Übersetzung für "Meal type" in Deutsch
The
bioavailability
of
boceprevir
is
regardless
of
meal
type
(e.g.,
high-fat
vs.
low-fat)
or
whether
taken
5
minutes
prior
to
eating,
during
a
meal,
or
immediately
following
completion
of
the
meal.
Die
Bioverfügbarkeit
von
Boceprevir
ist
sowohl
unabhängig
von
der
Art
der
Mahlzeit
(d.
h.
unabhängig
von
einem
hohen
oder
niedrigen
Fettgehalt)
als
auch
unabhängig
davon,
ob
die
Einnahme
5
Minuten
vor
dem
Essen,
während
des
Essens
oder
unmittelbar
nach
dem
Essen
erfolgt.
ELRC_2682 v1
The
increase
in
exposure
was
similar
regardless
of
meal
type
(e.g.,
high-fat
versus
moderate-fat)
or
calorie
content
(approximately
600
kcal
versus
approximately
1000
kcal).
Der
Expositionsanstieg
war
unabhängig
von
der
Art
der
Mahlzeit
(z.
B.
fettreich
gegenüber
normal
fetthaltig)
und
dem
Kaloriengehalt
(ca.
600
kcal
gegenüber
ca.
1000
kcal)
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
increase
in
exposure
was
similar
regardless
of
meal
type
(e.g.,
high-fat
versus
moderate-fat)
or
calorie
content
(approximately
600
Kcal
versus
approximately
1000
Kcal).
Der
Expositionsanstieg
war
unabhängig
von
der
Art
der
Mahlzeit
(z.
B.
fettreich
gegenüber
normal
fetthaltig)
und
dem
Kaloriengehalt
(ca.
600
kcal
gegenüber
ca.
1000
kcal)
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Systems
for
the
manufacture
of
cement
clinker
from
raw
meal
of
the
type
set
forth
above
having
a
calcining
stage
that
precedes
the
rotary
tubular
kiln
and
that
is
equipped
with
secondary
firings
must
be
in
the
position
of
producing
a
raw
meal
calcined
to
a
great
extent
before
introduction
into
the
rotary
tubular
kiln.
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinker
aus
Rohmehl
der
oben
beschriebenen
Art
mit
einer
dem
Drehrohrofen
vorgeschalteten,
mit
Zweitfeuerungen
ausgestatteten
Calcinierstufen
müssen
in
der
Lage
sein,
ein
hochgradig
calciniertes
Rohmehl
vor
Einführung
in
den
Drehrohrofen
zu
erzeugen.
EuroPat v2
Method
as
claimed
in
claim
2,
in
which
the
meal
is
a
type
of
meal
selected
from
the
group
of
breakfast,
lunch
and
dinner.
Verfahren
gemäß
Anspruch
2,
bei
dem
der
Typ
von
Mahlzeit
aus
der
Gruppe
Frühstück,
Mittagessen
und
Abendessen
ausgewählt
ist.
EuroPat v2
Installations
for
manufacturing
cement
clinker
from
raw
meal
of
the
type
described
above
which
have
a
calcining
stage
which
is
connected
upstream
of
the
rotary
tubular
kiln
and
is
double
fired
have
to
be
capable
of
producing
raw
meal
which
is
calcinated
to
a
high
degree
before
introduction
into
the
rotary
tubular
kiln.
Anlagen
zur
Herstellung
von
Zementklinker
aus
Rohmehl
der
oben
beschriebenen
Art
mit
einer
dem
Drehrohrofen
vorgeschalteten,
mit
einer
Zweitfeuerung
ausgestatteten
Calcinierstufe
müssen
in
der
Lage
sein,
ein
hochgradig
calciniertes
Rohmehl
vor
Einführung
in
den
Drehrohrofen
zu
erzeugen.
EuroPat v2
You
could
enjoy
a
meal
favorite
type
of
food,
and
the
plan
could
tell
you,
you
can
not
eat.
Sie
können
gerne
essen
ein
beliebtes
Art
des
Futters,
und
der
Plan,
könnten
Sie
sagen,
Sie
können
't
essen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
offer
every
special
meal
type
on
all
flights,
and
there
may
be
flights
where
we
cannot
supply
your
chosen
meal.
