Übersetzung für "Mention briefly" in Deutsch

Let me briefly mention just two of these cases.
Lassen Sie mich kurz nur zwei dieser Fälle erwähnen.
Europarl v8

Let me mention briefly the individual amendments.
Ich möchte nun kurz auf die einzelnen Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

I would like to briefly mention nine important results of that agreement.
Ich möchte kurz auf neun wichtige Ergebnisse dieser Einigung eingehen.
Europarl v8

Let me also briefly mention projects in the field of energy.
Lassen Sie mich auch kurz Projekte aus dem Energiebereich erwähnen.
Europarl v8

There are three main areas for the work which I would like to mention very briefly.
Es gibt drei Hauptaufgabengebiete, die ich nun kurz ansprechen möchte.
Europarl v8

I will just mention them briefly because my time is nearly up.
Ich muß mich hier kurz fassen, weil die Zeit knapp ist.
Europarl v8

Let me mention briefly two further points in the time I have left.
Lassen Sie mich wegen der Kürze der Zeit nur noch zwei Punkte nennen.
Europarl v8

Finally, I shall briefly mention another of your Presidency’s priorities: enlargement.
Abschließend möchte ich auf eine andere Priorität Ihrer Präsidentschaft eingehen: die Erweiterung.
Europarl v8

I would like to briefly mention certain other elements of the port package.
Ich möchte kurz weitere Elemente des Hafenpakets erwähnen.
Europarl v8

I shall briefly mention the other four priority axes.
Lassen Sie mich kurz die übrigen vier Schwerpunkte nennen.
Europarl v8

I would briefly mention some other issues.
Ich möchte kurz einige andere Themen streifen.
Europarl v8

I shall very briefly mention the most characteristic aspects of the report.
Ich möchte ganz kurz auf die besonders charakteristischen Aspekte des Berichts eingehen.
Europarl v8

Let me mention briefly the main elements of our support:
Lassen Sie mich kurz die wesentlichen Aspekte unserer Unterstutzung erläutern:
TildeMODEL v2018

Let me also briefly mention the issue of pollutant emission control.
Zudem möchte ich kurz auf das Thema Schadstoffemissionskontrolle eingehen.
Europarl v8

Let me mention briefly what happened on Thursday.
Lassen Sie mich noch kurz darauf eingehen, was am Donnerstag passiert ist.
Europarl v8