Übersetzung für "Medical protocol" in Deutsch
Or
would
you
have
me
suffer
untold
agonies
of
pain
in
order
to
observe
strict
medical
protocol?
Oder
soll
ich
etwa
unerträgliche
Schmerzen
leiden,
nur
um
das
medizinische
Protokoll
zu
wahren?
OpenSubtitles v2018
And
its
transmission
to
two
nurses
responsible
for
Duncan’s
care
–
likely
resulting
from
several
breaches
of
medical
protocol
–
has
focused
intense
scrutiny
on
US
preparedness
for
a
possible
outbreak.
Ihre
Übertragung
–
vermutlich
aufgrund
mehrfacher
Missachtung
medizinischer
Grundsätze
–
auf
zwei
Krankenschwestern,
die
für
Duncans
Pflege
verantwortlich
waren,
hat
das
Augenmerk
dann
intensiv
auf
die
Frage
gelenkt,
ob
die
USA
auf
einen
möglichen
Ausbruch
vorbereitet
sind.
News-Commentary v14
All
cats
are
placed
on
a
heating
pad
after
surgery
covered
with
their
medical
protocol
that
accompanies
them
through
the
entire
surgical
process.
Alle
Katzen
kommen
nach
der
OP
zunächst
auf
ein
Heizkissen,
zugedeckt
mit
ihremmedizinischen
Protokoll,
das
die
Tiere
durch
die
gesamte
OP
begleitet.
ParaCrawl v7.1
The
Australians
discovered
that
sarcoidosis
is
caused
by
nano-bacterial
and
I
am
on
a
medical
protocol
right
now
that
got
me
off
oxygen
and
I
am
out
of
the
wheelchair
also
-
which
I
was
shown.
Die
Australier
entdeckten
dass
Sarkoidose
von
Nano-Bakterien
verursacht
wird
und
ich
bin
gerade
jetzt
auf
einem
medizinischen
Protokoll
das
mich
vom
Sauerstoff
löste
und
ich
bin
auch
aus
dem
Rollstuhl
heraus-was
mir
auch
gezeigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
mud,
which
matures
through
a
process
that
follows
a
strict
medical
protocol,
is
not
only
a
pleasant
experience
but
also
a
blessing
for
all
those
who
wish
from
a
young
age
to
take
preventive
actions.
Die
Anwendung
des
Fango,
der
nach
einem
strengen
medizinischen
Protokoll
gereift
ist,
ist,
neben
einer
angenehmen
Erfahrung,
ein
Allheilmittel
für
alle,
die
schon
in
jungen
Jahren
vorbeugen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Before
I
left,
I
got
the
medical
protocols
from
Hoshi.
Bevor
ich
flog,
erhielt
ich
von
Hoshi
die
medizinischen
Protokolle.
OpenSubtitles v2018
A
copy
of
the
medical
protocols
I
submitted.
Eine
Kopie
der
medizinischen
Protokolle,
die
ich
vorlegte.
OpenSubtitles v2018
Further
ap
plications
include
simulators,
telecommu
nications,
hearing
aid
fitting
and
medical
re
habilitation
protocols.
Weitere
Anwendungen
sind
Simulatoren,
Telekommunikation,
Hörgeräte
und
medizinische
Rehabilitation.
EUbookshop v2
All
our
medical
protocols
are
fully
computerised.
Alle
unsere
medizinischen
Protokolle
werden
vollständig
über
Informatiksysteme
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
This
Personal
Warbot
is
programmed
with
offensive,
defensive
and
medical
protocols.
Dieser
persönliche
Kampfbot
verfügt
über
offensive,
defensive
und
medizinische
Protokolle.
ParaCrawl v7.1
This
QO-77
unit
is
programmed
with
offensive,
defensive
and
medical
protocols.
Diese
QO-77-Einheit
verfügt
über
offensive,
defensive
und
medizinische
Protokolle.
ParaCrawl v7.1
This
unit
is
programmed
with
offensive,
defensive
and
medical
protocols.
Diese
Einheit
verfügt
über
offensive,
defensive
und
medizinische
Protokolle.
ParaCrawl v7.1
The
medication
and
treatment
protocol
will
depend
on
the
underlying
cause.
Die
Medikation
und
Behandlung
Protokoll
wird
von
der
zugrunde
liegenden
Ursache
ab.
ParaCrawl v7.1
Summit
County
EMS
Guidebook
-
These
are
the
medical
guidelines
and
protocols
for
Summit
County
EMS
agencies.
Summit
County
EMS
Guidebook
-
Dies
sind
die
medizinischen
Richtlinien
und
Protokolle
für
Summit
County
EMS-Agenturen.
ParaCrawl v7.1
Given
such
divergences,
it
is
not
surprising
that
Western
medical
protocols
do
not
work
in
developing
countries.
Angesichts
dieser
Diskrepanz
ist
es
nicht
überraschend,
dass
das
medizinische
Protokoll
des
Westens
in
den
Entwicklungsländern
nicht
funktioniert.
