Übersetzung für "Meso level" in Deutsch
On
the
meso-level
we
have
to
learn
social
nonviolence.
Auf
der
Meso-Ebene
müssen
wir
soziale
Gewaltlosigkeit
lernen.
ParaCrawl v7.1
At
the
meso
level,
the
focus
is
on
the
structure
above
the
respective
institutions.
Aus
der
Meso-Ebene
rückt
die
Struktur
oberhalb
der
einzelnen
Institute
ins
Blickfeld.
ParaCrawl v7.1
Economically
viable
business
models
are
introduced
and
developed
at
meso
level.
Wirtschaftlich
tragfähige
Geschäftsmodelle
werden
auf
der
Mesoebene
eingeführt
und
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
the
meso-level,
on
which
the
process
of
the
global
individualization
is
going
on
.
Es
ist
also
die
Mesoebene,
auf
der
der
Prozeß
der
globalen
Individualisierung
vor
sich
geht.
ParaCrawl v7.1
At
the
meso
level
a
double
loss
of
control
can
be
seen
in
the
form
of
ethnic
and
religious
terror.
Auf
der
Mesoebene
kann
in
Form
von
ethnisch-religiösem
Terror
ebenfalls
von
einem
doppelten
Kontrollverlust
ausgegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
global
crisis
at
the
meso-level
of
the
societies
becomes
also
already
again
political.
Dadurch
wird
die
globale
Krise
in
der
Meso-Ebene
der
Gesellschaften
auch
schon
wieder
politisch
.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
meso-level,
on
which
the
process
of
the
global
individualization
is
going
on
.
Es
ist
also
die
Mesoebene,
auf
der
der
Prozeß
der
globalen
Individualisierung
vor
sich
geht.
ParaCrawl v7.1
At
meso
level,
GIZ
is
supporting
the
development
of
the
Export
Promotion
Agency
and
bodies
to
represent
private
sector
interests.
Auf
der
Mesoebene
unterstützt
die
GIZ
die
Entwicklung
der
Exportförderagentur
sowie
der
Interessensvertretung
des
Privatsektors.
ParaCrawl v7.1
For
example
local
or
regional
reconciliation
in
post
conflict
situations
can
be
seen
as
meso-level
nonviolence
education.
Zum
Beispiel
lokale
oder
regionale
Versöhnung
in
Post-Konflikt-Situationen
können
als
Gewaltfreiheits-Bildung
auf
der
Meso-Ebene
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
meso-level
is
also
the
platform
where
the
process
of
global
individualization
takes
place.
Es
ist
also
die
Mesoebene,
auf
der
der
Prozeß
der
globalen
Individualisierung
vor
sich
geht.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
macro-economic
policies
such
as
structural
adjustment
should
properly
take
into
account
the
indications
coming
from
micro-
and
meso-level
analysis,
and
the
interdependence
between
women's
and
men's
roles
both
in
production
and
in
the
reproduction
and
maintenance
of
human
resources.
Insbesondere
sollten
bei
makroökonomischen
Konzepten
wie
der
strukturellen
Anpassung
die
Erkenntnisse
aus
Analysen
auf
Mikro-
und
Mesoebene
sowie
die
Interdependenz
der
Rollen
von
Männern
und
Frauen
sowohl
im
produktiven
wie
im
reproduktiven
Prozeß
und
für
den
Erhalt
der
Humanressourcen
gebührend
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
our
global
society,
it
is
crucial
that
the
entrepreneurial
mindset
is
both
nurtured
and
developed
at
macro,
meso
and
micro
level,
providing
a
holistic
approach
while
respecting
the
specific
character
of
each
level.
In
unserer
globalen
Gesellschaft
ist
es
überaus
wichtig,
dass
Unternehmergeist
im
Rahmen
eines
umfassenden
Ansatzes
auf
allen
Ebenen
gefördert
und
entwickelt
wird,
wobei
die
spezifischen
Eigenschaften
jeder
Ebene
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
our
global
entrepreneurial
society,
it
is
crucial
that
the
entrepreneurial
mindset
is
both
nurtured
and
developed
at
macro,
meso
and
micro
level,
providing
a
holistic
approach.
In
unserer
von
Unternehmen
geprägten
Gesellschaft
ist
es
überaus
wichtig,
dass
Unternehmergeist
im
Rahmen
eines
umfassenden
Ansatzes
auf
allen
Ebenen
gefördert
und
entwickelt
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
becoming
increasingly
evident
at
European
level,
too,
that
there
is
a
need
for
a
conception
of
regional
policy
at
the
level
of
"mediation"
between
the
"macro"
and
"regional"
viewpoints
recognizing
that
"macro"
efficiency
depends
more
and
more
on
balance
at
the
"meso"
and
regional
level,
as
the
economies
advance
along
the
path
of
increasing
complexity
of
economic
and
social
systems
and
subsystems.
So
wird
auch
in
der
europäischen
Dimension
immer
deutlicher,
daß
das
Blickfeld
der
Regionalpolitik
auf
einer
mittleren
Ebene
zwischen
der
"makroökonomischen"
und
der
"regionalen"
Perspektive
liegen
muß,
da
die
makroökonomische
Effizienz
mit
fortschreitender
Entwicklung
der
Wirtschaft
in
Richtung
auf
ein
komplexes
Geflecht
von
wirtschaftlichen
und
sozialen
Systemen
und
Teilsystemen
zunehmend
von
dem
Gleichgewicht
auf
mittlerer
und
regionaler
Ebene
abhängt.
EUbookshop v2
However,
they
still
perform
tasks
which
are
similar
to
the
meso
level
in
many
other
European
states
(Sharpe
1993).
Die
Regionalverbände
haben
dennoch
ähnliche
Aufgaben
wie
die
mittleren
Verwaltungsebenen
in
vielen
anderen
europäischen
Staaten
(Sharpe
1993).
EUbookshop v2
However,
the
analysis
of
constraints
to
women's
participation
in
economic
develop
ment
and
the
translation
of
the
results
of
such
analysis
into
operational
policies
and
indicators
is
a
complex
process,
and
so
far
appropriate
indicators
at
micro-
and
meso-level
have
not
yet
been
agreed.
Die
Analyse
der
Hindernisse
für
eine
Beteiligung
von
Frauen
an
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
die
Umsetzung
der
Ergebnisse
derartiger
Analysen
in
konkrete
politische
Maßnahmen
und
Indikatoren
ist
jedoch
ein
sehr
kompliziertes
Verfahren,
so
daß
bisher
keine
Indikatoren
für
die
Mikro-
und
Meso-Ebene
vereinbart
werden
konnten.
EUbookshop v2
What
indicators
from
micro-
and
meso-level
are
currently
being
used
by
the
Commission
in
relation
to
structural
adjustment
policies,
and
how
is
the
interdependence
between
women's
and
men's
roles
both
in
production
and
in
reproduction
and
the
maintenance
of
human
resources
being
meas
ures
and
integrated
into
structural
adjustment
policy
formulation?
Auf
welche
Indikatoren
der
Mikro-
und
Mesoebene
stützt
sich
die
Kommission
zur
Zeit
bei
den
Strukturanpassungspolitiken,
und
wie
wird
die
Verflechtung
der
Frauen-
und
Männerrolle
in
der
Produktion
sowie
in
der
Reproduktion
und
Erhaltung
der
Humanressourcen
gemessen
und
in
die
Konzipierung
der
Strukturanpassungspolitik
integriert?
EUbookshop v2