Übersetzung für "Medium capacity" in Deutsch
This
system
is
fitted
on
vehicles
with
small
and
medium
capacity.
Fahrzeuge
mit
kleinem
und
mittlerem
Fassungsvermögen
werden
mit
diesem
System
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
The
Wiltec
spreader
is
made
of
a
platic
poly
hopper
with
an
average/medium-
sized
capacity.
Der
Wiltec
Streuwagen
besteht
aus
einem
Kunststoffbehälter,
mit
mittlerem
Fassungsvermögen.
ParaCrawl v7.1
The
power
of
fixation
of
a
medium
is
its
capacity
to
fix
anions
and
trace
elements.
Die
Fixierfähigkeit
eines
Substrates
entspricht
seiner
Fähigkeit,
Anionen
oder
Spurenelemente
zu
fixieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
an
ergonomic
medium
capacity.
Es
verfügt
über
eine
ergonomische
mittlere
Kapazität.
ParaCrawl v7.1
However,
the
main
area
of
application
falls
in
the
medium
capacity
range.
Der
Hauptanwendungsbereich
liegt
jedoch
im
mittleren
Traglastbereich.
ParaCrawl v7.1
The
action
programme
therefore
sets
out
the
Commission's
intention
to
develop
its
medium-term
analytical
capacity.
Daher
wird
im
Aktionsprogramm
die
Absicht
der
Kommission
bekundet,
ihre
mittelfristige
Analysekapazität
auszubauen.
TildeMODEL v2018
In
the
medium
run,
the
capacity
to
grow
at
a
sustainable
high
rate
depends
on
efficient
use
of
production
factors.
Mittelfristig
hängt
die
Kapazität
zu
nachhaltig
hohem
Wachstum
von
der
effizienten
Nutzung
der
Produktionsfaktoren
ab.
TildeMODEL v2018
This
system
is
a
new
reference
for
HOLTEC
in
the
small-
and
medium-sized
capacity
range.
Mit
der
Anlage
schafft
sich
Holtec
eine
neue
Referenz
im
kleinen
und
mittleren
Leistungssegment.
ParaCrawl v7.1
The
Centrisart
®
D-16C
universal
benchtop
centrifuge
with
medium
capacity
and
cooling
is
very
versatile
in
the
lab.
Die
universelle
Tischzentrifuge
Centrisart®
D-16C
mit
mittlerer
Kapazität
und
Kühlung
ist
im
Labor
vielseitig
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
The
RL-159/U
Cable
Reel
provides
a
medium-length
cable
capacity
in
the
ONEREEL
electrical
cable
reel
line.
Die
Kabelrolle
RL-159
/
U
bietet
eine
mittlere
Kabellänge
in
der
ONEREEL-Leitung
für
elektrische
Kabelrollen.
ParaCrawl v7.1
Description:
Centrifuge
5804/5804
R
is
a
high
speed
centrifuge
for
medium
capacity
needs.
Beschreibung:
Die
Zentrifuge
5804/5804
R
ist
eine
kompakte
Hochgeschwindigkeitszentrifuge
für
mittleren
Durchsatz.
ParaCrawl v7.1
For
medium
and
large
capacity
-
AVBbShv
cable,
armored
with
steel
galvanized
tapes
and
flame
retardant.
Für
mittlere
und
große
Kapazität
-
AVBbShv
Kabel,
gepanzert
mit
Stahl
verzinkten
Bänder
und
Flammschutzmittel.
ParaCrawl v7.1
Metal
is
melted
in
a
electric
crucible
furnaces
of
medium
frequency
with
capacity
of
2
x
4
tons.
Das
Metall
wird
in
Mittelfrequenz-Tiegelöfen
mit
einer
Kapazität
von
2
x
4
Tonnen
geschmolzen.
ParaCrawl v7.1
For
medium
and
large
capacity
-
VBbShv
cable
-
armored
copper
cable
(more
expensive).
Für
mittlere
und
große
Kapazität
-
VBbShv
Kabel
-
gepanzert
Kupferkabel
(teurer).
ParaCrawl v7.1
The
F-1000
unit
is
also
available
in
a
120V,
1950
watt
model
for
low-to
medium-capacity
applications.
Die
F-1000
Einheit
ist
auch
als
120-Volt-Modell
mit
1950
Watt
für
geringere
bis
mittlere
Kapazitäten
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
It's
what
every
company
wants
–
a
strategic
and
medium-term
capacity
forecast
with
simultaneous
representation
of
current
resource
allocation.
Jeder
möchte
Sie
haben
–
die
strategische-
und
mittelfristige
Kapazitätsvorschau
mit
zeitgleicher
Darstellung
der
aktuellen
Ressourcenzuteilung.
ParaCrawl v7.1
Screw
compressors
are
the
perfect
choice
in
the
medium
and
high
capacity
range.
Für
Kühlung
im
mittleren
bis
hohen
Leistungsbereich
ist
der
Schraubenverdichter
daher
eine
erstklassige
Lösung.
ParaCrawl v7.1
The
very
tall
animals
were
of
average
type
and
showed
medium
capacity
with
enough
strength.
Die
sehr
großen
Tiere
standen
im
mittleren
Typ
und
zeigten
bei
ausreichend
Stärke
eine
mittlere
Kapazität.
ParaCrawl v7.1
This
machine
is
suitable
for
operations
with
medium
packing
capacity
(up
to
6
packs/min.).
Die
Maschine
ist
für
Betriebe
mit
mittlerer
Verpackungskapazität
(bis
6
Pakete/min.)
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
However,
risks
from
the
relatively
large
negative
net
international
investment
position
and
a
weak
medium-term
export
capacity
deserve
attention.
Allerdings
erfordern
Risiken
aufgrund
des
relativ
ausgeprägten
negativen
Nettoauslandsvermögensstatus
und
eine
schwache
mittelfristige
Exportkapazität
aufmerksame
Beobachtung.
ParaCrawl v7.1
On
the
Santa
Teresa/Bonifacio
route
between
Corsica
and
Sardinia,
Saremar
provides
daily
connections
all
year
round
using
a
medium-capacity
high-speed
craft.
Auf
der
Strecke
Santa
Teresa–Bonifacio
zwischen
Korsika
und
Sardinien
bietet
Saremar
ganzjährig
tägliche
Verbindungen
mit
einem
Schnellboot
mittlerer
Kapazität
an.
DGT v2019
Given
the
events
of
recent
days,
I
believe
that
we
are
all
very
aware
that
there
is
a
serious
risk
of
the
destruction
and
dismantling
of
the
Palestinian
National
Authority,
of
its
short-
and
medium-term
capacity
to
be
the
seed
for
a
future
Palestinian
State,
and
I
would
therefore
call
once
again
for
an
immediate
end
to
the
confinement
of
President
Arafat.
Aufgrund
der
Ereignisse
in
diesen
letzten
Tagen
sind
wir
uns
meiner
Meinung
nach
alle
bewusst,
dass
das
Risiko
der
Zerschlagung
und
Demontage
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde,
ihrer
kurz-
und
mittelfristigen
Fähigkeit,
sich
als
Keimzelle
eines
künftigen
palästinensischen
Staates
zu
konstituieren,
sehr
groß
ist,
und
deshalb
rufe
ich
erneut
dazu
auf,
den
Hausarrest
von
Präsident
Arafat
umgehend
zu
beenden.
Europarl v8