News-Commentary v14
McAfee
Advanced
Threat
Research
team
engineers
have
demonstrated
how
medical
device
protocols
can
be
exploited
to
endanger
human
life
and
compromise
patients’
privacy
due
to
assumed
trust.
Die
McAfee
Advanced
Threat
Research-Teamexperten
haben
gezeigt,
wie
Protokolle
medizinischer
Geräte
ausgenutzt
werden
können,
um
durch
das
angenommene
Vertrauen
die
Gesundheit
der
Menschen
zu
gefährden
und
die
Privatsphäre
von
Patienten
zu
kompromittieren.
ParaCrawl v7.1
The
new
faculty
brings
certification
to
Europe
allowing
police,
security
and
commercial
organizations
wishing
to
implement
tactical
medical
protocols
to
do
so
based
on
European
standards,
monitored
by
a
European
medical
professional
through
an
EU
based
specialized
organization
duly
certified
by
AREMT.
Die
neue
Fakultät
bringt
eine
Zertifizierung
nach
Europa,
die
es
Polizei-,
Sicherheits-
und
kommerziellen
Organisationen
ermöglicht,
taktische
medizinische
Protokolle
auf
der
Grundlage
europäischer
Standards
zu
implementieren,
die
von
einer
europäischen
medizinischen
Fachkraft
durch
eine
von
der
AREMT
zertifizierte
spezialisierte
Organisation
in
der
EU
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
courage,
ambition,
and
virtue
expended
in
this
project
will
be
carried
on,
we
will
really
have
the
first
medical
advanced
protocols
for
the
helicopter
rescue
to
apply
at
an
international
level.
Wenn
Mut,
Ehrgeiz
und
Tugend
in
dieses
Projekt
einfließen,
werden
wir
wirklich
die
ersten
medizinischen
Protokolle
für
die
Rettung
des
Hubschraubers
auf
internationaler
Ebene
haben.
ParaCrawl v7.1
Judge
Mariani's
rulings
were
the
first
in
U.S.
history
in
which
a
state's
medical
protocols
for
prisoner
treatment
have
been
overruled.
Richter
Marianis
Urteile
waren
die
ersten
in
der
U.S.-Geschichte,
in
denen
die
medizinischen
Protokolle
des
Staats
für
die
Gefangenenbehandlung
zurückgewiesen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Capable
warriors,
this
Annihilator
T4-1D
is
programmed
with
offensive,
defensive
and
medical
protocols.
Dieser
Vernichter
T4-1D
ist
ein
fähiger
Krieger
und
verfügt
über
offensive,
defensive
und
medizinische
Protokolle.
ParaCrawl v7.1
After
35
years
of
research
by
its
Director,
in
collaboration
with
the
department
of
Human
Anatomy
and
Embryology
of
the
Autonomous
University
of
Barcelona,
and
after
having
discovered
many
new
concepts
regarding
etiology
and
treatment
of
these
diseases,
ICSEB
has
developed
a
set
of
etiopathogenesis
and
diagnostic
protocols,
medical,
surgical
and
rehabilitation
treatments,
which
are
registered
as
the
Filum
System®
method.
Nach
35
Jahren
Forschungsarbeit
des
ICSEB-Direktors
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Lehrstuhl
für
Anatomie
und
Embryologie
der
Autonomen
Universität
von
Barcelona
und
nachdem
viele
und
neue
Konzepte
in
den
Bereichen
Ätiologie
und
Behandlung
entdeckt
wurden,
hat
das
ICSEB
einen
Satz
von
Richtlinien
bezüglich
der
Ätiopathogenese,
der
Diagnose,
der
medizinischen,
chirurgischen
und
rehabilitativen
Behandlung
entwickelt
und
die
Filum
System®
Methode
registriert.
ParaCrawl v7.1
An
inescapable
complement
to
this
would
be
the
systemic
and
ongoing
work
of
specialists
who
can
exercise
great
discipline
and
seriousness
in
the
observation
of
the
medical
protocols
established.
Dies
erfordert
als
unerlässliche
Ergänzung
eine
systematische
und
permanente
Arbeit,
große
Disziplin
beim
Ausfüllen
der
medizinischen
Protokolle
und
einen
strengen
Anspruch
an
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Clinical
staff
work
in
tandem
with
physicians
to
provide
safe
and
effective
medical
cannabis
protocols.
Das
klinische
Personal
arbeitet
Hand
in
Hand
mit
Ärzten,
um
sichere
und
wirksame
medizinische
Cannabisprotokolle
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
described
research
takes
place
in
the
Netherlands,
and
therefore
numbers,
results
stated,
conclusions
and
medical
protocols
might
vary
according
to
each
country.
Die
beschriebene
Forschung
fand
in
den
Niederlanden
statt;
Zahlen,
vorgestellte
Ergebnisse,
Schlussfolgerungen
und
medizinische
Behandlungsprotokolle
können
zwischen
verschiedenen
Staaten
variieren.
ParaCrawl v7.1