Übersetzung für "Meal time" in Deutsch
The
tablets
can
be
taken
with
or
without
a
meal
at
any
time
of
the
day.
Die
Tabletten
können
zu
jeder
Tageszeit
unabhängig
von
den
Mahlzeiten
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Method
of
administration
The
tablets
can
be
taken
with
or
without
a
meal
at
any
time
of
the
day.
Die
Tabletten
können
unabhängig
von
einer
Mahlzeit
zu
jeder
Tageszeit
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
At
the
end
of
the
meal,
it's
time
for
dessert.
Am
Ende
der
Mahlzeit
ist
es
Zeit
für
das
Dessert.
ParaCrawl v7.1
Vegetable
are
often
ignored
at
meal
time
in
favor
of
carbohydrates
or
starchy
foods.
Gemüse
wird
bei
einer
Mahlzeit
oft
zugunsten
von
Kohlenhydraten
und
stärkehaltigen
Lebensmitteln
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
For
lunch,
we
had
a
shared
communitarian
meal,
some
time
for
a
social
together,
and
then
it
was
time
to
say
farewell.
Dann
gab
es
ein
gemeinsames
Mittagessen
und
danach
war
es
Zeit
zum
abschiednehmen.
CCAligned v1
The
group
leader
should
please
present
themselves
at
the
bar
15
minutes
before
each
meal
time.
Der
Gruppenleiter
sollte
bitte
15
Minuten
vor
jeder
Mahlzeit
persönlich
erscheinen.
CCAligned v1
During
meal
time,
the
true
beauty
of
Podere
Il
Poggiolo
was
on
show.
Während
der
Mahlzeit
war
die
wahre
Schönheit
von
Podere
Il
Poggiolo
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Morning
meal
time
–
Klaara
feeding
chick
or
chicks
hatched
on
Monday...
Morgendliche
Fütterungszeit
–
Klaara
füttert
Küken
oder
die
am
Montag
geschlüpften
Küken....
ParaCrawl v7.1
We
will
be
talking
about
that
meal
for
some
time
to
come.
Wir
werden
über
diese
Mahlzeit
für
einige
Zeit
zu
kommen
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
take
a
suitable
meal
at
any
time
of
the
day.
Hier
können
Sie
zu
jeder
Tageszeit
eine
passende
Mahlzeit
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Around
meal
time
they
fly
in
from
all
directions
to
pick
up
a
snack.
Zur
Fütterungszeit
kommen
sie
aus
allen
Himmelsrichtungen
angeflogen,
um
einen
Happen
mitzuessen.
ParaCrawl v7.1
Your
bolus
(meal-time)
insulin
needs
to
be
adjusted
based
on
your
blood
sugar
measurement
and
food
intake.
Ihr
Bolus-
(Mahlzeiten-)
Insulinbedarf
muss
entsprechend
Ihren
Blutzuckermessungen
und
Ihrer
Ernährung
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
I'm
sorry
you
didn't
have
a
chance
to
finish
your
meal,
but
it's
time.
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
nicht
aufessen
konnten,
aber
es
ist
Zeit.
QED v2.0a