Übersetzung für "Medical leave" in Deutsch

Doris Lovitt, has announced he's stepping away... from the case and taking a medical leave.
Doris Lovitt, verkündete seinen Rücktritt von dem Fall aus gesundheitlichen Gründen.
OpenSubtitles v2018

Patients should take some medical leave in order to have some time away from work.
Patienten sollten etwas medizinischen Urlaub nehmen, um einige Zeit weg von Arbeit zu haben.
ParaCrawl v7.1

Exposure to various forms of medical treatments can leave an individual lacking adequate thyroxine in the body.
Gefährdung durch verschiedene Formen der medizinischen Behandlungen kann eine einzelne fehlende angemessene Thyroxin im Körper hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

Lamb had earlier asked Delta State University for a medical leave of absence, saying he had a health issue of some sort.
Lamb hatte zuvor die Delta State University um eine Beurlaubung aus gesundheitlichen Gründen gebeten und dabei gesagt, dass er irgendein gesundheitliches Problem habe.
WMT-News v2019

He volunteered for the Spanish Civil War in 1939, but his schizophrenia quickly revealed itself, and he was placed on medical leave after only two months.
Er meldete sich als Freiwilliger für den Spanischen Bürgerkrieg, wurde aber bereits zwei Monate später aus gesundheitlichen Gründen entlassen.
Wikipedia v1.0

Concerning travel medical insurance; it is possible that a financial burden may be created in the border area when nationals from the neighbouring third country need to be given emergency medical care and leave thereafter without paying (this problem does not exist for “ordinary” medical care, because such care is given only if payment is guaranteed via health insurance or other means).
In Bezug auf die Reisekrankenversicherung ist es denkbar, dass eine finanzielle Belastung im Grenzgebiet entstehen kann, wenn Staatsangehörige des benachbarten Drittlandes medizinisch notversorgt werden müssen und danach ausreisen, ohne für die Kosten aufzukommen (dieses Problem betrifft nicht die „normale“ medizinische Versorgung, da diese nur gewährt wird, wenn die Bezahlung durch die Krankenversicherung oder auf andere Weise garantiert ist).
TildeMODEL v2018