Übersetzung für "Middle west" in Deutsch
He
owned
a
farm
in
the
Middle
West.
Er
hatte
eine
Farm
im
Mittleren
Westen.
OpenSubtitles v2018
This
nice
young
couple
comes
out
of
the
Middle
West.
Das
nette,
junge
Paar
kommt
aus
dem
mittleren
Westen.
OpenSubtitles v2018
Find
a
cowboy
in
the
Middle
West
and
bring
him
back
to
shake
us
up
a
bit.
Finde
einen
Cowboy
im
Mittleren
Westen,
der
kann
uns
dann
aufrütteln.
OpenSubtitles v2018
America
is
retreating
and
capitulating
to
the
Middle
West
voters.
Amerika
zieht
sich
zurück
und
kapituliert
vor
den
Wählern
des
Mittleren
Westens.
EUbookshop v2
Somewhere
in
the
middle
west
Fenimore
rides
by
the
night.
Irgendwo
im
Mittleren
Westen
reitet
Fenimore
durch
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Pfofeld
lies
in
the
West
Middle
Franconia
region,
about
five
kilometres
east
of
Gunzenhausen.
Pfofeld
liegt
in
der
Region
Westmittelfranken,
etwa
fünf
Kilometer
östlich
von
Gunzenhausen.
WikiMatrix v1
Your
apartment
is
in
the
middle
of
West
Berlin,
directly
at
Kurfürstendamm.
Deine
Wohnung
liegt
mitten
im
Berliner
Westen,
direkt
am
Kurfürstendamm.
ParaCrawl v7.1
Between
2006
and
2014,
a
park
came
into
being
right
in
the
middle
of
Manhattan's
West
Side.
Von
2006
bis
2014
entstand
mitten
in
Manhattans
West
Side
ein
Park.
ParaCrawl v7.1
Become
a
member
in
the
german-american
society
of
west
middle
franconia:
Werden
Sie
Mitglied
bei
der
Deutsch-Amerikanischen
Gesellschaft
Westmittelfranken:
ParaCrawl v7.1
It's
about
a
nice
young
couple
who
comes
out
of
the
Middle
West.
Es
geht
um
ein
nettes,
junges
Paar,
das
aus
dem
mittleren
Westen
kommt.
OpenSubtitles v2018
I'll
send
you
a
bottle
of
champagne
from
the
Middle
West,
wherever
the
fuck
that
is.
Ich
schicke
dir
eine
Flasche
Sekt
aus
dem
Mittelwesten,
wo
das
auch
sein
mag.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
son
of
very
wealthy
people
from
the
Middle
West.
Sadly,
all
of
them
are
dead.
Ich
bin
ein
Abkömmling
wohlhabender
Leute
aus
dem
Mittelwesten,
die
inzwischen
allesamt
tot
sind.
OpenSubtitles v2018
Do
you
remember,
Richard,
the
lectures
we
delivered
together
in
the
Middle
West
?
Erinnern
Sie
sich
noch
an
die
Konferenzen,
Richard,
die
wir
zusammen
im
Mittelwesten
abhielten.
EUbookshop v2
In
the
middle
of
Huntington,
West
Virginia,
there
is
a
river.
Dies
ist
eine
wahre
Geschichte
Mitten
durch
Huntington,
West
Virginia,
fließt
ein
Fluss.
OpenSubtitles v2018
It
is
next
to
the
National
Portrait
Gallery,
in
the
middle
of
the
West
End
and
the
famous
Theatreland
area.
Sie
wohnen
hier
neben
der
National
Portrait
Gallery
mitten
im
West
End
und
dem
berühmten
Theaterviertel.
ParaCrawl v7.1
Your
apartment
is
in
the
middle
of
West
Berlin,
directly
at
Kurfürstendamm.
What
drew
you
here?
Deine
Wohnung
liegt
mitten
im
Berliner
Westen,
direkt
am
Kurfürstendamm.
Was
hat
dich
hierher
gezogen?
CCAligned v1
In
the
middle
of
Riemerling-West,
between
Waldpark-,
Herbst-
and
Sommerstraße,
there
is
a
small
park.
Mitten
in
Riemerling-West
zwischen
Waldpark-,
Herbst-
und
Sommerstraße
gibt
es
eine
kleine
Parkanlage.
ParaCrawl v7.1