Übersetzung für "Microplate reader" in Deutsch

The binding kinetics of thioflavin T were measured on a Photomed FluoDia 770 high-temperature fluorescence microplate reader.
Die Bindekinetik von Thioflavin T wurde auf einem Photomed FluoDia 770 Hochtemperatur-Fluoreszenz-Mikroplattenleser gemessell.
EuroPat v2

The evaluation takes place preferably in a microplate reader.
Bevorzugt erfolgt die Auswertung in einem Mikroplatten-Reader.
EuroPat v2

For analysis of fibrillation kinetics, a Photomed FluoDia 770 high-temperature fluorescence microplate reader was used.
Zur Analyse der Fibrillationskinetik wurde ein Photomed FluoDia 770 Hochtemperatur-Fluoreszenz-Mikroplattenleser verwendet.
EuroPat v2

After 20 minutes the absorption is measured at 540 nm with a microplate reader.
Nach 20 Minuten wird mit einem Mikroplattenleser die Absorption bei 540 nm gemessen.
EuroPat v2

The absorbance of the so produced dye is measured at 492 nm using a microplate reader.
Die Extinktion des gebildeten Farbstoffes wird bei 492 nm mit Hilfe eines Mikroplate Readers gemessen.
EuroPat v2

Subsequently, the samples were fixed, washed, and the absorption was determined by a microplate reader.
Danach wurden die Proben fixiert, gewaschen und die Absorption in einem Microplate Reader bestimmt.
EuroPat v2

The absorbance is measured in the wells at a wavelength of 405 nm using a microplate reader.
Die Extinktion des Farbniederschlags in den jeweiligen Probenlöchern wird bei 405 nm Wellenlänge mit Hilfe eines Mikroplate-Readers gemessen.
EuroPat v2

Finally, the tissue culture plate was measured and evaluated at 562 nm in a Microplate Reader model MR 5000 (Dynatech, Denkendorf).
Abschließend wurde die Gewebekulturplatte bei 562 nm in einem Microplate Reader Modell MR 5000 (Dynatech, Denkendorf) gemessen und ausgewertet.
EuroPat v2

After a further hour, the light absorption at 570 nm (comparative wavelength 630 nm) was determined in a microplate reader.
Nach einer weiteren Stunde wurde die Lichtabsorption bei 570 nm (Vergleichswellenlänge 630 nm) in einem Mikroplattenleser ermittelt.
EuroPat v2

In addition, such micro cuvette assemblies 1 with the robot gripper 33 of the robot 32 can be transferred to a standard microplate reader 30 (see the double-headed arrow), where absorption measurements can be carried out on the liquid volumes 8 held in the micro cuvettes 7 .
Zudem können solche Mikroküvetten-Anordnungen 1 mit dem Robotergreifer 33 des Roboters 32 in einen Standard-Mikroplattenreader 30 (siehe Doppelpfeil) übergeben werden, wo Absorptionsmessungen an den in den Mikroküvetten 7 gehaltenen Flüssigkeitsvolumina 8 durchgeführt werden können.
EuroPat v2

The amount of FXa that formed was measured by addition of the chromogenic substrate Spectrozyme FXa in a Microplate Reader by determining the change in absorption at 405 nm and the parameters for the Michaelis-Menten kinetics were analysed by the method described by Ruf.
Die gebildete Menge an FXa wurde durch Zugabe des chromogenen Substrats Spectrozym FXa in einem Microplate Reader durch Bestimmung der Absorptionsänderung bei 405 nm gemessen und die Parameter für die Michaelis-Menten-Kinetik nach der von Ruf angegebenen Methode analysiert.
EuroPat v2

Our technical equipment for immunoanalytical studies includes an in vitro cell culture equipment, two flow cytometers (FACSCanto II, HTS module, eight colors), a monochromator-based microplate reader (absorption, fluorescence, luminescence), a 12-detector TopCount scintillation counter and the latest multiplexers from MSD (Meso QuickPlex SQ 120), which enable the detection of up to ten cytokines/chemokines per sample by electrochemiluminescence.
Unsere technische Ausstattung für immunanalytische Studien umfasst ein in vitro Zellkultur-Equipment, zwei Durchflusszytometer (FACSCanto II, HTS-Modul, acht Farben), einen Monochromator-basierten Mikroplattenleser (Absorption, Fluoreszenz, Lumineszenz), ein 12-Detektor TopCount Szintillationszähler und die neuesten Multiplex-Geräte von MSD (Meso QuickPlex SQ 120), die den Nachweis von bis zu zehn Zytokinen/Chemokinen pro Probe durch Elektrochemilumineszenz ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

After thorough washing, the fluorescence is measured with a microplate reader and fluorescence pictures are taken with a camera coupled to a fluorescence microscope.
Nach extensivem Waschen wird die Fluoreszenz mit einem Mikroplatten-Reader gemessen und Fluoreszenzbilder über eine an ein Fluoreszenzmikroskop gekoppelte Kamera aufgenommen.
EuroPat v2

All described absorption measurements in a standard microplate reader and all described transportations with a robot can be carried out in an automated manner.
Alle beschriebenen Absorptionsmessungen in einem Standard-Mikroplattenreader und alle beschriebenen Transporte mit einem Roboter können automatisiert durchgeführt werden.
EuroPat v2

This turns it into an adapter allowing automatic absorption measurements to be carried out in micro cuvettes using a standard microplate reader.
Sie wird dadurch zu einem Adapter, der das Durchführen von automatischen Absorptionsmessungen in Mikroküvetten mit einem Standard-Mikroplattenreader ermöglicht.
EuroPat v2

In order to allow the automated use of the micro cuvette assembly 1 in a standard microplate reader, the micro cuvette assembly 1 according to the invention preferably has a footprint 27 almost identical to a standard microplate.
Um die automatisierte Verwendung der Mikroküvetten-Anordnung 1 in einem Standard-Mikroplattenreader zu ermöglichen, weist die erfindungsgemässe Mikroküvetten-Anordnung 1 bevorzugt eine zu einer Standardmikroplatte praktisch identische Grundfläche 27 auf.
EuroPat v2

In addition, such micro cuvette assemblies 1 with the robot gripper 33 of the robot 32 can be transferred to a microplate reader 30 (see the double-headed arrow), where absorption measurements can be carried out on the liquid volumes 8 held in the micro cuvettes 7 .
Zudem können solche Mikroküvetten-Anordnungen 1 mit dem Robotergreifer 33 des Roboters 32 in einen Standard-Mikroplattenreader 30 (siehe Doppelpfeil) übergeben werden, wo Absorptionsmessungen an den in den Mikroküvetten 7 gehaltenen Flüssigkeitsvolumina 8 durchgeführt werden können.
EuroPat v2

All described absorption measurements in a microplate reader and all described transportations with a robot can be carried out in an automated manner.
Alle beschriebenen Absorptionsmessungen in einem Standard-Mikroplattenreader und alle beschriebenen Transporte mit einem Roboter können automatisiert durchgeführt werden.
EuroPat v2