Übersetzung für "Metabolic products" in Deutsch
Vismodegib
and
associated
metabolic
products
are
eliminated
primarily
by
the
hepatic
route.
Vismodegib
und
assoziierte
Stoffwechselprodukte
werden
primär
über
die
Leber
eliminiert.
ELRC_2682 v1
Metabolic
products
are
continuously
removed
from
the
process.
Die
Stoffwechselprodukte
können
kontinuierlich
aus
dem
Prozeß
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
metabolic
products
of
these
germs
cause
defective
in
turn
poisoning
with
acids.
Die
Stoffwechselprodukte
dieser
schadhaften
Keime
verursachen
wiederum
eine
Vergiftung
mit
Säuren.
ParaCrawl v7.1
This
tool
is
displayed
in
the
form
of
inactive
urine
metabolic
products.
Dieses
Tool
wird
in
Form
von
inaktiven
Stoffwechselprodukten
im
Urin
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Reichl
can
do
more
than
measure
the
cells'
metabolic
products.
Reichl
kann
noch
mehr,
als
Stoffwechselprodukte
der
Zellen
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
drug
is
excreted
together
with
urine
and
other
metabolic
products.
Das
Medikament
wird
zusammen
mit
Urin
und
anderen
Stoffwechselprodukten
ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
intensive
contamination
is
caused
by
metabolic
products
that
the
child
excretes.
Eine
besonders
intensive
Verunreinigung
entsteht
durch
Stoffwechselprodukte,
die
das
Kind
ausscheidet.
EuroPat v2
External
biological
influences
mean
the
effects
caused
by
foreign
organisms
and
their
metabolic
products.
Die
äußeren
biologischen
Einflüsse
umfassen
die
Einwirkung
fremder
Organismen
und
deren
Stoffwechselprodukte.
EuroPat v2
Examples
of
impurities
and
byproducts
are
media
ingredients,
metabolic
products
of
the
strain
or
enzymes.
Verunreinigungen
und
Nebenprodukte
sind
beispielsweise
Medienbestandteile,
Stoffwechselprodukte
des
Stammes
oder
Enzyme.
EuroPat v2
Uric
acid,
bilirubin
and
urobilinogen
are
examples
of
typical
metabolic
products.
Harnsäure,
Bilirubin
und
Urobilinogen
sind
bevorzugte
Beispiele
für
Stoffwechselprodukte.
EuroPat v2
In
beer,
because
of
their
metabolic
products,
they
lead
to
clouding
and
undesired
flavour
changes.
In
Bier
führen
sie
durch
ihre
Stoffwechselprodukte
zu
Trübungen
und
unerwünschten
Geschmacksveränderungen.
EuroPat v2
Bacteria
living
ill
the
plaque
form
metabolic
products
which
cause
periodontal
disease.
In
der
Plaque
lebende
Bakterien
bilden
Stoffwechselprodukte,
die
eine
Parodontopathie
verursachen.
EuroPat v2
To
achieve
this,
plants
are
chopped
up
mechanically
and
the
metabolic
products
washed
out
with
solvents.
Zu
diesem
Zweck
werden
Pflanzen
mechanisch
zerkleinert
und
die
Stoffwechselprodukte
mit
Lösungsmitteln
ausgewaschen.
ParaCrawl v7.1
The
photo-oxidative
degradation
of
the
metabolic
products
of
water-dwelling
organisms
forms
the
basis
of
the
overall
concept.
Grundlage
des
Konzeptes
bildet
der
photooxidative
Abbau
der
Stoffwechselprodukte
von
Wasser
bewohnenden
Mikroorganismen.
ParaCrawl v7.1
Metabolites
Some
metabolic
products
can
be
measured
to
assess
the
functioning
of
certain
organs.
Einige
Stoffwechselprodukte
können
gemessen
werden,
um
das
Arbeiten
von
bestimmten
Organen
einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
Mold
attack
may
cause
figs
to
form
mycotoxins
(poisonous
metabolic
products).
Feigen
können
durch
Schimmelpilzbefall
Mykotoxin
(giftige
Stoffwechselprodukte)
bilden.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
subsequently
determined
the
concentrations
of
163
metabolic
products
in
blood
samples
from
the
participants.
Anschließend
bestimmten
die
Wissenschaftler
in
Blutproben
der
Teilnehmer
die
Konzentrationen
von
163
Stoffwechselprodukten.
ParaCrawl v7.1