Übersetzung für "Meningococcal disease" in Deutsch
If
available,
tetravalent,
conjugated
vaccines
are
recommended
(see
meningococcal
disease).
Falls
verfügbar,
werden
tetravalente
Konjugatimpfstoffe
empfohlen
(siehe
Meningokokkenerkrankung).
EMEA v3
He
also
received
a
vaccination
for...
meningococcal
disease.
Er
bekam
auch
eine
Schutzimpfung
für...
Meningokokken.
OpenSubtitles v2018
In
patients
at
greater
risk
of
invasive
meningococcal
disease,
an
additional
booster
dose
may
be
considered
later
on.
Bei
Patienten
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
die
invasive
Meningokokkenerkrankung
kann
eine
zusätzliche
Auffrischungsdosis
später
in
Erwägung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
Nimenrix
is
a
vaccine
used
to
protect
adults,
adolescents
and
children
from
the
age
of
6
weeks
against
invasive
meningococcal
disease
caused
by
four
groups
of
the
bacterium
Neisseria
meningitidis
(group
A,
C,
W-135,
and
Y).
Nimenrix
ist
ein
Impfstoff
zum
Schutz
von
Erwachsenen,
Jugendlichen
und
Kindern
ab
sechs
Wochen
gegen
invasive
Meningokokkenerkrankungen,
die
durch
vier
Gruppen
des
Bakteriums
Neisseria
meningitidis
(Gruppen
A,
C,
W-135
und
Y)
verursacht
werden.
ELRC_2682 v1
Children
from
6
months
of
age,
adolescents
and
adults
should
be
given
one
dose
of
Nimenrix,
but
an
additional
dose
may
be
considered
for
some
children
at
high
risk
of
invasive
meningococcal
disease
(at
least
2
months
after
the
last
dose
of
Nimenrix).
Kinder
ab
6
Monaten,
Jugendliche
und
Erwachsene
sollten
eine
Dosis
Nimenrix
erhalten,
eine
zusätzliche
Dosis
kann
jedoch
bei
einigen
Kindern
mit
hohem
Risiko
einer
invasiven
Meningokokken-Erkrankung
(mindestens
2
Monate
nach
der
letzten
Dosis
von
Nimenrix)
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
These
patients
might
be
at
risk
of
disease
by
uncommon
serogroups
(particularly
Y,
W135
and
X),
although
meningococcal
disease
due
to
any
serogroup
may
occur.
Bei
diesen
Patienten
könnte
das
Risiko
bestehen,
durch
ungewöhnliche
Serogruppen
(insbesondere
Y,
W135
und
X)
zu
erkranken,
obwohl
potenziell
eine
Meningokokkenerkrankung
durch
jedwede
Serogruppe
auftreten
kann.
EMEA v3
As
the
protection
provided
seemed
to
decline
over
time,
a
booster
dose
should
be
considered
in
recipients
who
were
thought
to
be
at
continued
risk
of
invasive
meningococcal
disease.
Da
der
Schutz
im
Laufe
der
Zeit
anscheinend
sinkt,
sollte
eine
Auffrischungsdosis
bei
Empfängern
in
Erwägung
gezogen
werden,
die
einem
andauernden
Risiko
für
eine
invasive
Meningokokkenerkrankung
unterliegen.
ELRC_2682 v1
Trumenba
is
a
vaccine
used
to
protect
individuals
from
10
years
old
against
invasive
meningococcal
disease
caused
by
a
group
of
bacteria
called
Neisseria
meningitidis
group
B.
Trumenba
ist
ein
Impfstoff
zum
Schutz
von
Personen
ab
einem
Alter
von
10
Jahren
gegen
die
invasive
Meningokokkenerkrankung,
die
durch
eine
Gruppe
von
Bakterien
verursacht
wird,
die
als
Neisseria
meningitidis
der
Gruppe
B
bezeichnet
werden.
ELRC_2682 v1
Trumenba
is
a
vaccine
to
prevent
invasive
meningococcal
disease,
caused
by
Neisseria
meningitidis
serogroup
B,
for
use
in
people
10
years
and
older.
Trumenba
ist
ein
Impfstoff
zur
Anwendung
bei
Personen
ab
einem
Alter
von
10
Jahren
und
dient
zur
Vorbeugung
von
invasiven
Meningokokken-Erkrankungen,
die
durch
Neisseria
meningitidis
der
Serogruppe
B
verursacht
werden.
ELRC_2682 v1
Because
patients
treated
with
Ultomiris
are
more
prone
to
infections,
including
severe
meningococcal
disease,
Ultomiris
must
not
be
used
in
patients
who
have
an
ongoing
meningococcal
infection.
