
um
eine
ganze
andere
Unternehmensgruppe
handeln
als
das
Konsortium.
DGT v2019
I
mean
it
might
be
different
in
England.
Ich
meine,
es
könnte
anders
sein
in
England.
OpenSubtitles v2018
If
I
weren't
in
this
mess,
it
might
be
different.
Hätte
ich
nicht
all
die
Scherereien,
wäre
es
anders.
OpenSubtitles v2018
Bob,
I
was
hoping
when
we
met
it
might
be
under
different
circumstances.
Ich
hatte
gehofft,
wir
würden
uns
unter
anderen
Umständen
kennen
lernen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think,
because
Kira's
mine,
she
might
be
different?
Kann
es
sein,
dass
Kira
anders
ist?
OpenSubtitles v2018
I
think
today
might
be
a
little
different.
Ich
glaube,
heute
wird
es
ein
wenig
anders.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
all
might
just
be
different
for
a
momma,
you
know?
Sobald
du
Mutter
bist,
ist
auf
einmal
alles
ganz
anders.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
place
might
be
a
little
different.
Ich
dachte,
dieser
Ort
wäre
vielleicht
ein
wenig
anders.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
we
might
be
doing
different
things.
Dann
haben
wir
nicht
denselben
Beruf.
OpenSubtitles v2018
I
thought
my
father
might
be
a
different
sort
of
man.
Ich
dachte,
mein
Vater
wäre
eine
andere
Art
von
Mann.
OpenSubtitles v2018
When
he
doesn't
need
me
so
much,
things
might
be
different.
Wenn
er
nicht
mehr
so
auf
mich
angewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
That
might
be
a
different
stepkid.
Das
ist
vielleicht
ein
anderes
Stiefkind.
OpenSubtitles v2018
Thought
it
might
be
different
this
time.
Ich
dachte,
es
wäre
diesmal
vielleicht
anders.
OpenSubtitles v2018
If
the
Emissary
were
here,
things
might
be
different.
Wenn
der
Abgesandte
hier
wäre,
wäre
vielleicht
vieles
anders.
OpenSubtitles v2018
If
you
weren't
wasting
your
life
here,
it
might
be
different.
Wenn
du
hier
nicht
dein
Leben
vergeuden
würdest,
wäre
es
anders.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
told
me
then,
things
might
be
so
different
now.
Wenn
du
es
mir
damals
gesagt
hättest,
wäre
jetzt
alles
ganz
anders.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it
might
be
different
if
I
ever,
you
know....
Natürlich
wäre
es
etwas
anderes,
wenn
ich...
OpenSubtitles v2018