Übersetzung für "Meningococcal disease" in Deutsch

If available, tetravalent, conjugated vaccines are recommended (see meningococcal disease).
Falls verfügbar, werden tetravalente Konjugatimpfstoffe empfohlen (siehe Meningokokkenerkrankung).
EMEA v3

He also received a vaccination for... meningococcal disease.
Er bekam auch eine Schutzimpfung für... Meningokokken.
OpenSubtitles v2018

In patients at greater risk of invasive meningococcal disease, an additional booster dose may be considered later on.
Bei Patienten mit einem erhöhten Risiko für die invasive Meningokokkenerkrankung kann eine zusätzliche Auffrischungsdosis später in Erwägung gezogen werden.
ELRC_2682 v1

Nimenrix is a vaccine used to protect adults, adolescents and children from the age of 6 weeks against invasive meningococcal disease caused by four groups of the bacterium Neisseria meningitidis (group A, C, W-135, and Y).
Nimenrix ist ein Impfstoff zum Schutz von Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern ab sechs Wochen gegen invasive Meningokokkenerkrankungen, die durch vier Gruppen des Bakteriums Neisseria meningitidis (Gruppen A, C, W-135 und Y) verursacht werden.
ELRC_2682 v1

Children from 6 months of age, adolescents and adults should be given one dose of Nimenrix, but an additional dose may be considered for some children at high risk of invasive meningococcal disease (at least 2 months after the last dose of Nimenrix).
Kinder ab 6 Monaten, Jugendliche und Erwachsene sollten eine Dosis Nimenrix erhalten, eine zusätzliche Dosis kann jedoch bei einigen Kindern mit hohem Risiko einer invasiven Meningokokken-Erkrankung (mindestens 2 Monate nach der letzten Dosis von Nimenrix) erwogen werden.
ELRC_2682 v1

These patients might be at risk of disease by uncommon serogroups (particularly Y, W135 and X), although meningococcal disease due to any serogroup may occur.
Bei diesen Patienten könnte das Risiko bestehen, durch ungewöhnliche Serogruppen (insbesondere Y, W135 und X) zu erkranken, obwohl potenziell eine Meningokokkenerkrankung durch jedwede Serogruppe auftreten kann.
EMEA v3

As the protection provided seemed to decline over time, a booster dose should be considered in recipients who were thought to be at continued risk of invasive meningococcal disease.
Da der Schutz im Laufe der Zeit anscheinend sinkt, sollte eine Auffrischungsdosis bei Empfängern in Erwägung gezogen werden, die einem andauernden Risiko für eine invasive Meningokokkenerkrankung unterliegen.
ELRC_2682 v1

Trumenba is a vaccine used to protect individuals from 10 years old against invasive meningococcal disease caused by a group of bacteria called Neisseria meningitidis group B.
Trumenba ist ein Impfstoff zum Schutz von Personen ab einem Alter von 10 Jahren gegen die invasive Meningokokkenerkrankung, die durch eine Gruppe von Bakterien verursacht wird, die als Neisseria meningitidis der Gruppe B bezeichnet werden.
ELRC_2682 v1

Trumenba is a vaccine to prevent invasive meningococcal disease, caused by Neisseria meningitidis serogroup B, for use in people 10 years and older.
Trumenba ist ein Impfstoff zur Anwendung bei Personen ab einem Alter von 10 Jahren und dient zur Vorbeugung von invasiven Meningokokken-Erkrankungen, die durch Neisseria meningitidis der Serogruppe B verursacht werden.
ELRC_2682 v1

Because patients treated with Ultomiris are more prone to infections, including severe meningococcal disease, Ultomiris must not be used in patients who have an ongoing meningococcal infection.
Da mit Ultomiris behandelte Patienten infektionsanfälliger sind, einschließlich für schwere Meningokokken-Infektion, darf Ultomiris nicht bei Patienten angewendet werden, die derzeit an einer Meningokokken-Infektion leiden.
ELRC_2682 v1

The company that markets Ultomiris will ensure that the medicine is only made available to patients when healthcare professionals have made a written declaration that they have been vaccinated or are receiving antibiotic treatment to prevent meningococcal disease.
Das Unternehmen, das Ultomiris in Verkehr bringt, wird sicherstellen, dass das Arzneimittel nur Patienten zur Verfügung gestellt wird, nachdem medizinische Fachkräfte schriftlich erklärt haben, dass sie geimpft wurden oder eine Antibiotikabehandlung zur Vorbeugung einer Meningokokken-Infektion erhalten.
ELRC_2682 v1

Immunisation with Bexsero is intended to stimulate the production of bactericidal antibodies that recognize the vaccine antigens NHBA, NadA, fHbp, and PorA P1.4 (the immunodominant antigen present in the OMV component) and are expected to be protective against Invasive Meningococcal Disease (IMD).
Die Immunisierung mit Bexsero soll die Bildung bakterizider Antikörper stimulieren, die die Impfstoff-Antigene NHBA, NadA, fHbp und PorA P1.4 (immundominantes Antigen in der OMV-Komponente) erkennen und von denen erwartet wird, dass sie vor invasiven Meningokokken-Erkrankungen (IME) schützen.
ELRC_2682 v1

Your doctor may still recommend that you receive Trumenba if you are at risk of meningococcal disease.
Ihr Arzt empfiehlt Ihnen möglicherweise dennoch die Impfung mit Trumenba, wenn bei Ihnen das Risiko einer Meningokokken-Erkrankung besteht.
ELRC_2682 v1