Da
mit
Ultomiris
behandelte
Patienten
infektionsanfälliger
sind,
einschließlich
für
schwere
Meningokokken-Infektion,
darf
Ultomiris
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
die
derzeit
an
einer
Meningokokken-Infektion
leiden.
ELRC_2682 v1
The
company
that
markets
Ultomiris
will
ensure
that
the
medicine
is
only
made
available
to
patients
when
healthcare
professionals
have
made
a
written
declaration
that
they
have
been
vaccinated
or
are
receiving
antibiotic
treatment
to
prevent
meningococcal
disease.
Das
Unternehmen,
das
Ultomiris
in
Verkehr
bringt,
wird
sicherstellen,
dass
das
Arzneimittel
nur
Patienten
zur
Verfügung
gestellt
wird,
nachdem
medizinische
Fachkräfte
schriftlich
erklärt
haben,
dass
sie
geimpft
wurden
oder
eine
Antibiotikabehandlung
zur
Vorbeugung
einer
Meningokokken-Infektion
erhalten.
ELRC_2682 v1
Immunisation
with
Bexsero
is
intended
to
stimulate
the
production
of
bactericidal
antibodies
that
recognize
the
vaccine
antigens
NHBA,
NadA,
fHbp,
and
PorA
P1.4
(the
immunodominant
antigen
present
in
the
OMV
component)
and
are
expected
to
be
protective
against
Invasive
Meningococcal
Disease
(IMD).
Die
Immunisierung
mit
Bexsero
soll
die
Bildung
bakterizider
Antikörper
stimulieren,
die
die
Impfstoff-Antigene
NHBA,
NadA,
fHbp
und
PorA
P1.4
(immundominantes
Antigen
in
der
OMV-Komponente)
erkennen
und
von
denen
erwartet
wird,
dass
sie
vor
invasiven
Meningokokken-Erkrankungen
(IME)
schützen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
still
recommend
that
you
receive
Trumenba
if
you
are
at
risk
of
meningococcal
disease.
Ihr
Arzt
empfiehlt
Ihnen
möglicherweise
dennoch
die
Impfung
mit
Trumenba,
wenn
bei
Ihnen
das
Risiko
einer
Meningokokken-Erkrankung
besteht.
ELRC_2682 v1
A
booster
dose
should
be
considered
following
either
dosing
regimen
for
individuals
at
continued
risk
of
invasive
meningococcal
disease
(see
section
5.1).
Nach
beiden
Dosierungsschemata
sollte
für
Personen
mit
fortbestehendem
Risiko
einer
invasiven
Meningokokken-Erkrankung
eine
Auffrischungsimpfung
in
Betracht
gezogen
werden
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Protection
against
invasive
meningococcal
disease
is
mediated
by
serum
bactericidal
antibodies
to
bacterial
surface
antigens.
Der
Schutz
gegen
eine
invasive
Meningokokken-Erkrankung
wird
durch
bakterizide
Antikörper
im
Serum
vermittelt,
die
gegen
Antigene
auf
der
Bakterienoberfläche
gerichtet
sind.
ELRC_2682 v1
Considering
the
severity
of
invasive
meningococcal
disease
caused
by
Neisseria
meningitidis
serogroups
A,
C,
W-135
and
Y,
pregnancy
should
not
preclude
vaccination
when
the
risk
of
exposure
is
clearly
defined.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
durch
Neisseria
meningitidis-Bakterien
der
Serogruppen
A,
C,
W-135
und
Y
eine
schwere
invasive
Meningokokken-Erkrankung
verursacht
werden
kann,
sollte
eine
Schwangerschaft
kein
Ausschlussgrund
für
eine
Impfung
sein,
wenn
ein
klares
Expositionsrisiko
besteht.
ELRC_2682 v1
The
case
definitions
already
listed
in
the
Annex
to
Decision
2002/253/EC
for
HIV/AIDS,
diphtheria,
Haemophilus
influenzae
(invasive
disease),
hepatitis
B
and
C,
meningococcal
disease,
mumps,
legionellosis,
congenital
rubella,
shiga
toxin/verocytotoxin
producing
Escherichia
coli
infection
(STEC/VTEC),
salmonellosis
and
leptospirosis
should
be
updated
on
the
basis
of
that
scientific
opinion
provided
by
ECDC.
Die
im
Anhang
der
Entscheidung
2002/253/EG
bereits
aufgeführten
Falldefinitionen
für
HIV/Aids,
Diphtherie,
Haemophilus
influenzae
(invasive
Erkrankung),
Hepatitis
B
und
C,
Meningokokken-Erkrankung,
Mumps,
Legionellose,
Röteln-Ebryopathie,
Shigatoxin/Verotoxin-produzierende
Escherichia-Coli-Infektion
(STEC/VTEC),
Salmonellose
und
Leptospirose
sollten
auf
der
Grundlage
dieses
wissenschaftlichen
Gutachtens
des
Zentrums
aktualisiert
werden.
