Übersetzung für "Mean no harm" in Deutsch
They
must
know
we
mean
them
no
harm.
Sie
müssen
doch
wissen,
dass
wir
ihnen
nichts
tun.
OpenSubtitles v2018
We
mean
no
harm,
we
are
refugees.
Wir
wollen
niemandem
etwas
tun,
wir
sind
Flüchtlinge.
OpenSubtitles v2018
We've
to
make
him
understand
we
mean
him
no
harm.
Zeigen
wir
ihm,
dass
wir
nichts
Böses
wollten.
OpenSubtitles v2018
We
mean
no
harm
to
you
or
your
people.
Wir
wollen
weder
dir
noch
deinem
Volk
schaden.
OpenSubtitles v2018
We
mean
no
harm
to
you
or
any
life-forms.
Wir
wollen
Ihnen
oder
anderen
Lebensformen
nicht
schaden.
OpenSubtitles v2018
Show
the
mob
you
mean
them
no
harm.
Zeigt
dem
Mob,
dass
ihr
nicht
böse
seid.
OpenSubtitles v2018
We
should
try
to
make
them
understand
we
mean
them
no
harm.
Wir
sollten
ihnen
mitteilen,
dass
wir
ihnen
nichts
Böses
wollen.
OpenSubtitles v2018
You
must
do
something
to
convince
them
that
you
mean
no
harm.
Ihr
müsst
sie
überzeugen,
dass
ihr
nichts
Böses
wollt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
want,
captain,
but
I
didn't
mean
no
harm.
Wie
Sie
wollen,
Captain,
aber
das
war
nicht
so
gemeint.
OpenSubtitles v2018
I
ain't
mean
no
harm
by
it.
Ich
habe
das
nicht
böse
gemeint.
OpenSubtitles v2018
You
know
she
ain't
mean
no
harm.
Du
weißt,
dass
sie
es
nicht
böse
meint.
OpenSubtitles v2018
I
honestly
mean
you
no
harm,
Godders.
Ich
will
dir
wirklich
keinen
Schaden
zufügen,
Godders.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I-I
mean
you
no
physical
harm.
Ich
möchte
Ihnen
keinen
körperlichen
Schaden
zufügen.
OpenSubtitles v2018
Eventine,
please
tell
your
son
I
mean
no
harm.
Eventine,
sagt
Eurem
Sohn,
dass
ich
nichts
Böses
im
Schilde
führe.
OpenSubtitles v2018
MAN:
We
mean
you
no
harm,
my
Lord.
Wir
wollen
Euch
nicht
schaden,
Herr.
OpenSubtitles v2018
Contrary
to
what
people
think,
they
mean
us
no
harm
Im
Gegensatz
zur
Meinung
anderer,
wollen
sie
uns
nichts
Böses.
OpenSubtitles v2018
I
mean
your
children
no
harm.
Ich
will
Euren
Kindern
nichts
Böses.
OpenSubtitles v2018
I
mean
you
no
harm,
ma'am.
Ich
will
nichts
Böses,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
If
you
mean
me
no
harm,
then
you'll
go.
Wenn
du
mir
nicht
wehtun
willst,
dann
geh.
OpenSubtitles v2018
I
mean
you
no
harm,
kind
sir,
whoever
you
may
be.
Ich
will
nichts
Böses,
Herr,
wer
immer
Ihr
seid.
OpenSubtitles v2018
Alex,
honestly,
I
mean
you
no
harm.
Alex,
im
Ernst,
Ich
will
Ihnen
nichts
Böses.
OpenSubtitles v2018