A booster dose should be considered following either dosing regimen for individuals at continued risk of invasive meningococcal disease (see section 5.1).
Nach beiden Dosierungsschemata sollte für Personen mit fortbestehendem Risiko einer invasiven Meningokokken-Erkrankung eine Auffrischungsimpfung in Betracht gezogen werden (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Protection against invasive meningococcal disease is mediated by serum bactericidal antibodies to bacterial surface antigens.
Der Schutz gegen eine invasive Meningokokken-Erkrankung wird durch bakterizide Antikörper im Serum vermittelt, die gegen Antigene auf der Bakterienoberfläche gerichtet sind.
ELRC_2682 v1

Considering the severity of invasive meningococcal disease caused by Neisseria meningitidis serogroups A, C, W-135 and Y, pregnancy should not preclude vaccination when the risk of exposure is clearly defined.
In Anbetracht der Tatsache, dass durch Neisseria meningitidis-Bakterien der Serogruppen A, C, W-135 und Y eine schwere invasive Meningokokken-Erkrankung verursacht werden kann, sollte eine Schwangerschaft kein Ausschlussgrund für eine Impfung sein, wenn ein klares Expositionsrisiko besteht.
ELRC_2682 v1

The case definitions already listed in the Annex to Decision 2002/253/EC for HIV/AIDS, diphtheria, Haemophilus influenzae (invasive disease), hepatitis B and C, meningococcal disease, mumps, legionellosis, congenital rubella, shiga toxin/verocytotoxin producing Escherichia coli infection (STEC/VTEC), salmonellosis and leptospirosis should be updated on the basis of that scientific opinion provided by ECDC.
Die im Anhang der Entscheidung 2002/253/EG bereits aufgeführten Falldefinitionen für HIV/Aids, Diphtherie, Haemophilus influenzae (invasive Erkrankung), Hepatitis B und C, Meningokokken-Erkrankung, Mumps, Legionellose, Röteln-Ebryopathie, Shigatoxin/Verotoxin-produzierende Escherichia-Coli-Infektion (STEC/VTEC), Salmonellose und Leptospirose sollten auf der Grundlage dieses wissenschaftlichen Gutachtens des Zentrums aktualisiert werden.
DGT v2019

Even focusing on a small set of vaccine-preventable diseases (meningococcal disease, hepatitis B, mumps, and measles), incidence rates across Member States shows a significant difference.
Selbst bei Berücksichtigung nur weniger durch Impfung vermeidbarer Krankheiten (Meningokokken-Erkrankung, Hepatitis B, Mumps und Masern) sind bezüglich der Inzidenzraten in den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede festzustellen.
TildeMODEL v2018

A booster dose might be considered in individuals vaccinated at toddler age remaining at high risk of exposure to meningococcal disease caused by groups A, C, W-135 or Y (see section 5.1).
Bei Personen, die im Kleinkindalter geimpft wurden und weiterhin einem hohen Risiko für eine Meningokokkenerkrankung, verursacht durch die Gruppen A, C, W-135 oder Y, ausgesetzt sind, kann eine Auffrischimpfung in Betracht gezogen werden (siehe Abschnitt 5.1).
TildeMODEL v2018

Although group B meningococcal disease is relatively uncommon in Europe, the CHMP noted that it is more common in certain regions of Europe.
Obwohl durch Meningokokken der Gruppe B ausgelöste Erkrankungen in Europa insgesamt vergleichsweise selten sind, stellte der CHMP fest, dass sie in einigen Regionen Europas jedoch häufiger auftreten.
TildeMODEL v2018

Bexsero is used to protect individuals from the age of two months against invasive meningococcal disease caused by one group of the bacterium N. meningitidis (group B).
Bexsero wird zum Schutz von Personen ab einem Alter von zwei Monaten gegen invasive Meningokokkenerkrankungen, die durch eine besondere Untergruppe von N.-meningitidis-Bakterien (Gruppe B) verursacht werden, angewendet.
TildeMODEL v2018

If a toddler is expected to be at particular risk of invasive meningococcal disease due to exposure to groups W-135 and Y, consideration may be given to administering a second dose of Nimenrix after an interval of 2 months.
Wenn bei einem Kleinkind ein besonderes Risiko für eine invasive Meningokokkenerkrankung aufgrund einer Exposition gegenüber den Gruppen W-135 und Y erwartet wird, kann nach einem Intervall von 2 Monaten die Verabreichung einer zweiten Dosis Nimenrix in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Considering the severity of invasive meningococcal disease caused by Neisseria meningitidis serogroups A, C, W135 and Y, pregnancy should not preclude vaccination when the risk of exposure is clearly defined.
In Anbetracht der Tatsache, dass durch Neisseria meningitidis-Bakterien der Serogruppen A, C, W135 und Y eine schwere invasive Meningokokken-Erkrankung verursacht werden kann, sollte eine Schwangerschaft kein Ausschlussgrund für eine Impfung sein, wenn ein klares Expositionsrisiko besteht.
TildeMODEL v2018

Nimenrix is used to protect adults, adolescents and children from the age of 12 months against invasive meningococcal disease caused by four groups of the bacterium N. meningitidis (group A, C, W-135, and Y).
Nimenrix wird zum Schutz von Erwachsenen, Jugendlichen und Kindern ab einem Alter von zwölf Monaten gegen invasive Meningokokkenerkrankungen angewendet, die durch vier Gruppen des Bakteriums N. meningitidis (Gruppen A, C, W-135 und Y) verursacht werden.
TildeMODEL v2018