DGT v2019
Even
focusing
on
a
small
set
of
vaccine-preventable
diseases
(meningococcal
disease,
hepatitis
B,
mumps,
and
measles),
incidence
rates
across
Member
States
shows
a
significant
difference.
Selbst
bei
Berücksichtigung
nur
weniger
durch
Impfung
vermeidbarer
Krankheiten
(Meningokokken-Erkrankung,
Hepatitis
B,
Mumps
und
Masern)
sind
bezüglich
der
Inzidenzraten
in
den
Mitgliedstaaten
erhebliche
Unterschiede
festzustellen.
TildeMODEL v2018
A
booster
dose
might
be
considered
in
individuals
vaccinated
at
toddler
age
remaining
at
high
risk
of
exposure
to
meningococcal
disease
caused
by
groups
A,
C,
W-135
or
Y
(see
section
5.1).
Bei
Personen,
die
im
Kleinkindalter
geimpft
wurden
und
weiterhin
einem
hohen
Risiko
für
eine
Meningokokkenerkrankung,
verursacht
durch
die
Gruppen
A,
C,
W-135
oder
Y,
ausgesetzt
sind,
kann
eine
Auffrischimpfung
in
Betracht
gezogen
werden
(siehe
Abschnitt
5.1).
TildeMODEL v2018
Although
group
B
meningococcal
disease
is
relatively
uncommon
in
Europe,
the
CHMP
noted
that
it
is
more
common
in
certain
regions
of
Europe.
Obwohl
durch
Meningokokken
der
Gruppe
B
ausgelöste
Erkrankungen
in
Europa
insgesamt
vergleichsweise
selten
sind,
stellte
der
CHMP
fest,
dass
sie
in
einigen
Regionen
Europas
jedoch
häufiger
auftreten.
TildeMODEL v2018
Bexsero
is
used
to
protect
individuals
from
the
age
of
two
months
against
invasive
meningococcal
disease
caused
by
one
group
of
the
bacterium
N.
meningitidis
(group
B).
Bexsero
wird
zum
Schutz
von
Personen
ab
einem
Alter
von
zwei
Monaten
gegen
invasive
Meningokokkenerkrankungen,
die
durch
eine
besondere
Untergruppe
von
N.-meningitidis-Bakterien
(Gruppe
B)
verursacht
werden,
angewendet.
TildeMODEL v2018
If
a
toddler
is
expected
to
be
at
particular
risk
of
invasive
meningococcal
disease
due
to
exposure
to
groups
W-135
and
Y,
consideration
may
be
given
to
administering
a
second
dose
of
Nimenrix
after
an
interval
of
2
months.
Wenn
bei
einem
Kleinkind
ein
besonderes
Risiko
für
eine
invasive
Meningokokkenerkrankung
aufgrund
einer
Exposition
gegenüber
den
Gruppen
W-135
und
Y
erwartet
wird,
kann
nach
einem
Intervall
von
2
Monaten
die
Verabreichung
einer
zweiten
Dosis
Nimenrix
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Considering
the
severity
of
invasive
meningococcal
disease
caused
by
Neisseria
meningitidis
serogroups
A,
C,
W135
and
Y,
pregnancy
should
not
preclude
vaccination
when
the
risk
of
exposure
is
clearly
defined.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
durch
Neisseria
meningitidis-Bakterien
der
Serogruppen
A,
C,
W135
und
Y
eine
schwere
invasive
Meningokokken-Erkrankung
verursacht
werden
kann,
sollte
eine
Schwangerschaft
kein
Ausschlussgrund
für
eine
Impfung
sein,
wenn
ein
klares
Expositionsrisiko
besteht.
TildeMODEL v2018
Nimenrix
is
used
to
protect
adults,
adolescents
and
children
from
the
age
of
12
months
against
invasive
meningococcal
disease
caused
by
four
groups
of
the
bacterium
N.
meningitidis
(group
A,
C,
W-135,
and
Y).
Nimenrix
wird
zum
Schutz
von
Erwachsenen,
Jugendlichen
und
Kindern
ab
einem
Alter
von
zwölf
Monaten
gegen
invasive
Meningokokkenerkrankungen
angewendet,
die
durch
vier
Gruppen
des
Bakteriums
N.
meningitidis
(Gruppen
A,
C,
W-135
und
Y)
verursacht
werden.
TildeMODEL v2018