Übersetzung für "Metal nuts" in Deutsch

It is a red clamp screw and metal nuts, able to withstand extreme traction.
Es ist eine rote Klemmschraube und Metallmuttern, in der Lage extreme Traktion zu widerstehen.
ParaCrawl v7.1

The jury was intrigued by the unconventional combination of paper components, and metal nuts and bolts.
Die Jury war fasziniert von der unkonventionellen Kombination von Papierkomponenten und Metallmuttern und -schrauben.
ParaCrawl v7.1

Given its shape and characteristics, in particular the fact that it is ready to be installed onto a specific trampoline due to the presence of the metal bars, screws, nuts, snap closures and rubber bands with hooks, the safety net is suitable for use solely with the appropriate trampoline (see Note 3 to Chapter 95).
Angesichts seiner Form und seiner Merkmale, insbesondere der Tatsache, dass es wegen der vorhandenen Metallstangen, Schrauben, Muttern, Karabinerhaken und Gummibänder mit Haken bereit ist, an einem bestimmten Trampolin angebracht zu werden, eignet sich das Fangnetz ausschließlich zur Verwendung mit dem betreffenden Trampolin (siehe Anmerkung 3 zu Kapitel 95).
DGT v2019

These sheet metal nuts are used in the automobile industry as well as in the household appliances industry and other branches of industry, in order to screw components in plate form to other components.
Diese Blechmuttern werden in der Automobilindustrie wie auch in der Hausgeräte-Industrie und anderen Industriezweigen verwendet, um plattenförmige Bauteile mit anderen Bauteilen zu verschrauben.
EuroPat v2

In a different embodiment the deformable correcting template is constituted by a laminate consisting of a metal strip and a transversely folded plastic strip, which is mounted on said metal strip on one side thereof and is connected to the metal strip at those fold lines which face the metal strip, said plastic strip is provided opposite to the metal strip with nuts or with another metal strip formed with holes, and adjusting screws are screwed into said nuts or holes.
Nach einer anderen Ausführung besteht das Korrekturprofil aus einem Laminat aus einem Metallband und einem einseitig aufgesetzten, quergefalteten und an den bandseitigen Faltstellen mit dem Band verbundenen Folienstreifen, auf den an der vom Band abweisenden Seite mit Stellschrauben verbundene Köpfe, oder ein weiteres, mit Stellschrauben verbundenes Band aufgesetzt sind.
EuroPat v2

The guide grooves 23 are not required until virtually in the lower part of the retaining head 20, as from the region in front of the deflection, in order to bring the sheet metal nuts up to the exit point 24 in a hanging manner.
Die Führungsrillen 23 werden praktisch erst im unteren Teil des Haltekopfes 20 vom Bereich vor der Umlenkung ab benötigt, um die Blechmuttern hängend an die Austrittsstelle 24 heranzuführen.
EuroPat v2

In addition, in the case of this embodiment there is a significant material saving in comparison with the embodiment first described, for which a correspondingly wide metal strip is required for the production of the sheet metal nuts on account of the laterally projecting or protruding guide lugs 8 and guide fins 12, and therefore correspondingly wide strips of punched waste are also generated in continuous production.
Außerdem ergibt sich bei dieser Ausführungsform eine bedeutende Materialersparnis gegenüber der erstbeschriebenen Ausführungsform, bei der wegen der seitlich hoch- bzw. abstehenden Führungsstege 8 und Führungsflügel 12 ein entsprechend breiter Blechstreifen für die Herstellung der Blechmuttern benötigt wird und daher auch in der fortlaufenden Produktion entsprechend breite Stanzabfallstreifen anfallen.
EuroPat v2

The strengthening parts can consist furthermore of metal nuts, of which the one metal nut forms the actual strengthening part, while the other metal nut is provided as an additional strengthening part for receiving impact forces acting for instance during a rear end impact.
Weiterhin können die Festigkeitsteile aus Metallmuttern bestehen, von denen die eine Metallmutter das eigentliche Festigkeitsteil bildet, während die andere Metallmutter als zusätzliches Festigkeitsteil zur Aufnahme von beispielsweise bei einem Heckcrash wirkenden Crashkräften vorgesehen ist.
EuroPat v2

The screws 25 are pushed from above through the through-openings of the vehicle side member 15 and of the contact flange 23 and are screwed into sheet metal nuts 26 which locally are fitted onto the contact flange 23 of the elbow 19 (FIG.
Die Schrauben 25 werden von oben durch Durchgangsöffnungen des Fahrzeuglängsträgers 15 und des Anlageflansches 23 hindurchgesteckt und in Blechmuttern 26 eingedreht, die örtlich auf den Anlageflansch 23 des Rohrkrümmers 19 aufgesteckt sind (Fig.
EuroPat v2

The materials to be coated are preferably rack goods, bulk materials or continuous products such as wire, square-section sheet metal, screws or nuts.
Die zu beschichtenden Materialien sind vorzugsweise Gestellwaren, Schüttgutwaren oder Endlosprodukte wie Draht, Vierkantbleche, Schrauben oder Muttern.
EuroPat v2

Metal shavings, nuts or other foreign bodies on the supporting surface then cannot be pressed into the filter medium of the filter element on that end face, thereby preventing damage to the filter element.
Auf der Ablagefläche liegende Metallsplitter, Schrauben, Muttern oder sonstige Fremdkörper können so nicht in das stirnseitige Filtermedium des Filterelementes hineingedrückt werden, wodurch eine Beschädigung des Filterelementes vermieden wird.
EuroPat v2

If the flaps are further surrounded by sheet metal nuts, whose threaded holes form the holes of the screw domes, an orientation of the display module parallel with the housing can be carried out in a simple manner so that no narrow tolerances have to be complied with in this orientation direction.
Sind weiterhin die Laschen von Blechmuttern umgriffen, deren Gewindebohrungen die Bohrungen der Schraubdome bilden, kann auf einfache Weise eine Ausrichtung des Anzeigemoduls parallel zum Gehäuse erfolgen, so dass in dieser Ausrichtrichtung keine engen Toleranzen einzuhalten sind.
EuroPat v2

The stainless steel metal housing and the range of models make these sensors from the 318 series interesting for all customers who are looking a sensor program with sturdy mounting and metal nuts for challenging applications.
Das Edelstahl-Metallgehäuse und die angebotenen Varianten machen diese Sensoren der Baureihe 318 für alle Kunden interessant, die für ihre anspruchsvollen Applikationen ein Sensorprogramm mit robuster Montage und Metallmuttern suchen.
ParaCrawl v7.1