Übersetzung für "Metal parts" in Deutsch
Pre-insulated
bonded
metal
pipes
[fitted
parts
of
machines]
Vorisolierte
verstärkte
Metallrohre
[angepasste
Maschinenteile]
ELRA-W0143 v1
And
they're
missing
a
coil
of
copper
wire
and
some
metal
parts.
Dort
werden
eine
Rolle
Kupferdraht
und
Metallteile
vermisst.
OpenSubtitles v2018
We'll
make
a
yo-yo
for
the
metal
parts.
Für
die
Metallteile
benutzen
wir
ein
Jo-Jo.
OpenSubtitles v2018
He
was
looking
for
scrap
metal,
buying
parts.
Er
suchte
nach
Metallschrott,
kaufte
ein
paar
Teile.
OpenSubtitles v2018
My
father
makes
metal
parts
for
machines.
Mein
Vater
macht
Metallteile
für
Maschinen.
OpenSubtitles v2018
Equally,
some
metal
machine
parts
need
a
specially
treated
surface
which
resists
wear.
Ebenso
benötigen
bestimmte
Maschinenteile
aus
Metall
eine
speziell
behandelte
und
verschleißfeste
Oberfläche.
EUbookshop v2
In
all
cases,
the
latter
must
be
insulated
overall
against
adjacent
metal
parts.
Das
letztere
muss
als
Ganzes
in
allen
Fällen
gegenüber
benachbarten
Metallteilen
isoliert
sein.
EuroPat v2
Metal
abrasion
is
prevented
by
suitable
coating
of
the
metal
parts
of
the
kneader.
Eine
geeignete
Beschichtung
der
Metallteile
des
Kneters
verhinderte
dabei
einen
Metallabrieb.
EuroPat v2
The
forces
required
for
fastening
are
absorbed
only
by
the
metal
parts.
Die
für
die
Befestigung
erforderlichen
Kräfte
werden
nur
durch
Metallteile
aufgenommen.
EuroPat v2
However,
the
use
of
the
separate
metal
parts
involves
higher
production
costs.
Die
Verwendung
von
separaten
Metallteilen
führt
aber
zur
Erhöhung
der
Herstellungskosten.
EuroPat v2
Also
in
the
event
of
mechanical
damage
this
affords
improved
corrosion
protection
on
metal
parts.
Diese
zeigt
auch
bei
mechanischen
Verletzungen
einen
verbesserten
Korrosionsschutz
an
Metallteilen.
EuroPat v2
Metal
or
plastic
parts
are
suitable
as
substrates.
Als
Substrate
sind
Metall
oder
Kunststoffteile
geeignet.
EuroPat v2
These
metal
parts
have
a
destructive
effect
on
the
grinding
disks.
Diese
Metallteile
wirken
zerstörend
auf
die
Mahlscheiben
ein.
EuroPat v2
This
is
true
particularly
of
coatings
on
metal
parts.
Dies
trifft
vor
allem
für
Überzüge
auf
Metallteilen
zu.
EuroPat v2
Spirals,
springs
and
similar
metal
parts
may
also
be
present
in
the
waste.
Auch
können
Spiralen,
Federn
und
ähnliche
Metallteile
im
Abfall
vorkommen.
EuroPat v2
This
gasket
serves
to
equalize
the
manufacturing
tolerances
of
the
metal
parts.
Dieser
Ring
dient
zur
Überbrückung
der
Fertigungstoleranzen
der
metallischen
Teile.
EuroPat v2
Any
metal
parts
and
fitting
them
are
eliminated.
Irgendwelche
Metallteile
und
deren
Montage
entfallen.
EuroPat v2
In
the
press
stations
3,
4
sheet
metal
parts
14,
15
are
machined
in
steps.
In
den
Pressenstationen
3,
4
werden
Blechteile
14,
15
stufenweise
bearbeitet.
EuroPat v2