Übersetzung für "Merchant wholesalers" in Deutsch

What the speculating wholesale merchant risks is social property, not his own.
Was der spekulirende Grosshändler riskirt, ist gesellschaftliches, nicht sein Eigenthum.
ParaCrawl v7.1

The large merchant wholesaler Angelovich was at the head of a yudenrat.
An der Spitze stand judenrata großer Kaufmann-Grosshändler Angelowitsch.
ParaCrawl v7.1

Five apprentices are learning the profession of wholesale merchant.
Fünf Lehrlinge lernen den Beruf Großhandelskaufmann.
ParaCrawl v7.1

The large merchant wholesaler Angelovich was at the head of "yudenrat".
An der Spitze stand "judenrata" großer Kaufmann-Grosshändler Angelowitsch.
ParaCrawl v7.1

Being a wholesale merchant, we distribute a broad spectrum based on high quality nanotechnological products for surface finishing.
Als Großhändler vertreiben wir ein breites Spektrum an hochwertigsten, nanotechnologischen Produkten zur Oberflächenveredelung.
ParaCrawl v7.1

His birthday celebration gives the rescued wholesale merchant Petersen reason to invite Fietje and Tetje.
Die Feier seines Geburtstages gibt dem geretteten Großkaufmann Petersen Veranlassung, Fietje und Tetje einzuladen.
ParaCrawl v7.1

Years later Ellen Sousa married a wholesale merchant, whom she followed to Dresden and who adopted her son without Lincke's objection.
Jahre später heiratete Ellen Sousa einen Großkaufmann, dem sie nach Dresden folgte und der ihren Sohn ohne Einwände Linckes adoptierte.
WikiMatrix v1

The minters provided the patricians of the city because of their importance for economy and politics resulting from their predominant role as wholesale merchants and moneylenders.
Die Hausgenossen stellten das Speyerer Patriziat, deren Bedeutung für Wirtschaft und Politik sich aus ihrer vorwiegenden Funktion als Großhändler und Geldverleiher entwickelte.
WikiMatrix v1

That Johann von Melem the Younger, as well as his father-in-law, the Mayor of Cologne and wholesale merchant Hermann Rinck were among the painter's clients in addition to creating the Aachen Altar for a Carmelite religious order and a wall painting for the Cologne family of Hardenrath, shows the high esteem which the Master of the Aachen Altar enjoyed.
Dass Johann der Jüngere ebenso wie sein Schwiegervater, der Kölner Bürgermeister und Großkaufmann Hermann Rinck, zu seinen Auftraggebern zählten und ein großes Retabel für eine Ordensniederlassung der Karmeliter sowie ein Wandgemälde für die Kölner Familie Hardenrath entstanden, lassen auf die Wertschätzung schließen, die der Künstler genoss.
WikiMatrix v1

Ernst Delbanco was born on 21 Feb. 1869 in Hamburg s old city center and grew up as the son of the wholesale merchant and Hamburg citizen Gustav Delbanco (1832 1893) and his wife Gitel Delbanco, née Delbanco (1837 1904) in an educated middle-class milieu.
Ernst Delbanco wurde am 21.2.1869 in der Hamburger Altstadt geboren und wuchs als Sohn des Großkaufmanns und Hamburger Bürgers Gustav Delbanco (1832-1893) und seiner Ehefrau Gitel Delbanco geb. Delbanco (1837-1904) in einem bildungsbürgerlichen Milieu auf.
ParaCrawl v7.1

The wholesale merchant Alexander Ritter von Schoeller and the steel industrialist Johann Heinrich Bleckmann had, independently from one another, built up companies of worldwide reputation in the 19th century, which in 1924 merged to the Schoeller-Bleckmann Stahlwerke AG.
Der Großhandelskaufmann Alexander Ritter von Schoeller und der Stahlindustrielle Johann Heinrich Bleckmann hatten im 19. Jahrhundert unabhängig voneinander Unternehmen von Weltruf aufgebaut, die sich im Jahre 1924 zur Schoeller-Bleckmann Stahlwerke AG zusammenschlossen.
ParaCrawl v7.1

After her training as a merchant in wholesale and foreign trade in a renowned plant breeding firm, Katharina Schade worked for various companies as an executive assistant.
Nach ihrer Ausbildung zur Kauffrau im Groß- und Außenhandel in einem namhaften Pflanzenzuchtbetrieb war Katharina Schade für verschiedene Unternehmen als Assistentin der Geschäftsführung tätig.
ParaCrawl v7.1

Trained as a merchant in wholesale and export trade and completed continuing education specialising in office communications.
Frau Dechant erlernte den Beruf der Kauffrau im Groß- und Außenhandel und absolvierte eine Weiterbildung zur Fachkraft für Bürokommunikation.
ParaCrawl v7.1

Ernst Delbanco was born on 21 Feb. 1869 in Hamburg’s old city center and grew up as the son of the wholesale merchant and Hamburg citizen Gustav Delbanco (1832–1893) and his wife Gitel Delbanco, née Delbanco (1837–1904) in an educated middle-class milieu.
Ernst Delbanco wurde am 21.2.1869 in der Hamburger Altstadt geboren und wuchs als Sohn des Großkaufmanns und Hamburger Bürgers Gustav Delbanco (1832-1893) und seiner Ehefrau Gitel Delbanco geb. Delbanco (1837-1904) in einem bildungsbürgerlichen Milieu auf.
ParaCrawl v7.1