Wir
können
nicht
auf
allen
Flügen
alle
Spezialmenüs
anbieten,
und
auf
einigen
Flügen
können
wir
die
von
Ihnen
gewünschte
Mahlzeit
unter
Umständen
nicht
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Production
of
the
hygiene
granulate,
according
to
the
invention,
proceeds
as
follows:
First,
the
individual
solid
components
of
the
intermediate
layer
5,
in
other
words
the
calcium
silicate
hydrate
powder,
the
meal-type
starch
(=starch
meal),
and
the
meal-type
hydrocolloid
that
is
different
from
starch
(=hydrocolloid
meal)
are
premixed,
dry,
in
a
batch
mixer.
Die
erfindungsgemäße
Herstellung
des
Hygienegranulats
erfolgt
folgendermaßen:
Zunächst
werden
die
einzelnen
festen
Bestandteile
der
Zwischenschicht
5,
also
das
Calciumsilikathydratmehl,
die
mehlförmige
Stärke
(=Stärkemehl)
und
das
von
Stärke
verschiedene,
mehlförmige
Hydrokolloid
(=Hydrokolloidmehl)
trocken
in
einem
Chargenmischer
vorgemischt.
EuroPat v2
How
Many
Meals
&
What
Type
of
Food
Will
I
Have?
Wie
viele
Mahlzeiten
&
welche
Art
von
Essen
werde
ich
bekommen?
CCAligned v1
After
two
weeks,
light
meals
and
several
types
of
fruit
can
also
be
tolerated.
Nach
zwei
Wochen
werden
leichte
Mahlzeiten
und
viele
Früchte
dazu
toleriert.
ParaCrawl v7.1
Our
talented
chefs
can
craft
decadent
meals
for
any
type
of
event.
Unsere
talentierten
Köche
können
dekadente
Gerichte
für
jede
Art
von
Veranstaltung
zubereiten.
ParaCrawl v7.1
Efforts
in
terms
of
home
help
will
build
on
existing
"meals
on
wheels"-type
services
covering
three
quarters
of
the
country.
Die
häusliche
Hilfe
wird
sich
auf
den
bereits
vorhandenen
Dienst
"Essen
auf
Rädern"
stützen,
der
drei
Viertel
des
Landes
erfaßt.
EUbookshop v2
To
request
a
special
meal
or
read
more
information
on
the
meal
types
available,
please
refer
to
special
meals
.
Um
eine
spezielle
Mahlzeit
anzufordern
oder
weitere
Informationen
zu
den
angebotenen
Speisen
zu
lesen,
klicken
Sie
bitte
auf
Spezialmenüs
.
ParaCrawl v7.1
You
and
your
children
can
enjoy
a
healthy
breakfast
with
various
meals
and
different
types
of
coffee
at
the
Motel
One
Lounge.
In
der
Motel
One
Lounge
genießen
Sie
und
Ihre
Kinder
ein
gesundes
Frühstück
mit
unterschiedlichen
Speisen
und
verschiedenen
Kaffeespezialitäten.
ParaCrawl v7.1
While
skiing
and
after
skiing,
you
can
choose
from
several
restaurants,
fast
food
restaurants,
ski
bars,
and
après-ski
kiosks,
which
prepare
fresh
meals
and
all
type
of
beverages
every
day.
Während
des
Skifahrens
und
danach
können
Sie
zwischen
mehreren
Restaurants,
Schnellimbiss-Gaststätten,
Ski-Bars
und
Après-Ski-Zelten
wählen,
wo
für
Sie
täglich
frische
Gerichte
und
Getränke
aller
Art
bereitstehen.
ParaCrawl v7.1
Included
in
the
price
of
the
hotel
there
are
all
the
services
of
the
structure,
depending
on
the
type:
meals
included,
swimming
pool,
spa,
or
business
services,
entertainment
and
beach
facilities,
wi-fi
and
parking,
pool.
Im
Preis
des
Hotels
gibt
es
alle
Dienste
der
Struktur,
abhängig
von
der
Art:
Mahlzeiten,
Schwimmbad,
Spa
oder
Dienstleistungen
für
Unternehmen,
Unterhaltung
und
Strandeinrichtungen,
Wi-Fi
und
Parkplatz,
Pool.
ParaCrawl v7.1