Übersetzung für "Medieval age" in Deutsch

The University of Bologna served as the model for other law schools of the medieval age.
Die Universität Bologna diente daraufhin anderen Rechtsschulen des Mittelalters als Vorbild.
WikiMatrix v1

Pisciotta is a medieval village of age norman.
Pisciotta ist ein mittelalterliches Dorf im Alter von Norman.
ParaCrawl v7.1

A first building, constructed in medieval age, was connected the nearby Rocca A ..
Einem ersten Gebäude, konstruiert im mittelalterlichen Alter, wurde das nahe gelegene ..
ParaCrawl v7.1

In the medieval age, the "Helsings" were the Swedish speaking inhabitants of the entire coastal region north of Uppland, a rather imprecise denomination.
Im Mittelalter wurden die Bewohner der gesamten Küstenregion nördlich von Uppland als „Hälsings“ bezeichnet.
WikiMatrix v1

Moreover the Church of Sant'Anna, oratory of medieval age already entitled to San Gottardo.
Außerdem erlaubte die Kirche von Sant'Anna, Beredsamkeit des mittelalterlichen Alters bereits zu San Gottardo.
ParaCrawl v7.1

This was actually the movement of restoration of Hebraism in the medieval age.
Hierbei handelte es sich praktisch um die Bewegung zur Wiederherstellung des Hebräertums im Mittelalter.
ParaCrawl v7.1

Artifacts from Bronze and Medieval Age Moz are displayed at the Regional Museum in Yeghegnadzor.
Kunstwerke aus bronze und aus dem Mittelalter von Moz werden un in Yeghegnadzor ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

While originally a Benedictine monastery, due to its strategic positioning Montescudaio became an important hamlet in the Medieval age.
Während ursprünglich ein Benediktinerkloster, wurde aufgrund seiner strategischen Positionierung Montescudaio eine wichtige Ortschaft im Mittelalter.
ParaCrawl v7.1

Your journey back in time into the exciting Medieval Age will take you to imposing architectonical masterpieces and real, authentic-looking reconstructions.
Ihr Ausflug in das spannende Mittelalter führt Sie zu imposanten architektonischen Meisterwerken und echten originalgetreuen Nachbauten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, you began your observations by speaking of medieval times, an age that was violent, remote, dark with a few lights, but certainly violent and dark.
Herr Präsident, Sie haben Ihren Vortrag damit begonnen, über mittelalterliche Zeiten zu sprechen, ein Zeitalter, das von Gewalt geprägt war und uns fremd und dunkel erscheint, abgesehen von ein paar Lichtpunkten, aber mit Sicherheit war es rau und dunkel.
Europarl v8

In medieval age, the river had several different names: "Suron" (1036), "Suranum flumen" (1210), "Sure" (1241).
Im mittelalterlichen Urkunden hatte der Fluss verschiedene Namen: "Suron" (1036), "Suranum flumen" (1210), "Sure" (1241).
Wikipedia v1.0

It consisted of a human skull of medieval age, the 500-year-old lower jaw of an orangutan and chimpanzee fossil teeth.
Die Knochenfunde bestehen aus einem mittelalterlichen Menschenschädel, dem 500 Jahre alten Unterkiefer eines Orang-Utans und den fossilen Zähnen eines Schimpansen.
Wikipedia v1.0

During the medieval age, India became more conservative compared to ancient India, freedom of women decreased, and premarital and extramarital sex were frowned upon.
Während des Mittelalters war Indien konservativer geworden, die Freiheit der Frauen wurde eingeschränkt und vorehelicher und außerehelicher Sex wurden verpönt.
Wikipedia v1.0

In medieval age, the river had several different names: Suron (1036), Suranum flumen (1210), Sure (1241).
Im mittelalterlichen Urkunden hatte der Fluss verschiedene Namen: Suron (1036), Suranum flumen (1210), Sure (1241).
WikiMatrix v1

Having its origin in the medieval age, this concept has also influenced other parts of continental Europe, establishing a strong connection between skills acquisition and occupational labour markets.
Dieses bis ins Mittelalter zurückreichende Berufskonzept hat auch andere Teile Kontinentaleuropas beeinflusst und eine enge Verzahnung zwischen dem Qualifikationserwerb und nach Berufen strukturierten Arbeitsmärkten herbeigeführt.
EUbookshop v2

Fifty years after the signing of the European Convention on Human Rights, twenty years after the Helsinki Final Act, ten years after the collapse of the Berlin Wall and one year after the coming into force of the Amsterdam Treaty, there are constitutional provisions remaining in the heart of Europe which belong to the medieval age - provisions which have no place in a modern Europe.
Fünfzig Jahre nach der Unterzeichnung der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, zwanzig Jahre nach der Schlußakte von Helsinki, zehn Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer und ein Jahr nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags existieren im Herzen Europas noch immer Verfassungsbestimmungen, die mittelalterlich anmuten und keinen Platz in einem modernen Europa haben.
Europarl v8

We must say that what the social, Economic and political typical medieval age in Lunigiana stopped only by the Napoleonic occupation.
Wir müssen sagen, dass das, was die sozialen, Wirtschafts-und politischen typische mittelalterliche Alter in Lunigiana gestoppt nur durch die napoleonischen Besetzung.
ParaCrawl v7.1

Mauritian ciborium from the Early Medieval Age,one of the rare examples of the early Caroline Art, presents the most important part of the lapidary.
Mauritius Ziborium aus dem frühen Mittelalter ist ein vom seltenen Beispiele des frühen Caroline Kunst und präsentiert den wichtigsten Teil des Lapidarium.
ParaCrawl v7.1