Übersetzung für "Mechanisms underlying" in Deutsch
Studies
demonstrating
the
pharmacodynamic
mechanisms
underlying
the
therapeutic
effect;
Studien
zum
Nachweis
der
pharmakodynamischen
Mechanismen,
die
der
therapeutischen
Wirkung
zugrunde
liegen;
TildeMODEL v2018
We
haven't
figured
out
the
underlying
mechanisms
well
enough.
Wir
haben
die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
noch
nicht
raus.
TED2020 v1
However,
scientists
are
beginning
to
understand
the
nature
of
underlying
mechanisms
at
the
molecular
level.
Die
Wissenschaft
beginnt
allerdings,
zugrunde
liegende
Mechanismen
auf
molekularer
Ebene
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
To
this
day,
very
little
is
known
about
the
biological
mechanisms
underlying
this
disease.
Die
biologischen
Mechanismen
dieser
Erbkrankheit
sind
bis
heute
kaum
verstanden.
ParaCrawl v7.1
The
molecular
mechanisms
underlying
changes
in
axon
growth
ability
are
largely
unclear.
Die
molekularen
Mechanismen,
die
dieser
Fähigkeit
zugrunde
liegen,
sind
weitgehend
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
molecular
mechanisms
underlying
this
phenomenon
remain
unknown.
Die
diesem
Phänomen
zugrunde
liegenden
molekularen
Ursachen
sind
bislang
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
mechanisms
underlying
this
disorder
are
not
sufficiently
known.
Trotzdem
sind
die
Mechanismen
dieser
Krankheit
bislang
nicht
ausreichend
geklärt.
ParaCrawl v7.1
The
exact
underlying
mechanisms
and
the
role
of
the
immune
system
still
need
to
be
clarified.
Die
genauen
zugrundeliegenden
Mechanismen
und
die
Rolle
des
Immunsystems
müssen
noch
geklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
mechanisms
of
the
development
and
continuing
of
stress
shall
be
worked
out
as
well.
Auch
sollen
die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
der
Stressentstehung
und
-aufrechterhaltung
erarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
mechanisms
and
usable
binders
and
crosslinking
agents
are
described
below.
Die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
sowie
einsetzbaren
Bindemittel
und
Vernetzungsmittel
werden
weiter
unten
beschrieben.
EuroPat v2
The
underlying
mechanisms
and
usable
binders
and
crosslinking
agents
have
been
described
above.
Die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
sowie
einsetzbaren
Bindemittel
und
Vernetzungsmittel
sind
weiter
oben
beschrieben.
EuroPat v2
The
mechanisms
of
action
underlying
the
process
according
to
the
invention
are
summarized
in
the
following
table:
Die
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zugrundeliegenden
Wirkungsmechanismen
sind
in
der
folgenden
Tabelle
zusammengefaßt:
EuroPat v2
The
underlying
mechanisms
of
the
process
are
complex
and
have
so
far
not
been
conclusively
clarified.
Die
dem
Prozess
zugrunde
liegenden
Mechanismen
sind
komplex
und
bisher
nicht
abschließend
geklärt.
EuroPat v2
One
of
our
new
projects
is
trying
to
clarify
the
underlying
mechanisms.
Eines
unserer
neuen
Projekte
versucht
jetzt
die
Mechanismen
dahinter
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
Her
research
examines
the
cognitive
and
behavioural
mechanisms
underlying
alcohol
and
tobacco
use
.
Ihre
Forschung
untersucht
die
kognitiven
und
Verhaltensmechanismen
Alkohol-
und
Tabakkonsum
zugrunde
liegenden.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
mechanisms
of
this
type
of
erosion
are
being
researched
on
a
new
test
stand.
Auf
einem
neuen
Teststand
werden
die
grundlegenden
Mechanismen
für
die
Erosion
erforscht.
ParaCrawl v7.1
Further
investigation
of
the
underlying
mechanisms
of
action
is
necessary.
Hier
bedarf
es
noch
weiterer
Untersuchungen
der
zugrunde
liegenden
Wirkungsmechanismen.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
mechanisms
underlying
the
astonishing
versatility,
adaptability
and
robustness
of
microbial
ecosystems?
Welche
Mechanismen
stehen
hinter
der
erstaunlichen
Vielseitigkeit,
Anpassungsfähigkeit
und
Robustheit
mikrobieller
Ökosysteme?
ParaCrawl v7.1
The
team
is
also
investigating
the
mechanisms
underlying
gene
mutation,
and
their
effects
on
bone
development.
Auch
die
Mechanismen
von
Gen-Mutationen
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Knochenentwicklung
werden
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Knowledge
about
the
underlying
mechanisms
of
developmental
neurodegeneration
is
still
scarce.
Die
Mechanismen
der
physiologischen
Neurodegeneration
sind
noch
wenig
charakterisiert.
ParaCrawl v7.1
However,
the
underlying
mechanisms
of
this
non
invasive
treatment
option
are
not
yet
fully
understood.
Die
zugrundeliegenden
Mechanismen
dieser
nicht
invasiven
Behandlung
sind
bisher
nicht
geklärt.
ParaCrawl v7.1
This
programme
area
investigates
the
underlying
mechanisms.
Die
zugrunde
liegenden
Mechanismen
werden
in
diesem
Programmbereich
untersucht.
ParaCrawl v7.1