Übersetzung für "Mention briefly" in Deutsch
Let
me
briefly
mention
just
two
of
these
cases.
Lassen
Sie
mich
kurz
nur
zwei
dieser
Fälle
erwähnen.
Europarl v8
Let
me
mention
briefly
the
individual
amendments.
Ich
möchte
nun
kurz
auf
die
einzelnen
Änderungsanträge
eingehen.
Europarl v8
I
would
like
to
briefly
mention
nine
important
results
of
that
agreement.
Ich
möchte
kurz
auf
neun
wichtige
Ergebnisse
dieser
Einigung
eingehen.
Europarl v8
Let
me
also
briefly
mention
projects
in
the
field
of
energy.
Lassen
Sie
mich
auch
kurz
Projekte
aus
dem
Energiebereich
erwähnen.
Europarl v8
There
are
three
main
areas
for
the
work
which
I
would
like
to
mention
very
briefly.
Es
gibt
drei
Hauptaufgabengebiete,
die
ich
nun
kurz
ansprechen
möchte.
Europarl v8
I
will
just
mention
them
briefly
because
my
time
is
nearly
up.
Ich
muß
mich
hier
kurz
fassen,
weil
die
Zeit
knapp
ist.
Europarl v8
Let
me
mention
briefly
two
further
points
in
the
time
I
have
left.
Lassen
Sie
mich
wegen
der
Kürze
der
Zeit
nur
noch
zwei
Punkte
nennen.
Europarl v8
Finally,
I
shall
briefly
mention
another
of
your
Presidency’s
priorities:
enlargement.
Abschließend
möchte
ich
auf
eine
andere
Priorität
Ihrer
Präsidentschaft
eingehen:
die
Erweiterung.
Europarl v8
I
would
like
to
briefly
mention
certain
other
elements
of
the
port
package.
Ich
möchte
kurz
weitere
Elemente
des
Hafenpakets
erwähnen.
Europarl v8
I
shall
briefly
mention
the
other
four
priority
axes.
Lassen
Sie
mich
kurz
die
übrigen
vier
Schwerpunkte
nennen.
Europarl v8
I
would
briefly
mention
some
other
issues.
Ich
möchte
kurz
einige
andere
Themen
streifen.
Europarl v8
I
shall
very
briefly
mention
the
most
characteristic
aspects
of
the
report.
Ich
möchte
ganz
kurz
auf
die
besonders
charakteristischen
Aspekte
des
Berichts
eingehen.
Europarl v8
Let
me
mention
briefly
the
main
elements
of
our
support:
Lassen
Sie
mich
kurz
die
wesentlichen
Aspekte
unserer
Unterstutzung
erläutern:
TildeMODEL v2018
Let
me
also
briefly
mention
the
issue
of
pollutant
emission
control.
Zudem
möchte
ich
kurz
auf
das
Thema
Schadstoffemissionskontrolle
eingehen.
Europarl v8
Let
me
mention
briefly
what
happened
on
Thursday.
Lassen
Sie
mich
noch
kurz
darauf
eingehen,
was
am
Donnerstag
passiert
ist.
Europarl v8